|
||
王 | ||
wong4 wong6
|
||
[粵] wong4 | [國] wang2 [1] [n] king; monarch; ruler [2] [n] duke; prince; head of a gang [3] [n] largest, best or strongest of its kind [4] [n] a Chinese family name [粵] wong6 | [國] wang4 [v] [archaic] govern; rule Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 4
Level: 1
Radical: 玉 (#96)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
王 | ||
Don't confuse with: 壬玉 |
||
This word has been viewed 24771 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Aug 2020 21:20 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
街頭霸王 gaai1 tau4 baa3 wong4 = The Street Fighter video game 王國 wong4 gwok3 = kingdom 王子 wong4 zi2 = prince 國王 gwok3 wong4 = king; emperor; monarch 花王 faa1 wong4 = gardener 白馬王子 baak6 maa5 wong4 zi2 = a "prince charming" 霸王花 baa3 wong4 faa1 = tough woman; tough policewoman 王朝 wong4 ciu4 = dynasty; imperial court 大王 daai6 wong4 = king, magnate; person having expert skill in something 君王 gwan1 wong4 = monarch; soverign 王位 wong4 wai6 = throne 天王星 tin1 wong4 sing1 = Uranus 海王星 hoi2 wong4 sing1 = Neptune 冥王星 ming4 wong4 sing1 = Planet Pluto 蛇王 se4 wong4 = lazy; a lazy person 粵 霸王 baa3 wong4 = feudal overlord, despot; to use a service without paying; BaWang 王字邊 wong4 zi6 bin1 = Kangxi radical 96 (jade) (⺩) 粵 坐霸王車 co5 baa3 wong4 ce1 = ride a taxi without paying or bus without a ticket 殺人王 saat3 jan4 wong4 = mass murderer; serial killer 吹牛王 ceoi1 ngau4 wong4 = a blowhard, one who boasts 牛王頭 ngau4 wong4 tau4 = a naughty boy; a rude, domineering, and tyrannical person 粵 帝王 dai3 wong4 = regal 帝王企鵝 dai3 wong4 kei5 ngo4*2 = emperor penguin 王牌 wong4 paai4*2 = trump card 王權 wong4 kyun4 = royalty; royal power 王后 wong4 hau6 = queen 王座 wong4 zo6 = throne 王家 wong4 gaa1 = princely 王室 wong4 sat1 = Royal family; royal household 女王 neoi5 wong4 = queen 深受愛戴的國王 sam1 sau6 oi3 daai3 dik1 gwok3 wong4 = a beloved king 國 現金王 jin6 gam1 wong4 = [n] someone with much money (lit., "king of cash") 王老五 wong4 lou5 ng5 = a bachelor 粵 鑽石王老五 zyun3 sek6 wong4 lou5 ng5 = a golden bachelor 粵 草頭王 cou2 tau4 wong4 = a bandit chief 自由王國 zi6 jau4 wong4 gwok3 = [philosophy] realm of freedom 王孫 wong4 syun1 = children of noblemen 霸王雞乸 baa3 wong4 gai1 naa2 = a rude woman, a gossipy woman 粵 霸王客 baa3 wong4 haak3 = sb who uses a service but refuses to pay 霸王餐 baa3 wong4 caan1 = a free meal at a restaurant from dashing out on the check 霸王鴨 baa3 wong4 aap3*2 = eight treasures duck (also 八寶霸王鴨) 八寶霸王鴨 baat3 bou2 baa3 wong4 aap3*2 = eight treasures duck 霸王別姬 baa3 wong4 bit6 gei1 = an overlord bids his concubine farewell 軟飯王 jyun5 faan6 wong4 = a man who lives off a woman (lit., "soft rice king") 粵 冇王管 mou5 wong4*2 gun2 = chaotic; free-for-all situation 粵 王法 wong4 faat3 = the law of the land; the king's law; the law 王相 wong4 soeng3 = kingliness 天王 tin1 wong4 = superstar 烏龍王 wu1 lung4*2 wong4 = a simple soul; sb who makes stupid mistakes 粵 牛王 ngau4 wong4 = rude and unreasonable; a rude and unreasonable person; to behave like a bully 粵 牛王妹 ngau4 wong4 mui6*1 = a naughty girl, a rascal girl 粵 大話王 daai6 waa6 wong4 = liar 天王巨星 tin1 wong4 geoi6 sing1 = a major (movie) star 粵 牢騷王 lou4 sou1 wong4 = a grouchy person 威爾斯親王 wai1 ji5 si1 can1 