|
別 |
bit6
bie2
|
[1] [v] differentiate; distinguish | [nasal-stop alternant] 辨 [bin6]
[2] [n] difference; distinction
[3] [n] classification; category; group
[4] [pron] other; another; alternative
[5] [adj] unique; unusual; special
[6] [v] take leave; separate from; part from
[7] [v] don't; had better not; stop | [synonym] 不要
别 is variant as well as simplified form of 別.
Default PoS: Additional PoS:   
Stroke count: 7
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
別 / 别 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 25th Sep 2013 01:27
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Learn Spanish
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Mandarin lessons in London
|
性別
sing3 bit6 xing4 bie2 = gender
別人
bit6 jan4 bie2 ren2 = other people
臨別
lam4 bit6 lin2 bie2 = at parting
特別
dak6 bit6 te4 bie2 = special, especially
分別
fan1 bit6 fen1 bie2 = difference
識別
sik1 bit6 shi2 bie2 = to distinguish
不辭而別
bat1 ci4 ji4 bit6 bu4 ci2 er2 bie2 = to leave without saying goodbye
別字
bit6 zi6 bie2 zi4 = mispronounced or wrongly written character
別的
bit6 dik1 bie2 de5 = other; else 國
別處
bit6 cyu3/syu3 bie2 chu4 = elsewhere
辨別
bin6 bit6 bian4 bie2 = to distinguish between
級別
kap1 bit6 ji2 bie2 = rank; level; grade
鑒別
gaam3 bit6 jian4 bie2 = to differentiate; to distinguish
差別
caa1 bit6 cha1 bie2 = disparity; difference; discrepancy
區別
keoi1 bit6 qu1 bie2 = to differentiate; to distinguish; to discriminate; to make a distinction
個別
go3 bit6 ge4 bie2 = individual, respective(ly)
別墅
bit6 seoi5 bie2 shu4 = villa
各別
gok3 bit6 = in different ways; be different
告別
gou3 bit6 gao4 bie2 = bid farewell to; take leave of
作別
zok3 bit6 = take one's leave
沒有差別
mut6 jau5 caa1 bit6 mei2 you3 cha1 bie2 = there is no difference; it makes no difference 國
別名
bit6 meng2 bie2 ming2 = another name; alternative name
別離
bit6 lei4 bie2 li2 = to leave
特別行政區
dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 = (PRC) special administrative region
特別是
dak6 bit6 si6 te4 bie2 shi4 = especially
特別感謝
dak6 bit6 gam2 ze6 te4 bie2 gan3 xie4 = special thanks; particular thanks
特別待遇
dak6 bit6 doi6 jyu6 te4 bie2 dai4 yu4 = special treatment
拜別
baai3 bit6 bai4 bie2 = take leave of
表示差別的
biu2 si6 caa1 bit6 dik1 biao3 shi4 cha1 bie2 de5 = [adj] discriminative 國
部門別的
bou6 mun4 bit6 dik1 bu4 men2 bie2 de5 = [adj] departmental 國
個別官員
go3 bit6 gun1 jyun4 = individual officials
語音識別
jyu5 jam1 sik1 bit6 = speech recognition
跨界別
kwaa1 gaai3 bit6 kua4 jie4 bie2 = cross-sector
企業識別
kei5 jip6 sik1 bit6 qi3 ye4 shi2 bie2 = corporate identity
烏茲別克
wu1 zi1 bit6 hak1 wu1 zi1 bie2 ke4 = [n] Uzbekistan
識別碼
sik1 bit6 maa5 shi2 bie2 ma3 = (numeric) identifier
別管
bit6 gun2 bie2 guan3 = no matter (who, what, etc.)
別無
bit6 mou4 bie2 wu2 = have no other (choice, alternative, etc)
別針
bit6 zam1 bie2 zhen1 = pin 國
性別歧視
sing3 bit6 kei4 si6 xing4 bie2 qi2 shi4 = sexism; sexual discrimination; discrimination against women (common formation)
別無他法
bit6 mou4 taa1 faat3 bie2 wu2 ta1 fa3 = no other choice
別無分店
bit6 mou4 fan1 dim3 bie2 wu2 fen1 dian4 = have a style of one's own
曲別針
kuk1 bit6 zam1 qu1 bie2 zhen1 = paper clip
別客氣
bit6 haak3 hei3 bie2 ke4 qi4 = "don't be so polite"
類別
leoi6 bit6 lei4 bie2 = classification; category; regimentation; sort
別來無恙
bit4 loi4 mou4 joeng6 = everything is all right
口語字詞識別
hau2 jyu5 zi6 ci4 sik1 bit6 kou3 yu3 zi4 ci2 shi2 bie2 = recognition of spoken word (common formation)
霸王別姬
baa3 wong4 bit6 gei1 = an overlord bids his concubine farewell
小別
siu2 bit6 = short-term separation (family)
去別有天
heoi3 bit6 jau5 tin1 = to die
別吵
bit6 caau2 bie2 chao3 = shut up
吻別
man5 bit6 wen3 bie2 = [v] kiss good-bye
道別
dou6 bit6 dao4 bie2 = to say goodbye
特別牛肉粉
dak6 bit6 ngau4 juk6 fan2 = pho dac biet (common formation)
離別
lei4 bit6 li2 bie2 = to leave or part from (when going on a long journey)
久別重逢
gau2 bit6 cung4 fung4 jiu3 bie2 chong2 feng2 = be reunited after a long separation
個別談話
go3 bit6 taam4 waa6 = a one-on-one conversation; a private conference
永別
wing5 bit6 = leave for good
小別勝新婚
siu2 bit6 sing3 san1 fan1 = seeing each other again after a short separation is sweeter than newlyweds
小別相逢多韻味
siu2 bit3 soeng1 fung4 do1 wan6 mei6 = Absence makes the heart grow fonder
別指望
bit6 zi2 mong6 = don't count on; don't depend on
男女有別
naam4 neoi5 jau5 bit6 nan2 nv3 you3 bie2 = males and females should be treated differently
別錯過
bit6 co3 gwo3 bie2 cuo4 guo4 = don't miss it! don't miss this chance!
別具一格
bit6 geoi6 jat1 gaak3 bie2 ju4 yi4 ge2 = a distinct and unique style
班別
baan1 bit6 ban1 bie2 = class
組別
zou2 bit6 zu3 bie2 = group, team
離鄉別井
lei4 hoeng1 bit6 zeng2 li2 xiang1 bie2 jing3 = to move away from one's hometown or motherland and move somewhere else 粵
別緻
bit6 zi3 bie2 zhi4 = unique; unconventional
別稱
bit6 cing1 bie2 cheng1 = alternative name; alternative way of saying sth.
餞別
zin3 bit6 jian4 bie2 = give a farewell meal for
剖別
fau2 bit6 pou3 [TW] pou1 [PRC] bie2 = dissect and distinguish between
移情別戀
ji4 cing4 bit6 lyun2 yi2 qing2 bie2 lian4 = shift one\'s love and affection from one\'s original recepient to a new one
色別
sik1 bit6 se4 bie2 = colour specification
暫別
zaam6 bit6 zan4 bie2 = temporarily depart with
告別儀式
gou3 bit6 ji4 sik1 gao4 bie2 yi2 shi4 = funeral ceremony
別有用心
bit6 jau5 yung6 sam1 bie2 you3 yong4 xin1 = have ulterior motives; have other things in mind
天淵之別
tin1 jyun1 zi1bit6 tian1 yuan1 zhi1 bie2 = poles apart; a world of difference
親疏有別
can1 so1 jau5 bit6 qin1 shu1 you3 bie2 = prioritize family members over outsiders
泣別
jap1 bit6 = to part in tears
香港特別行政區
hoeng1 gong2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1 xiang1 gang3 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 = Hong Kong Special Administrative Region
澳門特別行政區
ou3 mun4*2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1 ao4 men2 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 = Macao Special Administrative Region
烏茲別克斯坦
wu1 zi1 bit6 hak1 si1 taan2 wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3 = Uzbekistan
武器級別材料
mou5 hei3 kap1 bit6 coi4 liu6*2 wu3 qi4 ji2 bie2 cai2 liao4 = weapons-grade material
桌別林
zoek3 bit6 lam4 zhuo1 bie2 lin2 = (Charlie) Chaplin
手寫識別
sau2 se2 sik1 bit6 shou3 xie3 shi2 bie2 = handwriting recognition
另當別論
ling6 dong3 bit6 leon6 = to consider sth. as a different story; to discuss something in a different, usually completely opposite, context
偷聽別人談話
tau1 teng1 bit6 jan4 taam4 waa6 = eavesdropping on private conversations (common formation)
聯合國殖民主義問題特別委員會
lyun4 hap6 gwok3 zik6 man4 zyu2 ji6 man6 tai4 dak6 bit6 wai2 jyun4 wui6*2 = United Nations Special Committee on Colonialism
聯合國特別基金
lyun4 hap6 gwok3 dak6 bit6 gei1 gam1 = United Nations Special Fund
聯合國經濟發展特別基金
lyun4 hap6 gwok3 ging1 zai3 faat3 zin2 dak6 bit6 gei1 gam1 = Special United Nations’ Fund for Economic Development
虎豹別墅
fu2 paau3 bit6 seoi5 hu3 bao4 bie2 shu4 = Haw Par Villa
性別歧視條例
sing3 bit6 kei4 si6 tiu4 lai6 xing4 bie2 qi2 shi4 tiao2 lie4 = the Sex Discrimination Ordinance
杜尚別
dou6 soeng6 bit6 du4 shang4 bie2 = Dushanbe
提別
tai4 bit6 ti2 bie2 = Tevet
|
佢哋嘅分別只有半年。 粵
There's only half a year's difference between them.
[Lit. Their difference only have half year]
你別這麼出爾反爾嘛﹗剛纔說要去﹐現在說不要了 — 你到底去不去啊﹖ 國
Stop changing your mind! A while ago, you said you wanted to go, but now you say you don't want to--are you really going or aren't you?
你覺得英國同香港有啲乜嘢分別 粵
What differences do you perceive between England and Hong Kong?
[Lit. you feel England with Hong Kong have [plural counter] what differences?]
不要嘲笑別人的錯誤或不幸。 國
Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.
別指望我
Don't count on me.
你豈能不辭而別!
How could you leave without saying goodbye?
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|