Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  dung1   jyutping
  dong1   pinyin
[1] [n] east; eastern [2] [v] travel eastward [3] [n] host; master; owner [4] a Chinese family name

Stroke count: 8
Level: 1
Radical: (#75)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
東 / 东

Don't confuse with:

This word has been viewed 21157 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Aug 2013 22:17

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  dung1 fong1  dong1 fang1 = Oriental; the Orient; eastern
detail 西  hek3 dung1 sai1  chi1 dong1 xi5 = to eat
detail  gwong2 dung1  guang3 dong1 = Guangdong; Canton province
detail 西  dung1 sai1  dong1 xi1, dong1 xi5 (PRC) = east-west; thing; person
detail  gwong2 dung1 waa6*2  guang3 dong1 hua4 = Cantonese language
detail  dung1 bak1  dong1 bei3 = northeast
detail  dung1 naam4  dong1 nan2 = southeast
detail 西  dung1 naam4 sai1 bak1  dong1 nan2 xi1 bei3 = the four cardinal directions
detail  zung1 dung1  zhong1 dong1 = Middle East
detail  dung1 min6  dong1 mian4 = east side; eastern face (of a hill, etc.)
detail  dung1 bin1  dong1 bian1 = eastern side; (placename) Tung Bin
detail  gan6 dung1  jin4 dong1 = Near East
detail  dung1 waa4  dong1 hua2 = East China (in names of places and institutions); (placename) Tung Wah
detail  waa4 dung1  hua2 dong1 = East China
detail  daai6 dou6 dung1  da4 dao4 dong1 = Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong
detail  gwong2 dung1 go1  guang3 dong1 ge1 = Cantonese song
detail  dung1 ging1  dong1 jing1 = Tokyo
detail  dung1 zing3 gaau3  dong1 zheng4 jiao4 = Eastern Orthodox
detail  mat1 dung1 dung1   = what
detail  saan1 dung1  shan1 dong1 = Shandong
detail  dung1 bou6  dong1 bu4 = the east; the eastern part
detail  dung1 dou6 zyu2  dong1 dao4 zhu3 = the host (of a party, event, ceremony, tournament, etc)
detail  gwong2 dung1 saang2  guang3 dong1 sheng3 = Guangdong province
detail  gu2 dung1  gu3 dong1 = stock/shareholder
detail  dung1 ging1 dou1   = Tokyo Prefecture
detail  fong4 dung1  fang2 dong1 = landlord
detail  dung1 aa3  dong1 ya3 (Taiwan), dong1 ya4 (PRC) = East Asia
detail  dung1 naam4 aa3  dong1 nan2 ya3 (Taiwan), dong1 nan2 ya4 (PRC) = Southeast Asia
detail  dung1 au1  dong1 ou1 = Eastern Europe
detail  dung1 hoi2  dong1 hai3 = East China Sea
detail  jyun5 dung1  yuan3 dong1 = the Far East
detail  ji6 fong4 dung1   = head lessee; mesne landlord
detail  zou6 dung1   = act as host to sb.; play the host
detail  dung1 gun2   = Dongguan (50 km away from Guangzhou to its north)
detail  zim1 dung1  jian1 dong1 = Tsim Sha Tsui East (TST East)
detail  gwong2 dung1 coi3   = Cantonese cuisine
detail  dung1 sing1 baan1   = leopard coralgrouper
detail  dung1 sing1   = leopard coraltrout; (placename) Tung Sing
detail  dung1 zyu2  dong1 zhu3 = host; proprietor
detail  dung1 seoi6  dong1 sui4 = Eastern Harbour Crossing
detail  dung1 bak1 fong1  dong1 bei3 fang1 = northeast; northeastern
detail 西  dung1 ban1 sai1 zau2  dong1 ben1 xi1 zou3 = (saying) hustle about; go here and there
detail  neoi5 fong4 dung1  nv3 fang2 dong1 = landlady
detail  jyun5 dung1 daai6 hok6  yuan3 dong1 da4 xue2 = Far Eastern University
detail  syun4 dung1  chuan2 dong1 = [n] shipowner
detail  siu2 gu2 dung1   = minority shareholders
detail  gwong2 dung1 waa6*2 zi6 mok6  guang3 dong1 hua4 zi4 mu4 = Cantonese subtitles (on TV , DVD)
detail  dung1 keoi1 faat3 jyun6*2   = Eastern Court
detail  saan1 dung1 joeng4   = a clay pot consisting of lamb or goat pieces stewed with peppers
detail  saan1 dung1 coi3 juk6 gaau2  shan1 dong1 cai4 rou4 jiao3 = Shandong vegetable and meat dumplings
detail  dung1 bak1 haam6*2 beng2  dong1 bei3 xian4 bing3 = Northeast stuffed cakes
detail  saan1 dung1 po4*2   = a strong female; a strong woman
detail 西  maai5 dung1 sai1  mai3 dong1 xi5 = to go shopping (lit., "buy things")
detail  dung1 zau1  dong1 zhou1 = Eastern Zhou (770-221 BC)
detail  jyut6 dung1   = [n] Guangdong province; Yuet Tung triads
detail  dung1 gaa1  dong1 jia5 = a form of address formerly used by an employee to his employer or a tenant-peasant to his landlord; master, boss
detail 西  jat1 dung1 jat1 sai1  yi1 dong1 yi1 xi1 = one east, one west; poles apart
detail  dung1 dung1   = things, matters
detail 西  nei5 dung1 ngo5 sai1   = part company with each going his own way
detail  gwong2 dung1 dung1 cing1   = Ilex kwangtungensis (Kwangtung holly)
detail  juk1 jat6 dung1 sing1  xu4 ri4 dong1 sheng1 = the rising sun , sunrise
detail  dung1 fong1 jan4  dong1 fang1 ren2 = eastern person; an easterner , oriental
detail  gwong2 dung1 waa6*2 baan1  guang3 dong1 hua4 ban1 = Cantonese class
detail  gwong2 dung1 waa6*2 fo3 cing4  guang3 dong1 hua4 ke4 cheng2 = Cantonese course
detail 西  dung1 ban1 sai1 paau2  dong1 ben1 xi1 pao3 = to rush about or around; run around here and there
detail  taai3 dung1  tai4 dong1 = the Far East; East Asia
detail  gik6 dung1  ji2 dong1 = the Far East; East Asia
detail  dung1 fong1 zi1 zyu1  dong1 fang1 zhi1 zhu1 = the Pearl of the Orient
detail  dung1 fung1 lo4*2   = spiral babylon
detail 西  dung1 gaa1 m4 daa2 daa2 sai1 gaa1   = I don't care about this job
detail  dung1*3 gaat1   = walking stick
detail  siu3 dung1 gaa1  shao3 dong1 jia5 = young master
detail  siu3 dung1   = young master
detail  gwong2 dung1 paai4*2  guang3 dong1 pai2 = Cantonese mahjong, Hong Kong mahjong
detail  dung1 jing4  dong1 ying2 = Another name for Japan
detail  juk1 jat6 dung1 sing1  xu4 ri4 dong1 sheng1 = the (red morning) sun rises in the east
detail 西  sing1 dung1 gik1 sai1  sheng1 dong1 ji1 xi1 = look one way and row another
detail 西  dung1 dou2 sai1 waai1  dong1 dao3 xi1 wai1 = stagger; swing and sway; unable to stand steady
detail  fuk1 jyu4 dung1 hoi2  fu2 ru2 dong1 hai3 = boundless happiness
detail 西  dung1 zoeng1 sai1 mong6  dong1 zhang1 xi1 wang4 = look in every direction
detail  daai6 gu2 dung1  da4 gu3 dong1 = majority stockholder; large stockholder
detail  m4 sik6 gwong 2 dung1 mai5  wu2 shi2 guang3 dong1 mi3 = to pass way (to no longer eat Cantonese rice)
detail 西  gok3 saan3 dung1 sai1  ge4 san4 dong1 xi1 = each goes a separate way
detail  dung1 dai3 man6  dong1 di4 wen4 = Timor-Leste (East Timor)
detail  mou4 zaak6 dung1  mao2 ze2 dong1 = Mao Zedong
detail  pou2 dung1  pu3 dong1 = Pudong (district in Shanghai)
detail  dung1 hyun1  dong1 quan1 = (mahjong) east round
detail  dung1 wai6*2  dong1 wei4 = (mahjong) east seat/player
detail  dung1 zi1   = Toshiba
detail  dung1 dak1  dong1 de2 = East Germany
detail  dung1 fong1 maa5 nou5 jim4 beng6 duk6  dong1 fang1 ma3 nao3 yan2 bing4 du2 = eastern equine encephalitis (EEE) virus
detail  dung1 bou6 si4 gaan1*3  dong1 bu4 shi2 jian1 = (U.S.) Eastern (standard) time (EST)
detail  tin4 gai1 dung1  tian2 ji1 dong1 = to go Dutch
detail  mou4 zaak6 dung1 zyu2 ji6  mao2 ze2 dong1 zhu3 yi4 = Maoism
detail  mou4 zaak6 dung1 si1 soeng2  mao2 ze2 dong1 si1 xiang3 = Mao Zedong Thought; Maoism
detail  saan1 dung1 saang2  shan1 dong1 sheng3 = Shandong province
detail  dung1 hon3   = Eastern Han Dynasty (also 後漢)
detail  dung1 hoi2 daai6 hok6  dong1 hai3 da4 xue2 = Tunghai University (in Taiwan)
detail 西  sai1 dung1 daai6 hok6  xi1 dong1 da4 xue2 = Seton Hall University
detail  saan1 dung1 daai6 hok6  shan1 dong1 da4 xue2 = Shandong University
detail  dung1 saan1  Dong1 shan1 = [n] Dongshan (place in Fujian), Tung Shan
detail  tin4 dung1  Tian2 dong1 = [n] Tiandong (place in Guangxi)
detail  mei5 dung1 si4 gaan1*3  mei3 dong1 shi2 jian1 = USA Eastern Standard Time
detail  baa1 dung1  ba1 dong1 = Badong (place in Hubei)
detail  daan1 dung1  dan1 dong1 = Dandong (city in Liaoning)
detail  dung1 cyun1  dong1 chuan1 = Dongchuan (city in Yunnan)
detail  dung1 fung1  dong1 feng1 = Dongfeng (place in Jilin)
detail  dung1 gau1  dong1 gou1 = Donggou (place in Liaoning)
detail  dung1 gwong1  dong1 guang1 = Dongguang (place in Hebei)
detail  dung1 ho4 hoeng1  dong1 he2 xiang1 = Tungho (village in Taiwan), Tung Ho Heung
detail  dung1 hoeng1  dong1 xiang1 = Dongxiang (place in Jiangxi)
detail  dung1 jan5 hoeng1  dong1 yin3 xiang1 = Tungyin (village in Taiwan)
detail  dung1 jing4  dong1 ying2 = Dongying (city in Shandong)
detail  dung1 joeng4  dong1 yang2 = Dongyang (city in Zhejiang), Tung Yeung
detail  dung1 laan4  dong1 lan2 = Donglan (place in Guangxi)
detail  dung1 liu4  dong1 liao2 = Dongliao (place in Jilin)
detail  dung1 ming4  dong1 ming2 = Dongming (place in Shandong)
detail  dung1 ning4  dong1 ning2 = Dongning (place in Heilongjiang), Tung Ning
detail  dung1 on1  dong1 an1 = Dong'an (place in Hunan), Tung On
detail  dung1 ping4  dong1 ping2 = Dongping (place in Shandong), Tung Ping
detail  dung1 saan1 hoeng1  dong1 shan1 xiang1 = Tungshan (village in Taiwan)
detail  dung1 sai3 hoeng1  dong1 shi4 xiang1 = Tungshih (village in Taiwan)
detail  dung1 sing3  dong1 sheng4 = Dongsheng (city in Inner Mongolia), Tung Sing
detail  dung1 toi4  dong1 tai2 = Dongtai (city in Jiangsu)
detail  dung1 wu1 zyu1 muk6 sam3 kei4  dong1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2 = Dongwuzhumuqin qi (place in Inner Mongolia)
detail  dung1 zi3  dong1 zhi4 = Dongzhi (place in Anhui)
detail  fei4 dung1  fei2 dong1 = Feidong (place in Anhui)
detail  gai1 dung1  ji1 dong1 = Jidong (place in Heilongjiang)
detail  gwai3 dung1  gui4 dong1 = Guidong (place in Hunan)
detail  hak1 dung1  ke4 dong1 = Kedong (place in Heilongjiang)
detail  hang4 dung1  heng2 dong1 = Hengdong (place in Hunan)
detail  kit3 dung1  jie1 dong1 = Jiedong (place in Guangdong)
detail  wai6 dung1  hui4 dong1 = Huidong (place in Guangdong)
detail  dung1tit3 zi1 sin3   = East Rail extension
detail  aa3 dung1  ya4 dong1 = Yadong (place in Tibet)
detail  dung1 aa3  dong1 e1 = Dong'e (place in Shandong)
detail  ging2 dung1  jing3 dong1 = Jingdong Yizu autonomous county (place in Yunnan)
detail  kai2 dung1  qi3 dong1 = Qidong (city in Jiangsu)
detail  naai5 dung1  nai3 dong1 = Naidong (place in Tibet)
detail  ping4 dung1  ping2 dong1 = Pingtung (city in Taiwan)
detail  toi4 dung1  tai2 dong1 = Taitung (city in Taiwan)
detail  wui6 dung1  hui4 dong1 = Huidong (place in Sichuan)
detail  soeng6 hoi2 pou2 dung1 gei1 coeng4   = Pudong International Airport
detail  dung1 aa3 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = The Bank of East Asia, Ltd.
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas Ltd.
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 gwok3 zai3 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas (International) Ltd.
detail  gwong2 dung1 saang2 ngan4 hong4   = Kwangtung Provincial Bank
detail  dung1 aa3 ngan4 hong4   = Bank of East Asia Ltd.
detail  dung1 fong1 san1 dei6   = Oriental Sunday Magazine
detail  dung1 fong1 jat6 bou3   = Oriental Daily
detail  taai3 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1   = Orient Thai
detail  jyun5 dung1 ging1 zai3 ping4 leon6   = Far Eastern Economic Review
detail  dung1 gau2 lung4 zau2 long4   = East Kowloon Corridor
detail  dung1 waa4 ji1 jyun6*2   = Tung Wah Hospital
detail  dung1 keoi1 hoi2 dai2 seoi6 dou6   = Eastern Harbour Crossing
detail  dung1 keoi1 zau2 long4   = Island Eastern Corridor
detail  dung1 cung1   = Tung Chung (growing township on the NW coast of Lantau Island)
detail  dung1 ging1 waan1   = Tokyo Bay
detail  fok3 jing1 dung1   = Henry Fok
detail  gwong2 dung1 dou6   = Canton Road
detail  gwong2 dung1 go1 sau2   = Canto-pop stars
detail  dung1 hoeng1 zuk6  dong1 xiang1 zu2 = Donxiang nationality of Gansu province
detail  dung1 saan1 zoi3 hei2  Dong1 shan1 zai4 qi3 = (proverb) to make a comeback; lit: to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan
detail  zim1 dung1 hoi2 ban1 faa1 jyun4*2   = [n] Seaview Park (in TST East)
detail  zim1 saa1 zeoi2 dung1  jian1 sha1 zui3 dong1 = Tsim Sha Tsui East
detail  dung1 saa1 kwan4 dou2  dong1 sha1 qun2 dao3 = the Dongsha Islands
detail  dung1 jan3 dou6  dong1 yin4 du4 = East India
detail  dung1 bun3 kau4  dong1 ban4 qiu2 = the Eastern hemisphere
detail  dung1 mang4 dei6 keoi1 leon6 taan4  dong1 meng2 di4 qu1 lun4 tan2 = The ASEAN Regional Forum
detail  saan1 dung1 bun3 dou2  shan1 dong1 ban4 dao3 = Shandong Peninsula
detail  dung1 bak1 daai6 hok6  dong1 bei3 da4 xue2 = Northeastern University (Liaoning)
detail  dung1 naam4 daai6 hok6  dong1 nan2 da4 xue2 = Southeast University
detail  waa4 dung1 si1 faan6 daai6 hok6  hua2 dong1 shi1 fan4 da4 xue2 = East China Normal University
detail  soeng6 hoi2 pou2 dung1 faat3 zin2 ngan4 hong4  shang4 hai3 pu3 dong1 fa1 zhan3 yin2 hang2 = Shanghai Pudong Development Bank
detail  dung1 gong1  dong1 jiang1 = Dong River, Tung Kong
detail  lei6 dung1 gaai1   = Lee Tung Street, also known locally as Wedding Card Street (喜帖街)
detail  dung1 long4   = Island Eastern Corridor
detail  dung1 baa1  dong1 ba1 = Dongba
detail  dung1 si1  dong1 shi1 = an ugly woman
detail  gwong2 dung1 hong1  guang3 dong1 qiang1 = Cantonese accent
detail  wong4 hau6 daai6 dou6 dung1  huang2 hou4 da4 dao4 dong1 = Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong
detail  man4 waa4 dung1 fong1 zau2 dim3  wen2 hua2 dong1 fang1 jiu3 dian4 = Mandarin Oriental
detail  dung1 coeng1 si6 faat3  dong1 chuang1 shi4 fa1 = be exposed; come to light
detail  cong2 gwaan1 dung1  chuang3 guan1 dong1 = the rush to Northeast China of the Han Chinese
detail  dung1 aa3 beng6 fu1  dong1 ya4 bing4 fu1 = sick man of East Asia
detail  liu4 dung1 bun3 dou2  liao2 dong1 ban4 dao3 = Liaodong Peninsula
detail  dung1 bo1  dong1 po1 = Dongpo District of Meishan City, Sichuan
detail  zung1 dung1 fu1 kap1 zung1 hap6 zing3  zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng4 = MERS Middle East Respiratory Syndrome
detail  dung1 mang4  dong1 meng2 = ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)
detail  dung1 naam4 aa3 gwok3 gaa1 lyun4 mang4  dong1 nan2 ya4 guo2 jia1 lian2 meng2 = ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)
detail  dung1 fong1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6  dong1 fang1 Li2 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Dongfang Lizu autonomous county (county in Hainan)
detail  dung1 gong2 zan3  dong1 gang3 zhen4 = Tungkang (town in Taiwan)
detail  dung1 hoeng1 zuk6 zi6 zi6 jyun6  dong1 xiang1 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Dongxiangzu autonomous county (county in Gansu)
detail  dung1 sai3 zan3  dong1 shi4 zhen4 = Tungshih (town in Taiwan)
detail  dung1 sek6 hoeng1  dong1 shi2 xiang1 = Tungshih (village in Taiwan)
detail  lok6 dung1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6  le4 dong1 Li2 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Ledong Lizu autonomous county (county in Hainan)
detail  jyu4 dung1  ru2 dong1 = Rudong (place in Jiangsu)
detail  zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gung1 si1   = China Eastern Airlines
detail  dung1 fong1 bou3 jip6 zaap6 tyun4   = Oriental Press Group
detail  dung1 cung1 sin3   = Tung Chung Line of the MTR
detail  zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  zhong1 guo2 dong1 fang1 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China Eastern Airlines Co., Ltd.
detail  dung1 jat6 bun2 leoi5 haak3 tit3 dou6  dong1 ri4 ben3 lv3 ke4 tie3 dao4 = East Japan Railway Company
detail  dung1 aa3 zuk1 kau4 lyun4 mang4  dong1 ya4 zu2 qiu2 lian2 meng2 = East Asian Football Federation
detail  can4 hiu2 dung1  chen2 xiao3 dong1 = Daniel Chan Hiu Dong
detail  ho4 jeon6 dung1  he2 run4 dong1 = Peter Ho
detail  dung1 dat6 kyut3 si1 taan2  dong1 tu2/1 (Taiwan/PRC) jue2 si1 tan3 = East Turkestan; historical term for Xinjiang
detail  dung1 dat6  dong1 tu2 (Taiwan), dong1 tu1 (PRC) = East Turkestan liberation organization ETLO (Chinese dissident group)
detail  dung1 dat6 kyut3 si1 taan2 gaai2 fong3 zou2 zik1  dong1 tu2/1 (Taiwan/PRC) jue2 si1 tan3 jie3 fang4 zu3 zhi1 = East Turkestan liberation organization ETLO (Xinjiang dissident group)
detail  dung1 dat6 kyut3 si1 taan2 ji1 si1 laan4 wan6 dung6  dong1 tu2/1 (Taiwan/PRC) jue2 si1 tan3 yi1 si1 lan2 yun4 dong4 = East Turkestan Islamic movement ETIM
detail  dung1 jan3 dou6 gung1 si1  dong1 yin4 du4 gong1 si1 = East India Company
detail  dung1 bo1 juk6  dong1 po1 rou4 = Dongpo pork
detail  gwaan1 dung1  guan1 dong1 = Kantou region

Showing 10 of 15 examples containing 東
detail audio 唔識廣東話
I don't speak Cantonese.
detail audio 識聽廣東話
I understand [spoken] Cantonese.
detail audio 識講廣東話
I know how to speak Cantonese.
detail 正在收拾東西
I'm cleaning up!
[Lit. I in-the-process-of tidying-up things]
detail audio 呢個廣東話?
How do you say this in Cantonese?
detail audio 廣東話
My Cantonese is better than you think!
[bragging]
detail 我們家裡太多好吃東西
We have so much nice food in the house.
detail audio 東區
I've been living in the East End
detail audio 廣東話
Cantonese is very difficult to learn.
detail audio 廣東話進步好多
Your Cantonese has improved a lot!
Show all 15 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.256049 secs
Rows returned from database=933
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.