Could this guy not have complained to the woman in Cantonese?So what if she didn、t understand exactly what he said, at least she、d realise that not everyone speaks mandarin here。 If a mainlander pushes me or skips me in the queue, Ialways speak canontese to them (I don't speak a word of mandarin, but even if I did, I wouldn't) because why should people have to speak mandarin to suit them.
Anyway, about discrimination, what about the discrimination hong kongers face in their own city? Mannings had an advertisement in simplified characters offering discounts on milk powder, and you needed to have a mainland china exit permit or出中國護照 or whatever it's called, that thing mainlanders have and hongkongers don't. Or Dolce and gabana shop on gwong2dung1 road not allowing hong kongers to take photos but allowing mainlanders.
Actually there is an official microsoft windows jyutping cantonese phonetic input method you can download it here:
Or you could use an input method called cangjie or chongkit, it doesn't use phonetics, but rather uses shapes to input the characters, so it doesn't use mandarin or cantonese.
And there's a simpler version of it called 速成 which is what most people in Hong Kong use to learn.
Most of the resources to learn chongkig倉頡 are in chinese, however, when I learned this method, Icould hardly read any chinese believe it or not, so it is possible!
There is only one book written in english on how to learn this method, and the guy who wrote it was good enough to include a free 12 step guide on his website on how to learn this method, check out these resources:
chongkit 倉頡input method completely explained in English this is probably the only guide available in english, and you can buy the guy's book if you want!
wikipedia chongkit input method
There is also a company called kotech, who have designed a software application called 五色學倉頡 which is really useful. As you need to memorise 87 shapes for this method, it may be quite difficult, but this software has games, and uses graphic representaions of chinese characters with different colours to help you memorise the method, and in about one month, you should be proficient! I would highly recommend this!
Anyway, the advantages of using this method over a phonetic method are that you can input a character you don't know how to pronounce (which is what a phonetic method can't do), this was really useful for me when I was learning because Icould type new characters into the computer and find their meaning in an online dictionary, and also this method is much faster than a phonetic method, as you don't need to pick the character from a list of characters, rather you input each character directly and it pops up on the screen like magic! Each character will be input with anything from 1 to 5 key strokes.
Anyway, phonetic methods are good too, but if this method certainly has its benefits, I use it on my computer and my android phone!
Good luck!
Perhaps 得戚忘形 if you need a 'ch' sound.
CantoDict defines the Canto expression as, figuratively, to be completely trustworthy and, literally, to carry crap and not eat it. The definitions are correct. There are many explanations (in Chinese) about this idiom if you google it.
All of this news, is posted under
HK Administration and China. I update it, but no one posts comments. I assume people see it, and are disgusted that I even update it because it's not useful for learners... But I update regardless.