![]() |
![]() ![]() |
|
小 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
[1] small; tiny; little [2] minor [3] young; junior [4] humble; mean; lowly [5] insignificant; light; unimportant; trivial; petty Default PoS: ![]() Stroke count: 3
Level: 1
Radical: 小 (#42)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
小 | ||
Don't confuse with: 少 |
||
This word has been viewed 38463 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() See all 417 compounds (CantoDict reports 442 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 34 examples containing 小 ![]() ![]() I am called Siu Ming. [The alternative is 'I am Siu Ming' which is, in Cantonese, '我係小明。 ngo5 hai6 siu2 ming4'] ![]() I'm not that petty! [Context: I was saying that I wouldn't share my bananas with someone; then, to make the point that it was a joke, the above phrase was used.] ![]() ![]() When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects. ![]() We must consider this matter more carefully; being cautious will help us go a long way. ![]() The sleazy guys on the minibus were gawking at the pretty girl the moment she boards ![]() Girls will be all right as long as they are careful and don't believe in what the guys say. ![]() It is a small token of appreciation, just accept the simple gift instead of pushing it back and forth. ![]() Here is a little regards(gift), hope you would accept it gladly. [心意 is literally [n] "kind regards/ thoughts", it symbolizes a gift or a present.] ![]() I will certainly be much more careful in the future. [加倍小心 literally means "add on double amount of carefulness", which implies "(be)much more careful"] ![]() Siu Wing's always kicking up a fuss about studying, he never has any motivation. [Lit. Siu Wing really unwilling-to-do-work, all-day also no-heart study things. (This is a good example of a phrase that's really tricky to translate directly.)] ![]() Watch out for the (train) platform gap.(warning) [Watch out for the (train)platform gap.(warning) Common public announcement at train / transit stations.] ![]() This novel isn't up to much. [怎麼樣 can be used in the negative to mean "(not) well enough" or "(not) up to much". ] ![]() Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] |