奶茶
naai5 caa4 nai3 cha2 = milk tea
牛奶
ngau4 naai5 niu2 nai3 = cow's milk
豆奶
dau6 naai5 = soy bean milk; soya bean drink
師奶
si1 naai5*1 shi1` nai3 = middle-aged woman; housewife 粵
奶油
naai5 jau4 nai3 you2 = butter 國
低脂牛奶
dai1 zi1 ngau4 naai5 di1 zhi1 niu2 nai3 = low fat milk
奶白色
naai5 baak6 sik1 nai3 bai2 se4 = milky white, creamy white
奶嘴
laai5 zeoi2 / naai5 zeoi2 = pacifier / dummy 粵
港式奶茶
gong2 sik1 naai5 caa4 gang3 shi4 nai3 cha2 = Hong Kong style tea
少奶
siu3 naai1 = young lady (married)
牛奶糖
ngau4 naai5 tong4*2 = toffee; caramel
奶油糖
naai5 jau4 tong4*2 = butterscotch
包二奶
baau1 ji6 naai5*1 bao1 er4 nai3 = to keep a mistress, to have a concubine 粵
奶昔
naai5 sik1 nai3 xi1 = milkshake
珍珠奶茶
zan1 zyu1 naai5 caa4 zhen1 zhu1 nai3 cha2 = pearl milk tea; bubble milk tea
酸奶
syun1 naai5 suan1 nai3 = yoghurt, yogurt; sour cream; labneh
酸牛奶
syun1 ngau4 naai5 suan1 niu2 nai3 = yoghurt; yogurt
酸奶酪
syun1 naai5 lok3 suan1 nai3 lao4 = yoghurt; yogurt
奶酪
naai5 lok3 nai3 lao4 = cheese
奶奶
naai5*4 naai5*2 nai3 nai5 = (informal) father's mother; paternal grandmother; husband's mother
姑奶奶
gu1 naai5*4 naai5*2 gu1 nai3 nai5 = (informal) father's father's sister; great aunt
奶媽
naai5 maa1 nai3 ma1 = amah, ayah, nannie, wet nurse
二奶
ji6 naai5*1 er4 nai3 = mistress; concubine 粵
淡奶
taam5 naai5 = evaporated milk
燉奶
dan6 naai5 = panna cotta
花奶
faa1 naai5 = evaporated milk 粵
奶粉
naai5 fan2 = milk powder
奶樽
naai5 zeon1 = baby bottle; feeder 粵
舅奶奶
kau5 naai5*4 naai5*2 = wife of father's maternal uncle
姑奶
gu1 naai5*1 = a young married daughter
戒奶
gaai3 naai5 = ablactation, cease lactactation, wean child off breast
奶油角
naai5 jau4 gok3 = cream horn
吃奶
hek3 naai5 chi1 nai3 = to suck the breast 國
催奶
ceoi1 naai5 cui1 nai3 = to promote lactation
奶牛場
naai5 ngau4 coeng4 nai3 niu2 chang3 = dairy farm
奶牛
naai5 ngau4 nai3 niu2 = milk cow; dairy cow
奶油菜花
naai5 jau4 coi3 faa1 nai3 you2 cai4 hua1 = creamed cauliflower
奶子
naai5 zi2 nai3 zi5 = breast
牛奶咖啡
ngau4 naai5 kaa3 fe1 niu2 nai3 ka1 fei1 = coffee with milk; café latte
鮮奶咖啡
sin1 naai5 kaa3 fe1 xian1 nai3 ka1 fei1 = coffee with milk; café latte
鮮奶
sin1 naai5 xian1 nai3 = fresh milk
煉奶
lin6 naai5 = condensed milk
炸奶黃包
zaa3 naai5 wong4 baau1 = deep-fried custard buns
薑汁撞奶
goeng1 zap1 zong6 naai5 = ginger juice custard
雙皮奶
soeng1 pei4*2/4 naai5 = double skin milk, sweet cheese 粵
奶壺
naai5 wu4*2 = a creamer bowl (for coffee)
洗面奶
sai2 min6 naai5 = facial cream
餵奶
wai3 naai5 wei4 nai3 = to feed babies with milk
飲奶
jam2 naai5 = to receive lessons, study, learn (lit., "to drink milk")
飲奶奶
jam2 naai5*1 naai5*1 = to receive lessons, study, learn (lit., "to drink milk")
太奶奶
taai3 naai4 naai2 tai4 nai3 nai5 = a great-grandmother
朱古力奶
zyu1 gu2*1 lik6*1 naai5 = chocolate milk 粵
阿奶
aa3 naai5*1 = granny
二奶仔
ji6 naai5*1 zai2 = bastard child (lit., "concubine's son") 粵
新奶奶
san1 naai5*4 naai5*2 = the mother of the bridegroom
蛋白奶粉
daan6*2 baak6 naai5 fan2 = milk protein powder
奶糖
naai5 tong4*2 nai3 tang2 = toffee
少奶奶
siu3 naai5*1 naai5*1 shao4 nai3 nai5 = young mistress of the house; young daughter-in law (also 少奶)
奶黃包
naai5 wong4 baau1 nai3 huang2 bao1 = steamed creamy custard bun
擠奶機
zai1 naai5 gei1 = a milking machine
上內地包二奶
soeng5 noi6 dei6 baau1 ji6 naai5*1 = keeping a mainland mistress; taking mainland mistresses 粵
飛沙走奶
fei1 saa1 zau2 naai5 fei1 sha1 zou3 nai3 = coffee or tea without sugar and milk 粵
嘔奶
au2 naai5 ou3 nai3 = (of a baby) to throw up milk 粵
啞佬斷奶
aa2 lou2 tyun5 naai5 ya3 lao3 duan4 nai3 = unable to express one's pain; unable to vocalize one's hardships 粵
奶罩
naai5 zaau3 nai3 zhao4 = bra, brassiere
肥奶奶
fei4 naai5*4 naai5*2 = mocking term to refer to a fat older woman 粵
切奶
cit3 naai5 qie1 nai3 = wean a baby; take a baby off breast-feeding 粵
師奶殺手
si1 naai5*1 saat3 sau2 = lady-killer 粵
啜奶嘴
zyut3 naai5 zeoi2 chuo4 nai3 zui3 = suck dummy / pacifier 粵
奶頭
naai5 tau4 nai3 tou2 = nipple; teat
維他奶
wai4 taa1 naai5 = Vitasoy
催奶的
ceoi1 naai5 dik1 cui1 nai3 de5 = [adj] galactagogue 國
催奶劑
ceoi1 naai5 zai1 cui1 nai3 ji4 = a galactagogue (drug that promotes secretion of milk)
有奶便是娘
jau5 naai5 bin6 si6 noeng4 you3 nai3 bian4 shi4 niang2 = A person only listens to those who give him wealth or power
二奶村
ji6 naai5*1 cyun1 = "Mistress Village" in Shenzhen
餵人奶
wai3 jan4 naai5 wei4 ren2 nai3 = breastfeed 粵
|