|
||
飲 | ||
jam2
|
||
[1] [v,n] to drink; drinks; beverage [2] [v] swallow (tears); nurse (grievance) [3] [v] be hit by; receive (a bullet, an arrow, etc) [related term] 食
Additional PoS: Stroke count: 13
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
飲 / 饮 | ||
This word has been viewed 19565 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 1st Mar 2011 04:12 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
飲品 jam2 ban2 = drinks; beverages 飲食 jam2 sik6 = food and drink; to eat and drink 飲茶 jam2 caa4 = to drink tea; to go out for dim sum 粵 飲料 jam2 liu6*2 = drinks; beverages 飲嘢 jam2 je5 = [v] to drink (sth) 粵 飲到啤啤乎 jam2 dou3 be1*4 be1 fu4 = be very drunk; hammered 粵 飲勝 jam2 sing3 = cheers; bottoms up 粵 揀飲擇食 gaan2 jam2 zaak6 sik6 = picky eater 粵 飲水思源 jam2 seoi2 si1 jyun4 = to not forget one's origins 飲管 jam2 gun2 = drinking straw 暴飲暴食 bou6 jam2 bou6 sik6 = engorgement 飲酒 jam2 zau2 = to drink (an alcoholic beverage) 飲水機 jam2 seoi2 gei1 = water cooler 識飲識食 sik1 jam2 sik1 sik6 = gourmandize 飲杯 jam2 bui1 = cheers! 粵 飲得 jam2 dak1 = drinkable 飲醉 jam2 zeoi3 = drunk, intoxicated 去飲 heoi3 jam2 = to go to a (formal) dinner 去飲結婚酒 heoi3 jam2 git3 fan1 zau2 = to go to a wedding reception 請飲 ceng2 jam2 = to give a formal dinner; to invite to a formal dinner 粵 請飲生日酒 ceng2 jam2 sang1 jat6 zau2 = to give a birthday dinner 唔飲得 m4 jam2 dak1 = not drinkable 粵 飲醉酒 jam2 zeoi3 zau2 = drunk, intoxicated 飲得嘅 jam2 dak1 ge3 = drinkable 粵 冷飲 laang5 jam2 = cold drink 酒精飲料 zau2 zing1 jam2 liu6*2 = liquor 牛飲 ngau4 jam2 = gulp 飲食療養 jam2 sik6 liu4 joeng5 = diet 不良飲食習慣 bat1 loeng4 jam2 sik6 zaap6 gwaan3 = poor eating and drinking habits 國 檸檬雜飲 ning4 mung4 zaap6 jam2 = lemon squash (a drink: lemon juice, sugar syrup, soda water) 飲到大大地 jam2 dou3 daai6 daai6*2 dei6*2 = [v] to get a large amount; to drink and get drunk 飲飽食醉 jam2 baau2 sik6 zeoi3 = [exp] drinking one's fill and eating oneself drunk (satisfaction after a good meal and many drinks) 飲大 jam2 daai6 = to drink a large amount; to drink and get drunk 飲薑酒 jam2 goeng1 zau2 = [exp] congratulations on a child reaching one month of age (lit., "drink ginger wine") 飲喜酒 jam2 hei2 zau2 = [v] to attend a formal Chinese dinner for a celebration 飲奶 jam2 naai5 = to receive lessons, study, learn (lit., "to drink milk") 飲悶酒 jam2 mun6 zau2 = [v] to drink alone 飲衫 jam2 saam1 = [n] one's best clothes 粵 飲新抱茶 jam2 san1 pou5 caa4 = [v] drink tea offered by a new daughter-in-law 飲水尾 jam2 seoi2 mei5 = [exp] to drink leftover soup 飲湯 jam2 tong1 = [v] to drink soup 飲筒 jam2 tung4*2 = drinking straw 粵 飲飲食食 jam2 jam2 sik6 sik6 = [v] to eat out together; to invite one another to dinner or tea 飲早茶 jam2 zou2 caa4 = [v] to have breakfast at a Chinese restaurant or teahouse 飲奶奶 jam2 naai5*1 naai5*1 = to receive lessons, study, learn (lit., "to drink milk") 飲家 jam2 gaa1 = [n] a person who appreciates fine drink 飲臘燭 jam3 laap6 zuk1 = [v] to dip candles 飲食行業 jam2 sik6 hong4 jip6 = [n] the food processing and beverage industries 飲馬投錢 jam3 maa5 tau4 cin4*2 = to pay for what one has got 牛唔飲水唔撳得牛頭低 ngau4 m4 jam2 seoi2 m4 gam6 dak1 ngau4 tau4 dai1 = you cannot force sb to do sth against their will 粵 啱飲 ngaam1 jam2 = suitable, appropriate to drink 粵 請飲咖啡 ceng2 jam2 gaa3 fe1 = to bring a suspect in for interrogation (lit., "invite to drink coffee") 監人飲酒 gaam1 jan4 jam2 zau2 = force someone to drink (alcoholic beverages) 講飲講食 gong2 jam2 gong2 sik6 = to talk about food and drink 粵 飲得杯落 jam2 dak1 bui1 lok6 = used to express that it's time for a stiff drink after a crisis is over 好飲 hou2 jam2 = good to drink; tasty 粵 嫖賭飲吹 piu4 dou2 jam2 ceoi1 = 4 vices 粵 飲歌 jam2 go1 = well-practised song for public performance 粵 飲醉咗 jam2 zeoi3 zo2 = to drink to drunkeness; to be drunk 粵 黐飲黐食 ci1 jam2 ci1 sik6 = to sponge food off others 粵 添飲 tim1 jam2 = refill of drinks 痛飲 tung3 yam2 = drink to one's heart's content; drink one's fill 豪飲 hou4 jam2 = drink heavily; drink unrestrained; binge drinking 暢飲 coeng3 jam2 = drink to one's fill; drink to one's heart's content 飲大咗 jam2 daai6 zo2 = drink too much; be drunk 粵 酣飲 ham4 jam2 = drink without inhibition 啞仔飲沙士,有氣講唔出 aa2 zai2 jam2 sha1 si6*2, jau5 hei3 gong2 m4 ceot1 = to be unable to express one's anger 粵 飲鴆止渴 jam2 zam6 zi2 hot3 = seek a quick remedy or solution without considering the entailing ramifications 凍飲 dung3 jam2 = cold drinks 粵 呃飲呃食 ngaak1 jam2 ngaak1 sik6 = to cheat someone out of food and water 粵 飲糖水 jam2 tong4 seoi2 = 1.to drink a Cantonese style dessert soup 2.oral glucose tolerance test for pregnant women 3. rent a hotel room for a few hours of illicit love 粵 飲茶灌水 jam2 caa4 gun3 seoi2 = go to a teahouse for tea and dimsum 粵 飲樣 jam2 joeng6*2 = 1.an outfit that one wears when going to a banquet etc. 2. the way one looks when drinking 粵 起居飲食 hei2 geoi1 jam2 sik6 = activities of daily life 飲食店 jam2 sik6 dim3 = trattoria 飲泣 jam2 jap1 = to sob, weep 簞食瓢飲 daan1 sik6 piu4 jam2 = live in poverty 低碳飲食 dai1 taan3 jam2 sik6 = low-carb diet 美國飲食協會 mei5 gwok3 jam2 sik6 hip3 wui6*2 = American Dietetic Association |
||
Showing 10 of 18 examples containing 飲
啲湯熱得滯!唔好飲住。 粵 ?!
The soup's too hot! Don't drink it yet. [Lit. [plural counter] soup hot too-much. Don't eat [extensional-aspect particle] him.]
車站入閘後及車廂內,嚴禁飲食
Show all 18 examplesEating or drinking is not allowed on trains, or in the paid areas of stations. [MTR announcement] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |