|
Idiom |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
賣花讚花香
|
maai6 faa1 zaan3 faa1 hoeng1 |
|
to boast about oneself |
|
勇往直前
|
jung5 wong5 zik6 cin4 |
yong3 wang3 zhi2 qian2 |
to bravely charge forward; to courageously advance |
|
雞髀打人牙骹軟
|
gai1 bei2 daa2 jan4 ngaa4 gaau3 jyun5 |
|
to bribe someone with a small gift |
|
招財進寶
|
ziu1 coi4 zeon3 bou2 |
zhao1 cai2 jin4 bao3 |
to bring in wealth and treasure |
|
繩之於法
|
sing4 zi1 jyu1 faat3 |
sheng2 zhi1 yu2 fa3 |
to bring sb. to justice |
|
美其名曰
|
mei5 kei4 ming4 jyut6 |
mei3 qi2 ming2 yue1 |
to call it by the fine-sounding name of |
|
趨之若鶩
|
ceoi1 zi1 joek6 mou6 |
qu1 zhi1 ruo4 wu4 |
to chase after something like a flock of ducks |
|
嘖嘖稱羡
|
zaak3 zaak3 cing1 sin6 |
ze2 ze2 cheng1 xian4 |
to click the tongue in admiration |
|
言歸正傳
|
jin4 gwai1 zing3 zyun6 |
yan2 gui1 zheng4 zhuan4 |
to come back to our story; to return to the subject |
|
阿聾燒炮
|
aa3 lung4 siu1 paau3 |
|
to come to nothing; to end relationship |
|
作惡多端
|
zok3 ok3 do1 dyun1 |
zuo4 e4 duo1 duan1 |
to commit all kinds of evil acts; to be steeped in wickedness |
|
為非作歹
|
wai4 fei1 zok3 daai2 |
wei2 fei1 zuo4 dai3 |
to commit all kinds of misdeeds and crimes; to commit evil acts; |
|
胡作非為
|
wu4 zok3 fei1 wai4 |
hu2 zuo4 fei1 wei2 |
to commit all manner of wickedness; to carry out evil deeds |
|
自尋短見
|
zi6 cam4 dyun2 gin3 |
|
to commit suicide |
|
將勤補絀
|
zoeng1 kan4 bou2 zyut3 |
jiang1 qin2 bu3 chu4 |
to compensate for lack of ability through hard work |
|
爭風吃醋
|
zang1 fung1 hek3 cou3 |
zheng1 feng1 chi1 cu4 |
to compete for one's affection |
|
鬼拍後尾枕
|
gwai2 paak3 hau6 mei5 zam2 |
|
to confess without being pressured |
|
養精蓄銳
|
joeng5 zing1 cuk1 jeoi6 |
yang3 jing1 xu4 rui4 |
to conserve energy; to build up strength |
|
朋比為奸
|
pang4 bei3 wai4 gaan1 |
peng2 bi3 wei2 jian1 |
to conspire; to gang up |
|
自相矛盾
|
zi6 soeng1 maau4 teon5 |
zi4 xiang1 mao2 dun4 |
to contradict oneself |