Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  ji3   jyutping
  yi4   pinyin
[1] [n] wish; desire; intention
[2] [n] meaning; idea; thought
[3] [v] expect; anticipate; foresee

Default PoS: noun Additional PoS: verb
Stroke count: 13
Level: 1
Radical: (#61)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 29320 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Sep 2014 01:56

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  jin4 gaan2 ji3 goi1  yan2 jian3 yi4 gai1 = concise and comprehensive
detail  jung6 ji3  yong4 yi4 = purpose, intention
detail  dak1 ji3  de2 yi4 = [1] [粵] cute [2] self-satisfied, complacent
detail  sang1 ji3 lou2   = merchant
detail  saang1 ji3  sheng1 yi5 = business
detail  ji3 si1/3  yi4 si1 = meaning; interest; intention
detail  zyu3 ji3  zhu4 yi4 = take note; pay attention
detail  tung4 ji3  tong2 yi4 = consent to; concur with; agree
detail  lok6 ji3  le4 yi4 = pleased (to do something)
detail  zyu2 ji3  zhu3 yi5 = an idea
See all 247 compounds (CantoDict reports 261 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 40 examples containing 意
detail audio 鍾意花生
Do you like to eat peanuts?
detail audio 中意返學
I don't like to go to school.
detail 阻住溫書真係唔好意思
Sorry for interrupting your studies!
[Lit. block you revise [particle], really sorry. Standard Chinese:打擾你溫習,真不好意思]
detail 鐘意
I don't like tea that's too strong.
[Lit. I not like too strong [possessive particle] tea.]
detail 蘋果鐘意先至
I like to peel apples before eating them.
[Lit. apples, I like peel [perfective zo2] skin only-then eat.]
detail 鐘意珍珠奶茶
I like to drink bubble tea!
detail 做生意
So you want to be a businessman?
[Lit. you want study do business? More direct translation: You want to study how to do business? This is a good example of a serial verb construction. There are three in a row here (想學做) but more are possible.]
detail 鐘意台灣歌手就係盧廣仲
My favourite Taiwanese singer is Crowd Lu.
detail audio 中意乜嘢?
What do you like?
detail audio 鍾意薯條
I like to eat french fries
detail audio 乜都鍾意
I like to eat everything.
[literally: "I like to eat whatever"]
detail audio 鍾意互聯網買嘢
I like to buy stuff on the internet. I like to shop online/on the internet.
detail audio 唔介意!?
Don't you mind it!?
detail 以前呢度生意做得而家喎呵
Doing business here used to be all right, but now, it's over.
detail 呢隻草蜢鐘意佢嘅聲音
I love the sound this grasshopper makes!
[Lit. This [counter] grasshopper, I very like his sound [particle]. Note that 㗎 can be used interchangeably with 囉 here.]
detail 近排我哋滿意
We're satisfied with the work you've done recently.
[Lit. You recently do [particle] things, we [meaningless word] satisfied. Here, 好 has no particular meaning, and just serves to introduce the adjective afterwards.]
detail 唔介意
Chan won't mind waiting a bit longer.
[The Cantonese and English versions match each other almost word by word.]
detail 乜嘢鍾意
She likes to eat any kind of fish.
[In this sentence, 乜嘢都 somehow becomes "any kind of". ]
detail 注意地鐵車廂嚴禁飲食保持車廂清潔衛生多謝合作
Please remember. No eating or drinking on MTR trains. Help us keep them fresh, clean and tidy. Thank you!
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,132183 It's supposed to be a MTR announcement, but the wordings are not exactly the same.]
detail audio 意見
No comment
[This sentence is discussed in more detail here: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,71102]
detail audio 誠意勉為其難原諒你呢
Since you’re so sincere, I’ll reluctantly forgive you just this once!
detail audio 隨口講著衫獨沽一味點知借啲意隔日
I was merely commenting she's always wearing the same clothes; little did I know that she would use it as an opportunity to buy herself a whole cupboard of new clothes the next day.
detail 搞不好故意
He may have done it intentionally.
detail 小小心意受落禮物唔好抰嚟抰去
It is a small token of appreciation, just accept the simple gift instead of pushing it back and forth.
detail 淨係鍾意紅色,冇得解
She only loves to wear red dresses, which can't be explained why.
detail 邊度有得正宗意大利
Where can (one) finds authentic Italian food?
[[Lit.] where can/have authentic Italian food to be eaten?]
detail 呢度小小心意希望笑納
Here is a little regards(gift), hope you would accept it gladly.
[心意 is literally [n] "kind regards/ thoughts", it symbolizes a gift or a present.]
detail 送禮心意
With gift-giving, it's the thought that counts. [Lit.] (with) gift-giving, it's about thought.
[講 is short for 講求.]
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I took the shirts that I bought two weeks ago at my favourite shop to be ironed.
[Note: although the verb and object could be separated by the lengthy adjective clause 兩個禮拜前喺我最鐘意嗰間衫舖買, it's more natural and more easily understood use the topicalised construction in this example.]
detail 細佬鐘意公眾地方著衫但係呢啲法律
Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law!
[Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]]
detail 究竟喺度鬼主意
What's evil plan is he actually executing?
detail 唔好意思親自出馬
Sorry to make you come and personally deal with this.
[Lit. sorry, need you personally come-out horse]
detail 生意蝕本生意嚟㗎
This venture... is loss-making.
[Lit. this [counter] business is loss-making business [explanatory particle]]
detail 做生意第一就係
If you wanna be a businessman, the first thing you gotta learn is how to play dirty.
[Lit. you want study do business, number one [counter] thing is-exactly study wickedness]
detail 古典音樂比較鐘意長笛獨奏
As far as classical music is concerned, I prefer solo flute.
[Lit. classical music, I comparatively like flute solo ]
detail 都係比較揸拿好過投資小生意
I am of the view that buying property has more assurance, better than investing in small businesses.
detail 好得!
Very cute, isn’t it?
detail 旅遊業擔心某種噱頭十足用語流失生意
The travel industry should not be unduly worried about businesses badly affected due to the cessation in the use of gimmicky linguistics of their promotions.
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I've taken the shirt that I bought in my favourite clothes shop two weeks ago to be ironed.
[[literal] I taken-have two-weeks-ago in my most-like that-(classifier)-clothes-shop buy that-(classifier)-shirt go iron This Cantonese example shows how a relative clause is composed without a relative pronoun. ]
detail 死咗之後使旨意上天或者地獄
Don't think you can go to heaven or hell after you die.
[Std. Chinese: 死後別想上天堂或下地獄]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.117213 secs
Rows returned from database=36
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.