wong4 = Prince of Wales 玉王邊 juk6 wong4 bin1 = Kangxi radical 96 (jade) (⺩) 粵 四大天王 sei3 daai6 tin1 wong4 = The Four Great Heavenly Kings; Lokapala 王水 wong4 seoi2 = aqua regia 米王 mai5 wong4 = (Caa Caan Teng slang) plain congee 粵 勝者為王,敗者為寇 sing3 ze2 wai4 wong4, baai6 ze2 wai4 kau3 = the winner is heralded as king while the loser is viewed as a bandit; the victor is the law and the loser is the outlaw 㨘牛王 saang2 ngau4 wong4 = claim what belongs to others by force; blackmail 粵 搭霸王車 daap3 baa3 wong4 ce1 = fare evasion; fare dodger 粵 賭王 dou2 wong4 = king of gamblers 女王老五 neoi5 wong4 lou5 ng5 = a single woman (lit., "female bachelor") 粵 擒賊擒王 kam4 caak6 kam4 wong4 = defeat the enemy by capturing their chief 屍王 si1 wong4 = police officers in charge of investigating cause of death in HK police force 粵 閻羅王 jim4 lo4 wong4 = King of Hell 王帝 wong4 dai3 = king 橋王 kiu2 wong4 = mastermind; trickster 粵 摸王 mo2 wong4 = (mahjong) dead hand; no more tiles 大英聯合王國 daai6 jing1 lyun4 hap6 wong4 gwok3 = United Kingdom 王丹 wong4 daan1 = Wang Dan (Chinese dissident) 王羲之 wong4 hei1 zi1 = Wang Xizhi 壽王墳 sau6 wong4 fan4 = Shouwangfen (place in Hebei) 四子王旗 sei3 zi2 wong4 kei4 = Siziwang qi (place in Inner Mongolia) 威廉王子 wai1 lim4 wong4 zi2 = Prince William 王敏德 wong4 man5 dak1 = Michael Fitzereld Wong, Wong Man-Tak 花王堂 faa1 wong4 tong4 = Igreja de St. Antonio 宋王台 sung3 wong4 toi4 = Song Wang Tai, platform for the Emperor of Song near Kowloon City 王家衛 wong4 gaa1 wai6 = Wong Kar-Wai 亞瑟王 aa3 sat1 wong4 = King Arthur 聯合王國 lyun4 hap6 wong4 gwok3 = the United Kingdom 仙王座 sin1 wong4 zo6 = [astron.] Cepheus 小王子 siu2 wong4 zi2 = the little prince 漢堡王 hon3 bou2 wong4 = Burger King 地藏王 dei6 zong6 wong4 = Ksitigarbha 王國維 wong4 gwok3 wai4 = Wang Guowei, a Chinese scholar, writer and poet 王菀之 wong4 jyun2 zi1 = Ivana Wong 馬王 maa5 wong4 = best horse 拳王阿里 kyun4 wong4 aa3 lei5 = Muhammad Ali, Cassius Clay 玻璃王 bo1 lei4*1 wong4 = Hario (lit., "King of Glass") 蘇格蘭王國 sou1 gaak3 laan4 wong4 gwok3 = Kingdom of Scotland 王靖雯 wong4 zing6 man4 = Shirley Wong, Faye Wong, Wang Fei 不動明王 bat1 dung6 ming4 wong4 = Acala, Fudo 千王 cin1 wong4 = scam artist; con man; trickster 粵 貓王 maau1 wong4 = Elvis Presley [slang] 王菲 wong4 fei1 = Faye Wong 王晶 wong4 zing1 = Wong Jing (director of HK movies) 猴王式 hau4 wong4 sik1 = [yoga] Hanumanasana, Monkey 王傑 wong4 git6 = Dave Wang 王光良 wong4 gwong1 loeng4 = Michael Wong Kong Leong 王喜 wong4 hei2 = Wong He 王憲苓 wong4 hin3 ling4 = Linda Wang 王馨平 wong4 hing1 ping4 = Linda Wong 王仁甫 wong4 jan4 fu2 = Zax Wang 王羽 wong4 jyu5 = Jimmy Wang Yu 王宇婕 wong4 jyu5 zit3 = Margaret Wang 王悅 wong4 jyut6 = Wang Yue 王力宏 wong4 lik6 wang4 = Leehom Wang 王文博 wong4 man4 bok3 = Wang Wen Bo 王心凌 wong4 sam1 ling4 = Cyndi Wang 王慎德 wong4 san6 dak1 = Russell Wong 王秀琪 wong4 sau3 kei4 = Pegy Wang Hsiu-Chi 王秀琳 wong4 sau3 lam4 = Mango Wong 王紹偉 wong4 siu6 wai5 = Sam Wang 王志文 wong4 zi3 man4 = Wang Zhiwen 王祖賢 wong4 zou2 jin4 = Joey Wong |
||
Showing all 5 examples containing 王
點解一加一等於「王」? 粵
why does one plus one equal '王'? [This is a well known riddle, the character 王 being composed of two 一 characters at the top and bottom with a + in the middle!] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |