|
||
言 | ||
jin4
|
||
[1] [n] words; speech [2] [v] speak; say; talk; mean; express [3] [n] language; dialect; tongue [4] used as a particle, adverb, etc. in various ancient expressions without meaning [5] Kangxi radical 149 Stroke count: 7
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
言 | ||
This word has been viewed 21168 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jul 2009 14:57 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
言簡意賅 jin4 gaan2 ji3 goi1 = concise and comprehensive 而言 ji4 jin4 = with regard to (preceding phrase) 語言 jyu5 jin4 = language 文言 man4 jin4 = Classical Chinese; Literary Chinese 言語 jin4 jyu5 = speech; words; speak; talk 發言 faat3 jin4 = a statement 妖言 jiu2 jin4 = heresy 千言萬語 cin1 jin4 maan6 jyu5 = innumerable words 食言 sik6 jin4 = to break one\'s promise 矢言 ci2 jin4 = a vow; to swear an oath 忠言 zung1 jin4 = sincere advice 國 方言 fong1 jin4 = topolect; regionalect 語言學 jyu5 jin4 hok6 = linguistics 留言 lau4 jin4 = left messages; to leave a message 文言文 man4 jin4 man4 = Classical Chinese; Literary Chinese 誓言 sai6 jin4 = oath; pledge; promise 不言而喻 bat1 jin4 ji4 jyu6 = it goes without saying 預言 jyu6 jin4 = prophecy 謠言 jiu4 jin4 = rumour 言論 jin4 leon6 = expression of (political; social) opinion 寓言 jyu6 jin4 = fable; parable; allegory 自言自語 zi6 jin4 zi6 jyu5 = to talk to oneself; to think aloud; soliloquy 總而言之 zung2 ji4 jin4 zi1 = in short; in brief; in a word 宣言 syun1 jin4 = declaration; manifesto 序言 zeoi6 jin4 = preface; foreward (in a book) 敍言 zeoi6 jin4 = preface (in a book) 讒言 caam4 jin4 = slander; calumny 名言 ming4 jin4 = well-known saying 發言人 faat3 jin4 jan4 = spokesperson 聲言 sing1 jin4 = avouch, avouchment, avowal 代言人 doi6 jin4 jan4 = spokesperson 言論自由 jin4 leon6 zi6 jau4 = (constitutional) freedom of speech 傳言 cyun4 jin4 = hearsay; rumor 揚言 joeng4 jin4 = threaten 總言之 zung2 jin4 zi1 = in sum 粗言 cou1 jin4 = a rant 世界的語言 sai3 gaai3 dik1 jyu5 jin4 = world language 國 沉默寡言 cam4 mak6 gwaa2 jin4 = [adj] taciturn 國 人造語言 jan4 zou6 jyu5 jin4 = artificial language; constructed language 引言 jan5 jin4 = a forward, an introduction 明言 ming4 jin4 = pronounced 前言 cin4 jin4 = preface; forward; introduction 常言 soeng4 jin4 = a saying 插言 caap3 jin4 = to chip in; to interpose a remark 書寫語言 syu1 se2 jyu5 jin4 = written language 格言 gaak3 jin4 = maxim 程式語言 cing4 sik1 jyu5 jin4 = programming language 電腦語言 din6 nou5 jyu5 jin4 = programming language; computer language 高級語言 gou1 kap1 jyu5 jin4 = high level language 古典語言 gu2 din2 jyu5 jin4 = classical language 官方語言 gun1 fong1 jyu5 jin4 = official language 方言區 fong1 jin4 keoi1 = [ling.] dialect group 例言 lai6 jin4 = introduction (of a book) 怨言 jyun3 jin4 = complaint 社交語言 se5 gaau1 jyu5 jin4 = lingua franca 聲調語言 sing1 diu6 jyu5 jin4 = tonal language (common formation) 語言學家 jyu5 jin4 hok6 gaa1 = linguist 預言家 jyu6 jin4 gaa1 = prophet 不負責任的言論 bat1 fu6 zaak3 jam6 dik1 jin4 leon6 = irresponsible remarks 國 聖經寓言 sing3 ging1 jyu6 jin4 = Christian allegory 身體語言 san1 tai2 jyu5 jin4 = body language (common formation) 通用語言 tung1 jung6 jyu5 jin4 = lingua franca 失言 sat1 jin4 = gaffe 無言 mou4 jin4 = reticence, muteness 諾言 nok6 jin4 = [n] a promise, one's "word" 機器語言 gei1 hei3 jyu5 jin4 = machine language 佯言 joeng4 jin4 = [v] to speak falsely; to lie 語言學校 jyu5 jin4 hok6 haau6 = [n] a language school 語言實驗室 jyu5 jin4 sat6 jim6 sat1 = [n] a language laboratory 語言天才 jyu5 jin4 tin1 coi4 = [n] a language genius; facility with languages 語言自學中心 jyu5 jin4 zi6 hok6 zung1 sam1 = [n] an independent (self-learning) language center 一言不發 jat1 jin4 bat1 faat3 = not say a word; keep one's mouth shut 國 出言不遜 ceot1 jin4 bat1 seon3 = make impertinent remarks; speak insolently 國 文學語言 man4 hok6 jyu5 jin4 = [ling.] standard speech; literary language (common formation) 美言 mei5 jin4 = put in a good word for sb 一言一行 jat1 jin4 jat1 hang4 = every word and deed 言歸於好 jin4 gwai1 jyu1 hou2 = make it up with sb; become reconciled 寓言故事 jyu6 jin4 gu3 si6 = fable story 有言在先 jau5 jin4 zoi6 sin1 = make clear beforehand; forewarn 世界語言 sai3 gaai3 jyu5 jin4 = world language, Esperanto (common formation) 斷言 dyun3 jin4 = allege: affirm; say with certainty; assert categorically 新聞發言人 san1 man4 faat3 jin4 jan4 = spokesman (common formation) 獨立宣言 duk6 laap6 syun1 jin4 = Declaration of Independence (common formation) 自然語言 zi6 jin4 jyu5 jin4 = natural language (common formation) 愛的宣言 oi3 dik1 syun1 jin4 = declaration of love 國 言多必失 jin4 do1 bit1 sat1 = the less said, the better 冷言冷語 laang5 jin4 laang5 jyu5 = mocking words; cold words 人言可畏 jan4 jin4 ho2 wai3 = criticisms should be feared 謠言止於智者 jiu4 jin4 zi2 jyu1 zi3 ze2 = rumours will stop at smart people 言之過早 jin4 zi1 gwo3 zou2 = it's too early to say 低聲言語 dai1 seng1 jin4 jyu5 = speaking sotto voce (in a low, soft voice so as not to be overheard) (common formation) 言而無信 jin4 ji4 mou4 seon3 = cannot trust what one says 片言隻語 pin3 jin4 zek3 jyu5 = fragments of words 言歸正傳 jin4 gwai1 zing3 zyun6 = to come back to our story; to return to the subject 一言為定 jat1 jin4 wai4 ding6 = that's settled then; it's a deal! 言明 jin4 ming4 = state explicitly 流言蜚語 lau4 jin4 fei1 jyu5 = lies and slanders 言行 jin4 hang4 = words and deeds; statements and actions; what one says and what one does 坦言 taan2 jin4 = to acknowledge frankly 花言巧語 faa1 jin4 haau2 jyu5 = sweet but insincere words; flowery language; blandishments 語言交換 jyu5 jin4 gaau1 wun6 = language exchange 欲言又止 juk6 jin4 jau6 zi2 = wanting to say something but stopping short of saying it 不能用言語形容 bat1 nang4 jung6 jin4 jyu5 jing4 jung4 = no words can describe 非言語所能形容 fei1 jin4 jyu5 so2 nang4 jing4 jung4 = no words can describe 謊言 fong1 jin4 = a lie; a falsehood 名正言順 ming4 zing3 jin4 seon6 = right and proper; perfectly justifiable 拙於言詞 zyut3 jyu1 jin4 ci4 = inarticulate; at lose for words; clumsy in expressing oneself; 能言善道 nang4 jin4 sin6 dou6 = eloquent, endowed with the gift of glib 能言善辯 nang4 jin4 sin6 bin6 = eloquent; to have a silver tongue; glib; be good at debating 一言堂 jat1 jin4 tong4 = one person has the say; what i say goes 群言堂 kwan4 jin4 tong4 = everyone can have a say 一言難盡 jat1 jin4 naan4 zeon6 = it is a long story 一言既出駟馬難追 jat1 jin4 gei3 ceot1 si3 maa5 naan4 zeoi1 = it is difficult to take back a promise 言字邊 jin4 zi6 bin1 = Kangxi radical 149 (speech) (訁) 粵 言字旁 jin4 zi6 pong4 = Kangxi radical 149 (speech) (訁) 言教不如身教 jin4 gaau3 bat1 jyu4 san1 gaau3 = teaching by action is better than teaching by word; actions speak louder than words 恕我直言 syu3 ngo5 zik6 jin4 = [expression] pardon me for speaking so straightforward (frank; forthright) 坐言起行 zo6 jin4 hei2 hang4 = to put words into action; to match one's words with action 一言以蔽之 jat1 jin4 ji5 bai3 zi1 = to sum up in one word; in a word; in brief; 啞口無言 aa2 hau2 mou4 jin4 = to be speechless 言之尚早 jin4 zi1 soeng6 zou2 = it's to early to say; it's to early to say this 言之有理 in4 zi1 yau5 lei5 = what you say makes sense; what someone says is logical 啞佬相見,默默無言 aa2 lou2 soeng1 gin3 mak6 mak6 mou4 jin4 = when two mute people meet they are speechless; to have nothing to say to each other 粵 默默無言 mak6 mak6 mou4 jin4 = speechless; say nothing; silent; not utter a word 言行一致 jin4 hang4 jat1 zi3 = of one's words and actions to be consistent with each other 羅廣方言 lo4 gwong2 fong1 jin4 = Luoguang division of Yue dialects 粵海方言 jyut6 hoi2 fong1 jin4 = Yuehai division of Yue dialects 三邑方言 saam1 jap1 fong1 jin4 = Sanyi division of Yue dialects (From three regions 南海, 番禺 and 順德) 中山方言 zung1 saan1 fong1 jin4 = Zhongshan division of Yue dialects 莞寶方言 gun2 bou2 fong1 jin4 = Guanbao division of Yue dialects 邕潯方言 jung1 cam4 fong1 jin4 = Yongxun division of Yue dialects 勾漏方言 ngau1 lau6 fong1 jin4 = Goulou division of Yue dialects 四邑方言 sei3 jap1 fong1 jin4 = Siyi division of Yue dialects 高陽方言 gou1 joeng4 fong1 jin4 = Gaoyang division of Yue dialects 欽廉方言 jam1 lim4 fong1 jin4 = Qinlian division of Yue dialects 吳化方言 ng4 faa3 fong1 jin4 = Wuchuan division of Yue dialects 海南方言 hoi2 naam4 fong1 jin4 = Hainan division of Yue dialects 言重 jin4 zung6 = speak of something seriously and strongly as to embarrass somebody; flattered by somebody's favourable remark 永不言敗 wing5 bat1 jin4 baai6 = never utter defeat; never give up 留言板 lau4 jin4 baan2 = message board 肢體語言 zi1 tai2 jyu5 jin4 = body language 言行相悖 jin4 han4 soeng1 but6 (bui6) = one's words to contradict one's actions 前言不對後語 cin4 jin4 bat1 deoi3 hau6 jyu5 = talk incoherently; utter disconnected phrases 留言信箱 lau4 jin4 seon3 soeng1 = voice mail 無言以對 mou4 jin4 ji5 deoi3 = speechless; unable to reply to; unable to respond to 緒言 seoi5 jin4 = introduction or preface (e. g. to a book) 妙不可言 miu6 bat1 ho2 jin4 = indescribably wonderful, brilliant, extraordinary 言外之意 jin4 ngoi6 zi1 ji3 = overtones, implied meaning 承你貴言 sing4 nei5 gwai3 jin4 = whatever you said; wish everything you said would come true 胡言亂語 wu4 jin4 lyun6 jyu5 = talk nonsense; rave at 言和 jin4 wo4 = reconcile with; make peace with 輕言 hing1 jin4 = say sth. easily; say sth. casually 苦不堪言 fu2 bat1 ham1 jin4 = suffer indescribable misery 言不由衷 jin4 bat1 jau4 zung1 = not say what is really on one's mind 語言偽術 jyu4 jin4 ngai6 seot6 = deceptive art in language 敢言敢作 gam2 jin4 gam2 zok3 = have the guts to say and do sth. 感言 gam2 jin4 = words that convey one's feelings and thoughts 風言風語 fung1 jin4 fung1 jyu5 = groundless remarks; slanderous talk 金玉良言 gam1 juk6 loeng4 jin4 = gems of wisdom; priceless advice 大言不慚 daai6 jin4 bat1 caam4 = brag unblushingly; talk big 妖言惑眾 jiu2 jin4 waak6 zung3 = spread fallacies to deceive people 低級語言 dai1 kap1 jyu5 jin4 = low level (computer) language 低階語言 dai1 gaai1 jyu5 jin4 = low level (computer) language 北京語言學院 bak1 ging1 jyu5 jin4 hok6 jyun6*2 = Beijing languages institute 機械語言 gei1 haai6 jyu5 jin4 = machine language 歐洲語言 au1 zau1 jyu5 jin4 = European language 不言自明的 bat1 jin4 zi6 ming4 dik1 = axiomatic(al) 國 程序設計語言 cing4 zeoi6 cit3 gai3 jyu5 jin4 = [n] programming language 語言產生 jyu5 jin4 caan2 saang1 = production of speech 語言能力 jyu5 jin4 nang4 lik6 = verbal ability 高階語言 gou1 gaai1 jyu5 jin4 = high level language 基督教寓言 gei1 duk1 gaau3 jyu6 jin4 = Christian allegory (common formation) 箴言 zam1 jin4 = maxim 中國語言及文學系 zung1 gwok3 jyu5 jin4 kap6 man4 hok6 hai6 = [n] Department of Chinese languages and literature 人權宣言 jan4 kyun4 syun1 jin4 = Declaration of the Rights of Man and of the Citizen (1789) 共產黨宣言 gung6 caan2 dong2 syun1 jin4 = Manifesto of the Communist Party; "Manifest der kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848) (common formation) 顧左右而言他 gu3 zo2 jau6 ji4 jin4 taa1 = to avoid the topic of discussion 食不言,寢不語 sik6 bat1 jin4 cam2 bat1 jyu5 = Don’t talk while eating, don’t speak after lying down for sleep 世界人權宣言 sai3 gaai3 jan4 kyun4 syun1 jin4 = Universal Declaration of Human Rights 危言聳聽 ngai4 jin4 sung2 ting3 = exaggerate sth. to frighten people 童言無忌 tung4 jin4 mou4 gei6 = Children are naive, so they will not avoid any taboo when speaking. 弁言 bin6 jin4 = foreword; preface 一派胡言 jat1 paai3 wu4 jin4 = a pack of lies 腳本語言 goek3 bun2 jyu5 jin4 = script language, scripting programming language 真言 zan1 jin4 = mantra 嘉言懿行 gaa1 jin4 ji3 hang6 = wise words and admirable deeds 暢所欲言 coeng3 so2 juk6 jin4 = speak out freely 言之鑿鑿 jin4 zi1 zok6 zok6 = say sth. with absolute certainty 言喻 jin4 jyu6 = express with words 巧言令色 haau2 jin4 ling6 sik1 = talk cleverly and act kind but lack sincerity 讒言佞語 caam4 jin4 ning6 jyu5 = slanderous and flattering words 國際粵方言研討會 gwok3 zai3 jyut6 fong1 jin4 jin4 tou2 wui6*2 = International Conference on Yue Dialects 言承旭 jin4 sing4 juk1 = Jerry Yan |
||
Showing all 2 examples containing 言
近來傳出啲流言蜚語,話老闆畀人捉黃腳雞 粵
Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |