|
Idiom |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
鬼殺咁嘈
|
gwai2 saat3 gam3 cou4 |
|
make a loud noise |
|
上綱上線
|
soeng5 gong1 soeng5 sin3 |
shang4 gang1 shang4 xian4 |
make a mountain out of a molehill |
|
裝模作樣
|
zong1 mou4 zok3 joeng6 |
zhuang1 mu2 zuo4 yang4 |
make a pretense of |
|
偷龍轉鳳
|
tau1 lung4 zyun2 fung6 |
|
make a secret substitution; secretly steal a male child and substitute a female child |
|
一本萬利
|
jat1 bun2 maan6 lei6 |
yi1 ben3 wan4 li4 |
make big profit of a small capital |
|
不遠千里
|
bat1 jyun5 cin1 lei5 |
bu4 yuan3 qian1 li3 |
make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance |
|
飛簷走壁
|
fei1 sim4 zau2 bek3 |
|
make one's way over roofs and walls |
|
飛黃騰達
|
fei1 wong4 tang4 daat6 |
fei1 huang2 teng2 da2 |
make rapid advances in one's career; have a meteoric rise |
|
既來之,則安之
|
gei3 loi4 zi1 zak1 on1 zi1 |
ji4 lai2 zhi1 ji4 an1 zhi1 |
make the best out of the situation that one is in |
|
故弄玄虛
|
gu3 lung6 jyun4 heoi1 |
gu4 nung4 xuan2 xu1 |
make things more complicated and mysterious than they are |
|
唔衰攞嚟衰
|
m4 seoi1 lo2 lai4 seoi1 |
|
make trouble for oneself |
|
順水推舟
|
seon6 seoi2 teoi1 zau1 |
|
make use of an opportunity to gain one's end (lit., "push the boat along with the current") |
|
大事化小,小事化無
|
daai6 si6 faa3 siu2, siu2 si6 faa3 mou4 |
|
making a big problem into a small problem |
|
越幫越忙
|
jyut6 bong1 jyut6 mong4 |
yue4 bang1 yue4 mang2 |
making things worse |
|
人心叵測
|
jan4 sam1 po2 cak1 |
ren2 xin1 po3 ce4 |
man's heart is incomprehensible |
|
積少成多
|
zik1 siu2 sing4 do1 |
ji1 shao3 cheng2 duo1 |
many a little makes a mickle |
|
千山萬水
|
cin1 saan1 maan6 seoi2 |
qian1 shan1 wan4 shui3 |
many mountains and rivers; a long journey |
|
同床異夢
|
tung4 cong4 ji6 mung6 |
tong2 chuang2 yi4 meng4 |
marital dissension |
|
淘古井
|
tou4 gu2 zeng2 |
|
marry a rich widow |
|
蟻多摟死象
|
ngai5 do1 lau1 sei2 zoeng6 |
|
mass is strength |