Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  uk1   jyutping
  wu1   pinyin
house; room; building

noun
Stroke count: 9
Level: 1
Radical: (#44)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 19802 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jun 2013 04:33

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  uk1 kei5*2   = house, home
detail  uk1 zi2  wu1 zi5 = house; room
detail  gat1 uk1   = vacant house
detail  bun1 uk1   = move house
detail  faan1 uk1 kei5*2  fan3 wu1 qi3 = return home; go home
detail  uk1 sim4  wu1 yan2 = eaves
detail  bing1 uk1   = igloo
detail  fong4 uk1  fang2 wu1 = house; housing; building
detail  uk1 kei5*2 jan4   = family; member of family
detail  uk1 cyun1  wu1 cun1 = housing estate
detail  gai1 uk1   = a chicken shed
detail  cyun1 uk1  cun1 wu1 = village house
detail  uk1 jyun2  wu1 yuan4 = housing complex
detail  dim3 uk1   = shophouse
detail  bun3 duk6 laap6 uk1  ban4 du2 li4 wu1 = semi-detached house
detail  uk1 deng2  wu1 ding3 = roof
detail  gaa3 fe1 uk1  ka1 fei1 wu1 = coffee shop
detail  tung4 uk1  tong2 wu1 = housemate; in the same house; roommate (N. China)
detail  duk6 laap6 uk1  du2 li4 wu1 = detached house
detail  gau2 uk1  gou3 wu1 = doghouse; kennel
detail  gung1 uk1  gong1 wu1 = public housing
detail  gung1 gung6 fong4 uk1  gong1 gong4 fang2 wu1 = public housing
detail  uk1 jim4   = eaves, penthouse
detail  uk1 zek3   = the ridge of a house/roof
detail  zyu6 uk1   = tenement
detail  uk1 zyu2  wu1 zhu3 = owner of a house; landlord, landlady
detail  geoi1 uk1  ju1 wu1 = home ownership
detail  uk1 jyu5 cyu5  wu1 yu3 shu3 = Buildings Department
detail  fong4 uk1 cyu5   = Housing Department
detail  liu4 uk1  liao2 wu1 = squatter shack
detail  gam1 uk1 cong4 giu1  jin1 wu1 cang2 jiao1 = a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman
detail  uk1 cyun1   = simplified form of 屋邨
detail  nai4 uk1   = mud hut
detail  san1 uk1  xin1 wu1 = a new house; (placename) Sun Uk
detail  dou6 gaa3 uk1  du4 jia3wu1 = chalet
detail  siu2 uk1   = a chalet; a shed
detail  faat3 jing4 uk1   = barbershop
detail  muk6 uk1   = a wooden hut, a frame house
detail  gwai2 uk1   = a haunted house
detail  muk6 uk1 keoi1  mu4 wu1 qu1 = a squatter/log cabin area
detail  tung4 uk1 zyu6*2   = roommates, flatmates (people who share an apartment/flat)
detail  uk1 zai2   = a cottage
detail  zou2 uk1  zu3 wu1 = flats
detail  jyun4 uk1 ding2  yuan2 wu1 ding3 = dome
detail  wut6 dung6 fong4 uk1  huo2 dong4 fang2 wu1 = trailer
detail  sai3 gaai3 uk1 zek3  shi4 jie4 wu1 ji3 = the roof of the world, i.e., Tibet
detail  gung1 uk1 geoi1 man4  gong1 wu1 ju1 min2 = a public housing tenant
detail  gung1 uk1 zou1 wu6   = a public housing tenant
detail  lung4 uk1  long2 wu1 = cage homes
detail  ji3 fan2 uk1   = The Spaghetti House
detail  gwaa3 zyu6 uk1 kei5*2   = miss home
detail  gaa1 fei4 uk1 jeon6   = a prosperous family
detail  uk1 kei5*2 sung3   = home-made dishes
detail  hei2 uk1   = to build a house
detail  gau6 uk1 keoi1  jiu4 wu1 qu1 = old building area
detail  liu4 uk1 keoi1  liao2 wu1 qu1 = a squatter/log cabin area
detail  tit3 pei4 uk1  tie3 pi2 wu1 = house made in iron material, iron sheet cabin
detail  tai1 uk1   = stairhood
detail  sei2 jan4 gim1 lam3 uk1   = bad things never come as solitary events (other bad things happen too)
detail  zou2 uk1  zu3 wu1 = ancestral home
detail  tung4 uk1 zyu2   = roommates, flatmates
detail  san1 uk1 jap6 fo2   = moving into a new apartment or house
detail  syu1 zung1 zi6 jau5 wong4 gam1 uk1  shu1 zhong1 zi4 you3 huang2 jin1 wu1 = saying that promotes the underprivileged to study and become successful
detail  jap6 uk1 haang4 gip3   = home invasion (lit., "enter the house to rob")
detail  cim3 gin3 uk1  jian4 jian4 wu1 = illegal structure
detail  lung4 uk1 geoi1 man4  long2 wu1 ju1 min2 = people living in cage homes
detail  ngo6 sei2 lou5 po4 fan1 cau3 uk1  e4 si3 lao3 po2 xun1 chou4 wu1 = be unable to earn enough money to get married or sustain a wife when married
detail  maa1 uk1  ma1 wu1 = duplex
detail  zyun1 uk1  zhuan1 wu1 = brick house
detail  gaa1 cou4 uk1 bai3  jia1 cao2 wu1 bi4 = discord at home; a quarrelsome home; a home filled with constant noise and arguing
detail  ding1 uk1  ding1 wu1 = small house, ting uk
detail  gaap3 uk1  jia1 wu1 = sandwich class housing
detail  paang4 uk1  peng2 wu1 = a hut; a shack
detail  fo3 gwai6 uk1  huo4 gui4 wu1 = container house
detail  zyu6 daai6 uk1  zhu4 da4 wu1 = 1. live in a big house 2. be in prision
detail  gwo3 dou6 sing3 fong4 uk1  guo4 du4 xing4 fang2 wu1 = transitional housing
detail  jyu6 zai3 zou2 hap6 uk1  yu4 zhi4 zu3 he2 wu1 = pre-fabricated modular housing
detail  ming4 gu2 uk1  ming2 gu3 wu1 = Nagoya
detail  san1 uk1 hoeng1  xin1 wu1 xiang1 = Hsinwu (village in Taiwan)
detail  hoeng1 gong2 fong4 uk1 wai2 jyun4 wui6*2   = Hong Kong Housing Authority
detail  gaap3 sam1 gaai1 cang4 zyu6 uk1 gai3 waak6   = Sandwich Class Housing Scheme
detail  lei5 zeng6 uk1 gu2 mou6   = the ancient Chinese tomb at Li Cheng
detail  coeng4 jyun5 fong4 uk1 caak3 loek6   = Long-Term Housing Strategy
detail  oi3 uk1 kap6 wu1  ai4 wu1 ji2 wu1 = love me, love my dog
detail  lei5 zeng6 uk1 hon3 mou6 bok3 mat6 gun2  li3 zheng4 wu1 han4 mu4 bo2 wu4 guan3 = Lei Cheng Uk Han Tomb Museum
detail  daai6 maa4 uk1  da4 ma2 wu1 = grow-op; dope house
detail  caak3 nei5 uk1  chai1 ni3 wu1 = alley oop
detail  se5 wui6*2 fong4 uk1 gung6 hoeng2 gai3 waak6   = Community Housing Movement
detail  uk1 cyun1 zai2   = Estate Boy
detail  hoeng1 gong2 fong4 uk1 hip3 wui6*2   = Hong Kong Housing Society
detail  dam2 dam2 uk1 sik6 tong4  dan3 dan3 wu1 shi2 tang2 = dondonya shokudo

Showing 10 of 28 examples containing 屋
detail audio 返屋企
I'm going home.
detail audio 我係今日返屋企
I returned home only today.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131851 ]
detail audio 屋企
He went home.
[The final particle 嘞 here indicates a change of situation.]
detail audio 屋企阿爸阿媽阿哥
My home has father, mother, brother and me.
detail 屋企地毡
This house is carpeted.
[Lit. This [counter] house have carpet]
detail audio 我哋可以圖書館或者返屋企
We can go to the library or perhaps go home.
detail audio 我哋一係圖書館一係返屋企
We either go the the library or go home.
detail audio 以為華埠其實屋企
I thought you went to Chinatown, but in fact you went home.
detail audio 首先圖書館然後返屋企
First go to the library, then afterwards go home.
detail audio 就快新屋
I will move to a new house soon.
Show all 28 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.094589 secs
Rows returned from database=382
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.