|
||
種 | ||
zung2 zung3
|
||
[粵] zung2 | [國] zhong3 [1] [n] (of plants) seed; strain [2] [n] race; breed; species [3] [n] guts; grit; courage [4] [classifier] type; sort; class [粵] zung3 | [國] zhong4 [1] [v] grow; plant; cultivate [2] [v] vaccinate; receive vaccination Default PoS: Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 14
Level: 1
Radical: 禾 (#115)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
種 / 种 | ||
This word has been viewed 12192 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jun 2015 19:40 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
芒種 mong4 zung2 = Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 6th-20th June 種子 zung2 zi2 = seed 種地 zung3 dei6 = to farm; to till the land; to work the land 耕種 gaang1 zung3 = plough and sow 落種 lok6 zung2 = seed 種子田 zung2 zi2 tin4 = seedbed 一種 jat1 zung2 = a kind of; a sort of; a species of; a type of 種田 zung3 tin4 = till the soil; cultivate land 有色人種 jau5 sik1 jan4 zung2 = coloured race 種族歧視 zung2 zuk6 kei4 si6 = racial discrimination 播種 bo3 zung2 = to sow seeds 種類 zung2 leoi6 = type; species; class; kind; sort 種種 zung2 zung2 = all sorts of; all kinds of 種植 zung3 zik6 = to plant; to grow 種族 zung2 zuk6 = race, racial; ethnic group; ethnicity 栽種 zoi1 zung3 = to plant; to grow 各種 gok3 zung2 = various, diverse 某種 mau5 zung2 = some kind (of) 雪種 syut3 zung2 = refrigerant (as in freon, R12, R34, R134a, etc.) 打種 daa2 zung2 = have sex; animal copulation 粵 種痘 zung3 dau6*2 = to vaccinate or be vaccinated against smallpox 接種 zip3 zung3 = to inoculate 瀕臨絕種動物 pan4 lam4 zyut6 zung2 dung6 mat6 = endangered species 瀕臨絕種生物 pan4 lam4 zyut6 zung2 sang1 mat6 = endangered species 絕種 zyut6 zung2 = extinct 播種面積 bo3 zung2 min6 zik1 = [n] seeded area, sown area 種族主義 zung2 zuk6 zyu2 ji6 = racism 種族隔離 zung2 zuk6 gaak3 lei4 = [n] apartheid, racial segregation 種子基金 zung2 zi2 gei1 gam1 = seed money 播種機 bo3 zung2 gei1 = seeder; sower (machine) 可耕種 ho2 gaang1 zung3 = arable land; cultivable land 純種 seon4 zung2 = pure breed, pure race, thoroughbred, pedigree 孤寒種 gu1 hon4 zung2 = a miserly person 粵 各種八角 gok3 zung2 baat3 gok3 = Illicium species (star-anises) 接種疫苗 zip3 zung3 jik6 miu4 = vaccination 人種偏見 jan4 zung2 pin1 gin3 = racism 人種 jan4 zung2 = race , ethnic group 這種 ze5 zung3 = this kind of; this sort of; this type of 國 打亂種 daa2 lyun6 zung2 = [derog.] of mixed heritage 粵 變種 bin3 zung2 = mutation; variant 下種 haa6 zung2 = sow (seeds) 雜種 zaap6 zung2 = mongrel, cur, hybrid; mixed blood (insulting) 孽種 jip6 zung2 = the devil of the family; bring bad luck 某種技術 mau5 zung2 gei6 seot6 = some kind of method or technique 火種 fo2 zung2 = kindling material, kindling, tinder; live cinders kept for starting a new fire 白變種 baak6 bin3 zung2 = albino 食穀種 sik6 guk1 zung2 = to rest on one's laurels 粵 品種 ban2 zung2 = a type; a cultivated variety 少數人種 siu2 sou3 jan4 zung2 = minority (race) 黃種人 wong4 zung2 jan4 = the yellow race 人種歧視 jan4 zung2 kei4 si6 = racial discrimination 種蟲 zung3 cung4 = to create trouble (lit., "to plant bugs") 粵 種族滅絕 zung2 zuk6 mit6 zyut6 = genocide 種族清洗 zung2 zuk6 cing1 sai2 = ethnic cleansing 雜種狗 zaap6 zung2 gau2 = a mixed-breed dog 粵 混種狗 wan6 zung2 gau2 = a mixed-breed dog 特種部隊 dak6 zung2 bou6 deoi6*2 = special forces; swat 白種人 baak6 zung2 jan4 = caucasian, the white people 各種各樣 gok3 zung2 gok3 joeng6 = all kinds of; different varieties of 種皮 zung2 pei4 = seed coat 種族清除 zung2 zuk6 cing1 ceoi4 = ethnic cleansing 前人種樹後人乘涼 cin4 jan4 zung3 syu6 hau6 jan4 sing4 loeng4 = one generation plants trees, the next enjoys the shade 種族淵源 zung2 zuk6 jyun1 jyun4 = ethnicity 變種人 bin3 zung2 jan4 = a mutant 孬種 naau1 zung2 = coward 種族歧視條例 zung2 zuk6 kei4 si6 tiu4 lai6 = The Racial Discrimination Ordinance 異種 ji6 zung2 = xenogenesis ;heterogeneity |
||
Showing all 8 examples containing 種
舊底呢種玩具風靡一時,而家唔興㗎喇。 粵
This type of toy was once very fashionable and popular. Now it is no longer an 'in thing'.
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975]
旅遊業者不須擔心少了某種噱頭十足的用語而流失生意 國
The travel industry should not be unduly worried about businesses badly affected due to the cessation in the use of gimmicky linguistics of their promotions. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |