|
撞 |
zong6
zhuang4
|
[1] bump against; run into; collide
[2] rush; dash; barge
[3] meet by chance; bump into; come across
[4] take one's chance; try one's luck
[nasal-stop alternant] 鑿 (zok6)
Default PoS:
Stroke count: 15
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
撞 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jan 2013 14:14
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Learn Spanish
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
衝撞
cung1 zong6 chong1 zhuang4 = to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke
撞板
zong6 baan2 = run into obstacle 粵
撞到
zong6 dou3*2 = bump into; encounter 粵
撞火
zong6 fo2 = be furious; be angry 粵
白撞
baak6 zong6 = to trespass 粵
頂撞
ding2 zong6 ding3 zhuang4 = contradict (one's elder or superior), charge, knock, against (person, obj)
撞倒
zong6 dou2 zhuang4 dao3 = knock over
撞傷
zong6 soeng1 = contuse, bruise, to injure without breaking the skin
撞頭
zong6 tau4 = head-banging
白撞雨
baak6 zong6 jyu5 = sun-shower
撞車
zong6 ce1 zhuang4 che1 = a traffic collision; a smashup
撞彩
zong6 coi2 zhuang4 cai3 = matter of luck 粵
撞鬼
zong6*2 gwai2 zhuang4 gui3 = down on one's luck; damn you! 粵
撞破
zong6 po3 = stave
撞邪
zong6*2 ce4 zhuang4 xie2 = hoodoo; voodoo 粵
撞沉
zong6 cam4 = to sink (because of a crash or collision)
相撞
soeng1 zong6 = collide with somebody or something
薑汁撞奶
goeng1 zap1 zong6 naai5 = ginger juice custard
撞嚫
zong6 can1 = bump into; be hit 粵
撞瘀
zong6 jyu2 = to bruise by a hit
撞開
zong6 hoi1 zhuang4 kai1 = to force open
撞後逃跑
zong6 hau6 tou4 paau2 zhuang4 hou4 tao2 pao3 = hit-and-run
撞了就跑
zong6 liu5 zau6 paau2 = hit-and-run 國
撞聾
zong6 lung4*2 = to pretend to be deaf; to feign deafness; to play deaf 粵
撞手神
zong6 sau2 san4 = to have a stroke of luck 粵
撞船
zong6 syun4 = a collision at sea; a collision of ships
撞大板
zong6 daai6 baan2 = to get in trouble; to run into danger
撞見
zong6 gin3 zhuang4 jian4 = meet by chance
撞飛機
zong5 fei1 gei1 = a plane crash
撞正
zong6 zeng3 = a head-on collision
沕水撞牆
mei6 seoi2 zung1 coeng4 = go through hurdles and hardship 粵
撞棍
zong6 gwan3 = swindler 粵
碰撞
pung3 zong6 peng4 zhuang4 = to collide
撞球
zong6 kau4 zhuang4 qiu2 = billiards
防撞
fong4 zong6 fang2 zhuang4 = crash (as in crash helmet, crash barrier, etc.)
撞衫
zong6 saam1 zhuang4 shan1 = used to describe two people wearing the exact same outfit
莽撞
mong5 zong6 mang3 zhuang4 = rash; crude and impetuous; imprudent; harum-scarum
撞期
zong6 kei4 zhuang4 qi1 (PRC) qi2 (TW) = of two events to conflict with each other time wise; of two seperate events to fall on the same date 粵
撞禮
zong6 lai5 zhuang4 li3 = of two or more people to coincidentally give the exact same gift to someone
撞面
zong6 min6 zhuang4 mian4 = encounter; run into 粵
撞口撞面
zong6 hau2 zong6 min6 zhuang4 kou3 zhuang4 mian4 = encounter; run into 粵
招搖撞騙
ziu1 jiu4 zong6 pin3 zhao4 yao2 zhuang4 pian4 = swagger about swindling people
撞擊
zong6 gik1 zhuang4 ji2 (TW) ji1 (PRC) = strike; impact; ram
大強子對撞機
daai6 koeng4 zi2 deoi3 zong6 gei1 = Large Hadron Collider (LHC) 粵
|
佢郁啲撞火﹐撞親火就面都紅晒。 粵
His face flares red whenever he gets cross, which happens quite often.
[Cantonese language often prefers 'simple' repetition (撞火) to 'unnatural' conjunction (such as 每當) for the sense of "whenever".]
部車撞上石壆 粵
The car crashes over on the curb.
佢可以為咗你沕水撞牆都在所不惜。 粵
He would dive into the water and collide/crash at the wall for you, without regards for the consequences.
[in other words: "He would do anything for you."]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|