|
||
勝 | ||
sing3 sing1
|
||
[粵] sing3 [國] sheng4 [1] win; to defeat; triumph over; victory [2] excel; superior to; surpass [3] scenic spot; place of natural beauty [粵] sing1 [國] sheng4 [1] competent; equal to [2] completely; entirely; wholly Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 12
Level: 3
Radical: 力 (#19)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
勝 / 胜 | ||
This word has been viewed 11012 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jul 2009 05:21 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
打勝仗 daa2 sing3 zoeng3 = win a battle 飲勝 jam2 sing3 = cheers; bottoms up 粵 勝利 sing3 lei6 = victory 優勝 jau1 sing3 = winning 戰勝 zin3 sing3 = defeat; vanquish; prevail; surmount 勝任 sing1 jam6 = competence, competency 勝瓜 sing3 gwaa1 = sponge gourd; angled luffa; Chinese okra [國]: 絲瓜 粵 通勝 tung1 sing3 = almanac; fortune telling calendar 粵 勝出 sing3 ceot1 = victory, win 不分勝負 bat1 fan1 sing3 fu6 = tie; draw; come out even 國 不可勝數 bat1 ho2 sing1 sou2 = countless; innumerable 國 名勝 ming4 sing3 = place of interest; famous place 獲得勝利 wok6 dak1 sing3 lei6 = to win 勝地 sing3 dei6 = a paradise; a beautiful place; a resort 做出勝利手勢 zou6 ceot1 sing3 lei6 sau2 sai3 = hold up two fingers in victory 勝負 sing3 fu6 = win or lose, success or failure 聽君一席話,勝讀十年書 ting3 gwan1 jat1 zik6 waa6, sing3 duk6 sap6 nin4 syu1 = Listening to what you said is better than studying for 10 years 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 saam1 go3 cau3 pei4 zoeng6 sing3 gwo3 jat1 go3 zyu1 got3 loeng6 = two heads are better than one 阿保阿勝 aa3 bou2 aa3 sing3 = anybody 戰無不勝 zin3 mou4 bat1 sing3 = invincible; never lose a battle; all-conquering 防不勝防 fong4 bat1 sing1 fong4 = impossible to defend effectively; very hard to guard against 國 好勝 hou3 sing3 = seek to do others down; eager to win, aggressive 小別勝新婚 siu2 bit6 sing3 san1 fan1 = seeing each other again after a short separation is sweeter than newlyweds 勝者全得 sing3 ze2 cyun4 dak1 = winner takes all 引人入勝 jan5 jan4 jap6 sing3 = attractive; eye-catching 勝仗 sing3 zoeng3 = victorious battle; victory 百戰百勝 baak3 zin3 baak3 sing3 = emerge victorious in every battle; be ever-victorious 數不勝數 sou3 bat1 sing1 sou3 = innumerous 青出於藍勝於藍 cing1 ceot1 jyu1 laam4 sing3 jyu1 laam4 = the student/disciple becomes better than the teacher/master 勝在 sing3 zoi6 = the advantage is...; the good part is...; the benefit is.. 粵 勝訴 sing3 sou3 = to win an appeal; to win a lawsuit 得勝 dak1 sing3 = win a victory; triumph; succeed 獲勝 wok6 sing3 = be victorious; win a victory; triumph 取勝 ceoi2 sing3 = be victorious; triumph over; win; win a victory 知彼知己,百戰百勝 zi1 bei2 zi1 gei2, baak3 zin3 baak3 sing3 = know your enemy and yourself and you can win a hundred battles (every battle) 萬事勝意 maan6 si6 sing3 ji3 = may everything happen as according to your wishes 粵 預防勝於治療 jyu6 fong4 sing3 jyu1 zi6 liu4 = prevention is better than treatment 邪不勝正 ce4 bat1 sing3 zing3 = evil can never conquer good 美不勝收 mei5 bat1 sing3 sau1 = nothing more beautiful can be imagined 勝者為王,敗者為寇 sing3 ze2 wai4 wong4, baai6 ze2 wai4 kau3 = the winner is heralded as king while the loser is viewed as a bandit; the victor is the law and the loser is the outlaw 勝算 sing3 syun3 = odds of success 避暑勝地 bei6 syu2 sing3 dei6 = summer resort 大勝 daai6 sing3 = a great victory 喜不自勝 hei2 bat1 zi6 sing1 = overwhelmed with joy 出奇制勝 ceot1 kei4 zai3 sing3 = obtain a victory through a suprise attack 勝人一籌 sing3 jan4 jat1 cau4 = to have an edge on sb. 勝過 sing3 gwo3 = surpass; supercede 大獲全勝 daai6 wok6 cyun4 sing3 = to attain total victory 乘勝追擊 sing4 sing3 zeoi1 gik1 = take advantage of one's victory to pursue and attack one's enemy 事實勝於雄辯 si6 sat6 sing3 jyu1 hung4 bin6 = truth speaks louder than words 東勝 dung1 sing3 = Dongsheng (city in Inner Mongolia), Tung Sing 武勝 mou5 sing3 = Wusheng (place in Sichuan) 抗日勝利 kong3 jat6 sing3 lei6 = victory in the Japanese War; V-J Day 取勝之道 ceoi2 sing3 zi1 dou6 = the road to success 勝家衣車有限公司 sing3 gaa1 ji1 ce1 jau5 haan6 gung1 si1 = Singer company 和勝和 wo4 sing3 wo4 = the Wo Shing Wo triad society 高處不勝寒 gou1 cyu3 bat1 sing1 hon4 = it's lonely when one is at the top; people in high positions don't have a lot of intimate friends 勝之不武 sing3 zi1 bat1 mou5 = to win a fight because of an unfair advantage 必勝客 bit1 sing3 haak3 = Pizza Hut 高勝美 gou1 sing3 mei5 = Malas Kao 鄭華勝 zeng6 waa4 sing3 = Gary Chang (a.k.a, Chang Wah Shing) |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |