|
||
易 | ||
ji6 jik6
|
||
ji6 & yi4 [1] easy; simple; liable to [2] amiable; lenient jik6 & yi4 [1] change; replace [2] exchange; barter [3] a Chinese family name Additional PoS: Stroke count: 8
Level: 3
Radical: 日 (#72)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
易 | ||
This word has been viewed 12405 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
容易 jung4 ji6 = easy; easily 貿易 mau6 jik6 = trade 易碎 ji6 seoi3 = fragile; breakable 輕易 hing1 ji6 = easily, readily 顯而易見 hin2 ji4 ji6 gin3 = obviously; clearly 交易 gaau1 jik6 = [n] transaction; deal 簡易 gaan2 ji6 = simple; easy 好容易 hou2 jung4 ji6 = with great difficulty (lit., "very easy") 路易斯安那 lou6 ji6 si1 on1 naa5 = Louisiana 不易 bat1 ji6 = not easy to do sth.; difficult 國 不易之論 bat1 jik6 zi1 leon6 = perfectly sound proposition; unalterable truth; irrefutable argument 國 國際貿易 gwok3 zai3 mau6 jik6 = international trade 世界貿易 sai3 gaai3 mau6 jik6 = world trade; global trade 交易者 gaau1 jik6 ze2 = dealer 交易額 gaau1 jik6 ngaak6 = sum or volume or amount of business transactions 保護貿易主義 bou2 wu6 mau6 jik6 zyu2 ji6 = protectionism 易懂 ji6 dung2 = easy to understand 易接近 ji6 zip3 gan6 = accessible 進行交易 zeon3 hang4 gaau1 jik6 = to carry out a transaction 垂直貿易 seoi4 zik6 mau6 jik6 = vertical trade 易燃的 ji6 jin4 dik1 = inflammable 國 自由貿易 zi6 jau4 mau6 jik6 = free trade 貿易保護主義 mau6 jik6 bou2 wu6 zyu2 ji6 = trade protectionism 雙邊貿易 soeng1 bin1 mau6 jik6 = bilateral trade 通俗易懂 tung1 zuk6 ji6 dung2 = easy to understand 股票交易所 gu2 piu3 gaau1 jik6 so2 = stock exchange 對外貿易 deoi3 ngoi6 mau6 jik6 = foreign trade (common formation) 易服癖 jik6 fuk6 pik1 = cross-dressing; transvestism 公平交易 gung1 ping4 gaau1 jik6 = fair dealing (common formation) 證券交易所 zing3 hyun3 gaau1 jik6 so2 = stock exchange (common formation) 貿易公司 mau6 jik6 gung1 si1 = [n] trading company (common formation) 冇交易 mou5 gaau1 jik6 = not for sale; not to do business; said in order to refuse a deal 粵 有交易 jau5 gaau1 jik6 = to do business (as in making a deal) 易過借火 ji6 gwo3 ze3 fo2 = too easy (lit., "as easy as asking another smoker to help light up a cigarette") 粵 容乜易 jung4 mat1 ji6 = what if … 粵 平易近人 ping4 ji6 gan6 jan4 = easy to get along with 使容易 sai2 jung4 ji6 = to make easy 輕而易舉 hing1 ji4 jik6 geoi2 = effortless; to do something without making an effort 以貨易貨 ji5 fo3 jik6 fo3 = swap; trade goods; barter 以貨易貨制 ji5 fo3 jik6 fo3 zai3 = barter system 周易 zau1 jik6 = alternate name for the Book of Changes (I Ching) 性交易 sing3 gaau1 jik6 = sexual transaction 易主 jik6 zyu2 = change hands (to change owners, representatives, or positions in a company) 易位 jik6 wai6*2 = translocation 自由貿易區 zi6 jau4 mau6 jik6 keoi1 = free trade zone, free trade area 非法交易 fei1 faat3 gaau1 jik6 = illegal transaction 以暴易暴 ji5 bou6 jik6 bou6 = replace one tyranny with another 易如反掌 ji6 jyu4 faan2 zoeng2 = easy as a hand's turn; very easy, no effort at all 易話為 ji6 waa6 wai4 = OK, term used to indicate agreement 粵 易地而處 jik6 dei6 ji4 cyu2 = trade places 易裝癖 jik6 zong1 pik1 = crossing-dressing; transvestism 貿易順差 mau6 jik6 seon6 caa1 = trade surplus 易燃物品 ji6 jin4 mat6 ban2 = highly flammable material; combustible goods 易容 jik6 jung4 = to change one\'s apperance 易容術 jik6 jung4 seot6 = the art of changing one\'s apperance 談何容易 taam4 ho4 jung4 ji6 = easier said than done 淺顯易懂 cin2 hin2 ji6 dung2 = plain and easy to understand 明槍易躲,暗箭難防 ming4 coeng1 ji6 do2 am3 zin3 naan4 fong4 = its easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against a hidden arrow 時移世易 si4 ji4 sai3 jik6 = world changes with the times 交易所 gaau1 jik6 so2 = bourse, a European stock exchange 世界貿易組織 sai3 gaai3 mau6 jik6 zou2 zik1 = WTO (World Trade Organization) 易經 jik6 ging1 = The Classic of Changes ("I Ching"), one of 五經 貿易夥伴 mau6 jik6 fo2 bun6 = trading partner 貿易組織 mau6 jik6 zou2 zik1 = trade organization 易縣 jik6 jyun6 = Yi county (county in Hebei) 易門 jik6 mun4 = Yimen (place in Yunnan) 倫敦金屬交易所 leon4 deon1 gam1 suk6 gaau1 jik6 so2 = London Metal Exchange (LME) 紐約證券交易所 nau2 joek3 zing3 hyun3 gaau1 jik6 so2 = the New York Stock Exchange 聯合國貿易促進中心 lyun4 hap6 gwok3 mau6 jik6 cuk1 zeon3 zung1 sam1 = Trade Promotion Centre of the United Nations 關稅及貿易一般協定 gwaan1 seoi3 kap6 mau6 jik6 jat1 bun1 hip3 ding6 = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 香港貿易發展局 hoeng1 gong2 mau6 jik6 faat3 zin2 guk6*2 = Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) 香港聯合交易所 hoeng1 gong2 lyun4 hap6 gaau1 jik6 so2 = Stock Exchange of Hong Kong 美國證券交易所 mei5 gwok3 zing3 hyun3 gaau1 jik6 so2 = American Stock Exchange 香港交易所 hoeng1 gong2 gaau1 jik6 so2 = Hong Kong Stock Exchange 路易斯安那州 lou6 ji6 si1 on1 naa5 zau1 = Louisiana (U.S. state) 貿易逆差 mau6 jik6 jik6 caa1 = adverse balance of trade; trade deficit (common formation) 貿易制裁 mau6 jik6 zai3 coi4 = trade sanction (common formation) 貿易自由化 mau6 jik6 zi6 jau4 faa3 = trade liberalization (common formation) 加工貿易 gaa1 gung1 mau6 jik6 = trade of the processing of raw materials; processing trade (common formation) 網上交易平台 mong5 soeng6 gaau1 jik6 ping4 toi4 = online trading platform (common formation) 對外經濟貿易大學 deoi3 ngoi6 ging1 zai3 mau6 jik6 daai6 hok6 = University of International Business and Economics 上海證券交易所 soeng6 hoi2 zing3 hyun3 gaau1 jik6 so2 = Shanghai Stock Exchange 世界貿易中心 sai3 gaai3 mau6 jik6 zung1 sam1 = World Trade Center 易趣 jik6 ceoi3 = eBay ™ 易筋經 jik6 gan1 ging1 = I Chin Ching 韶華易逝 siu4 waa4 ji6 sai6 = one's youthful years fleet away; how easy time flies by 改弦易轍 goi2 jin4 jik6 cit3 = changes one's way of doing things or one's attitude 易拉架 ji6 laai1 gaa2 = roll-up stand 廣州進出口商品交易會 gwong2 zau1 zeon3 ceot1 hau2 soeng1 ban2 gaau1 jik6 wui6*2 = Guangzhou Export Commodities Fair 中國船舶貿易公司 zung1 gwok3 syun4 baak3 mau6 jik6 gung1 si1 = China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) (common formation) 國家經濟貿易委員會 gwok3 gaa1 ging1 zai3 mau6 jik6 wai2 jyun4 wui6*2 = State Economic and Trade Commission (SETC) 國家軍品貿易局 gwok3 gaa1 gwan1 ban2 mau6 jik6 guk6 = State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) 國家軍品貿易管理委員會 gwok3 gaa1 gwan1 ban2 mau6 jik6 gun2 lei5 wai2 jyun4 wui6*2 = State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) 香港經濟貿易辦事處 hoeng1 gong2 ging1 zai3 mau6 jik6 baan6 si6 cyu3 = Hong Kong Economic and Trade Office 北美自由貿易協議 bak1 mei5 zi6 jau4 mau6 jik6 hip3 ji5 = North American Free Trade Agreement 施易男 si1 ji6 naam4 = Eli Si 北美自由貿易協定 bak1 mei5 zi6 jau4 mau6 jik6 hip3 ding6 = North American Free Trade Agreement (NAFTA) 歐洲自由貿易聯盟 au1 zau1 zi6 jau4 mau6 jik6 lyun4 mang4 = European Free Trade Association (EFTA) |
||
Showing all 9 examples containing 易
呢部機器好容易操作。 粵
It's easy to operate this machine. [Whilst the English version needs a dummy subject "it", the Chinese version needs no subject with "this machine" functioning as a topic of the sentence.]
呢件事睇起嚟好困難﹐但係做落去好容易。 粵
This task seems quite difficult, but doing it is really easy. [Aspect markers 起嚟 and 落去 function rather like antonyms, originally meaning "starting to" and "carrying on" respectively. ]
一個人喺異鄉無根無蔃,咩都要靠自己,真唔容易 粵
To be alone in a foreign place without the support from family or society, one has to be very independent; and that can be very trying. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |