|
Idiom |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
廢枕忘餐
|
fai3 zam2 mong4 caan1 |
|
plagued with anxiety (lit., "losing sleep and forgetting to eat") |
|
廢寢忘食
|
fai3 cam2 mong4 sik6 |
fei4 qin3 wang4 shi2 |
plagued with anxiety (lit., "losing sleep and forgetting to eat") ([港]: 廢寢忘餐) |
|
一清二楚
|
jat1 cing1 ji6 co2 |
|
plainly obvious (as the nose on your face) |
|
一日之計在於晨
|
jat1 jat6 zi1 gai3 zoi6 jyu1 san4 |
yi1 ri4 zhi1 ji4 zai4 yu2 chen2 |
planning for the whole day will be done in the morning |
|
一年之計在於春
|
jat1 nin4 zi1 gai3 zoi6 jyu1 ceon1 |
yi1 nian2 zhi1 ji4 zai4 yu2 chun1 |
planning for the year will be done in spring |
|
耍太極
|
saa2 taai3 gik6 |
shua3 tai4 ji2 |
play tai ji quan; prevaricate; evade the issue |
|
面懵心精
|
min6 mung2 sam1 zing1 |
|
play the fool |
|
充耳不聞
|
cung1 ji5 bat1 man4 |
chong1 er3 bu4 wen2 |
plug one's ears and refuse to listen |
|
踩過界
|
caai2 gwo3 gaai3 |
|
poach on sb's territory |
|
風流韻事
|
fung1 lau4 wan6/wan5 si6 |
feng1 liu2 yun4 shi4 |
poetic and passionate (idiom); romance / love affair |
|
一窮二白
|
jat1 kung4 ji6 baak6 |
yi1 qiong2 er4 bai2 |
poor and broke; poverty-stricken |
|
豉油撈飯
|
si6 jau4 lou1 faan6 |
|
poor meal; put on an act |
|
三更窮四更富
|
saam1 gang1 kung4 sei3 gang1 fu3 |
|
poor one moment, rich the next; wealth and poverty is not constant, long-lasting, forever. |
|
搔首弄姿
|
sou1 sau2 lung6 zi1 |
sao1 shou3 nong4 zi1 |
pose in sexily trying to draw attention, flirt |
|
潑冷水
|
put3 laang5 seoi2 |
po1 leng3 shui3 |
pour cold water on |
|
無能為力
|
mou4 nang4 wai4 lik6 |
wu2 neng2 wei2 li4 |
powerless; impotent |
|
實食冇黐牙
|
sat6 sik6 mou5 ci1 ngaa4 |
shi2 shi2 mao3 chi1 ya2 |
practically certain; cocksure; in the bag |
|
熟能生巧
|
suk6 nang4 sang1 haau2 |
shu2 neng2 sheng1qiao3 |
practice makes perfect |
|
功多藝熟
|
gung1 do1 ngai6 suk6 |
|
practice more, then you'll be very skilled |
|
瞞天過海
|
mun4 tin1 gwo3 hoi2 |
man2 tian1 guo4 hai3 |
practicing deception (lit., "cross the sea by a trick") |