What's New?
4th February
Happy Chinese New Year to all, especially my fellow Rabbits! :-)
CantoDict 1.4.2 has now been released.
More information
3rd December 2010
Well 2010 was a year plagued by server issues to be honest. This site has become increasibly busy, with some months seeing over 3 million page views.
This all took a toll on the old hardware, and I had to spend far too much time fixing database crashes etc in the background.
The good news is that about a month ago I invested in a much more powerful server, so hopefully this will keep the site stable for the forseeable future.
The new server costs about twice as much as the old one though, so a Big Thank You to the users who noticed the announcements about the changes on the forums and donated.
With advertising revenue, flashcard sales and donations the site is at present just about breaking even, so your support really is appreciated.
For new users who haven't read about the benefits of donating, please click this link:
/\dam
Last 10 posts in our forums:
轟炸 - verb, right? 04:56 by Eldon
[+-]
好聽音樂-in other words sweet music! 03:08 by Scottie_Boi
[+-]
Jyut ping mistake for 語 02:57 by laoli
[+-]
Re: MC Jin 7-11 for new listeners 02:36 by MatFayLong
[+-]I hadn't thought of that but you're right. The native speaker mentioned it just 'didn't sound like most Hong Kong people', I just guessed she meant speed. Anyway I'll keep listening to his videos, a lot on Youtube have the text underneath for self-study. Thanks Eldon
Re: MC Jin 7-11 for new listeners 01:56 by Eldon
[+-]Quote
MatFayLong
And on another level, a native Cantonese speaker said MC Jin still sounds like a total 'ABC' even after going back and forth from Hong Kong. Lol, I have a long way to go, I thought he sounded fine.
Could be more to do with the vocabulary he doesn't use, rather than accent*.
His songs hardly use difficult vocabulary - which makes them excellent for beginners

*Personally, I find it hard to judge accents from raps, since, for example, the rhythm of speech is not the same as normal.

Re: 港生竹昇仔 00:01 by yuetwoh
[+-]Quote
ycchan
Quote
yuetwoh
Quote
> 我係一個港生嘅竹昇仔。
Would use 竹昇 instead of 竹昇.
Do you mean 竹升? I've seen both on the Internet.
Yes, sorry, I meant 竹升.
MC Jin 7-11 for new listeners 05/23/2013 by MatFayLong
[+-]I've used this site for years and wanted to give back if there are any other lurkers out there like I was. Below is a link to MC Jin's song about 7-11. It helped me out because the speed is not too fast and anyone can relate going to 7-11 for a late night snack. If you listen to rap every once in a while in English this can might be a good transition to Cantonese rap listening.
[
youtu.be]
If you are clueless and at a beginner level look out for easy things like 'hungry', 'KFC is closed', 'Curry Udon' 'Fast give money' etc. There are a ton of vocab words.
And on another level, a native Cantonese speaker said MC Jin still sounds like a total 'ABC' even after going back and forth from Hong Kong. Lol, I have a long way to go, I thought he sounded fine.
Re: 樺 readings 05/23/2013 by Simon Pettersson
[+-]Thanks, guys!
Re: Cantonese-English Popup Dictionary for Chrome 05/23/2013 by pjdekl
[+-]Quote
alejandrotw
Is there a way to use it with jyutping?
Thanks in advance!
Yes there is, and many other options:
paste this in your search bar:
chrome://extensions/
Click on 'Options' at Cantonese-English Dictionary 3.1 (not: Mouseover Dictionary Framework 1.1)
and there you'll find many options, even for "lazy pronunciation"...
Re: Cantonese-English Popup Dictionary for Chrome 05/23/2013 by ycchan
[+-]Click on the extension icon and hover over "Cantonese-English Dictionary". You'll see a little settings icon.
Just found out about this extension and immediately installed. I could put this to good use.