|
||
初 | ||
co1
|
||
[1] first [2] original [3] junior [4] beginning; initial; primary; early Stroke count: 7
Level: 3
Radical: 刀 (#18)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
初 | ||
This word has been viewed 12126 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
初創 co1 cong3 = startup (company, phase etc); newly established; in the early stages 當初 dong1 co1 = at first, originally 初初 co1 co1 = originally; at first 粵 初中 co1 zung1 = lower secondary school; junior high school 初一 co1 jat1 = first day of a month in the lunar calendar 你做初一,我做十五 nei5 zou6 co1 jat1 ngo5 zou6 sap6 ng5 = (idiom) tit-for-tat; an eye for an eye 粵 最初 zeoi3 co1 = at first; earliest 初吻 co1 man5 = first kiss 初試 co1 si3 = first attempt; initial try; preliminary test 初級 co1 kap1 = primary; junior; elementary; initial stage 初步 co1 bou6 = initial; tentative; preliminary; baby steps 初期 co1 kei4 = initial stage; first period 起初 hei2 co1 = at first; originally; at the outset 年初 nin4 co1 = beginning of the year 初選 co1 syun2 = (US) primaries (election) 月初 jyut6 co1 = beginning of month 初出茅廬 co1 ceot1 maau4 lou4 = young and inexperienced 初學者 co1 hok6 ze2 = beginner, person of entry-level, a novice 初時 co1 si4 = at first; in the beginning 粵 年初一 nin4 co1 jat1 = New Year's Day (lunar) 初出爐 co1 ceot1 lou4 = just out of the oven 初入行 co1 jap6 hong4 = foot in the door 初次的 co1 ci3 dik1 = [adj] maiden 國 初產的 co1 caan2 dik1 = primiparous 國 初產的孕婦 co1 caan2 dik1 jan6 fu5 = primipara 國 初次的演出 co1 ci3 dik1 jin2 ceot1 = [n.] premiere 國 初乳 co1 jyu5 = colostrum; foremilk 初升 co1 sing1 = rising (sun, moon, etc.) 初始 co1 ci2 = [adj] initial 初始化 co1 ci2 faa3 = initialization; to initialize 初期的 co1 kei4 dik1 = earliest; incipient; nascent; primeval; infantile; young 國 初步措施 co1 bou6 cou3 si1 = [n] preliminary 初步行動 co1 bou6 hang4 dung6 = [n] initiative, preliminary 初潮 co1 ciu4 = menarche 初現 co1 jin6 = a peep 初生的 co1 saang1 dik1 = firstborn; neonatal 國 初產品 co1 caan2 ban2 = firstling 初等 co1 dang2 = elementary (i.e., easy) 本初子午線 bun2 co1 zi2 ng5 sin3 = the first meridian; the prime meridian 初階 co1 gaai1 = introductory 年代初 nin4 doi6 co1 = beginning of an age; beginning of a decade 年初七 nin4 co1 cat1 = 7th day of the Chinese New Year (also 人日) 初班 co1 baan1 = elementary 初冬 co1 dung1 = early winter 初婚 co1 fan1 = first marriage 初學 co1 hok6 = begin to learn 初小 co1 siu2 = lower primary school 初哥 co1 go1 = a novice; a male virgin 初衷 co1 cung1 = original intention 初更 co1 gaang1 = first watch of the night (contrast to 巡更) 明初 ming4 co1 = the early Ming dynasty (i.e. from second half of 14th century) 和好如初 wo4 hou2 jyu4 co1 = to get back together; become reconciled 初回限定版 co1 wui4 haan6 ding6 baan2 = limited edition 初版 co1 baan2 = first edition 清初 cing1 co1 = the early Qing dynasty 大病初癒 daai6 bing6 co1 yu6 = to have just recovered from a serious illness 情竇初開 cing4 dau6 co1 hoi1 = to have one's first taste of love; puppy love 早知今日,何必當初 zou2 zi1 gam1 jat6, ho4 bit1 dong1 co1 = if you had foresight into today, you wouldn't have to have chosen yesterday's path 如夢初醒 jyu4 mung6 co1 sing2 = as if one has just awoken from a long sleep; to suddenly be enlightened 旭日初升 juk1 jat6 co1 sing1 = the (red morning) sun has just risen 初見 co1 gin3 = to see for the first time 初次 co1 ci3 = the first time 初伏 co1 fuk6 = middle ten days of July 你做初一我做十五 nei5 zou6 co1 jat1 ngo5 zou6 sap6 ng5 = do me harm and I will return the favour 粵 初回版 co1 wui4 baan2 = first press edition 初戀 co1 lyun2 = first love; puppy love 初戀情人 co1 lyun2 cing4 jan4 = first lover 初葉 co1 jip6 = cataphyll, primordial leaf; early years of a century 初等代數 co1 dang2 doi6 sou3 = elementary algebra 光初 gwong1 co1 = Guangchu 久病初瘥 gau2 bing6 co1 caai3 = to finally recover from a lingering sickness |
||
Showing 1 example containing 初
你做初一我做十五
tit for tat, an eye for an eye [Lit. "what you do for the first half of the month, I will do back to you for the second half" i.e do me harm and I will return the favour. See a video featuring this phrase [url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84620]here.[/url]] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |