|
||
費 | ||
fai3 bei3
|
||
[粵] fai3 | [國] fei4 [1] [n] fee; expenses; charges; dues [2] [v] cost; spend; expend; consume [3] [adj] wasteful; expending too much [粵] bei3 | [國] bi4 [1] [n] a Chinese surname [2] [n] name of a county in Shandong province Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 12
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
費 / 费 | ||
This word has been viewed 15504 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 22nd Nov 2013 05:20 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
費心 fai3 sam1 = to take a lot of trouble (over sb or sth); may I trouble you (to do sth) [粵] 麻煩你 國 小費 siu2 fai3 = tip; gratuity 消費 siu1 fai3 = consume 贍養費 sin6 joeng5 fai3 = alimony 附加費 fu6 gaa1 fai3 = surcharge 手續費 sau2 zuk6 fai3 = service fee; administration fee 免費 min5 fai3 = free 電費 din6 fai3 = electricity bill 水費 seoi2 fai3 = water bill 費事 fai3 si6 = be loathe to; lest; troublesome 浪費 long6 fai3 = to waste 服務費 fuk6 mou6 fai3 = service charge 自費 zi6 fai3 = at one's own expense 學費 hok6 fai3 = tuition fee 經費 ging1 fai3 = expenditure; funds 耗費 hou3 fai3 = consume; expend; squander; waste 國 費解 fai3 gaai2 = difficult to explain or understand 諮詢費 zi1 seon3 fai3 = consulting fee; consultation fee 收費 sau1 fai3 = fee, charge 費力 fai3 lik6 = to strain; to put in great effort 費用 fai3 jung6 = cost; expenses 公費 gung1 fai3 = at public expense; with funds from the public purse 消費者 siu1 fai3 ze2 = consumer 軍費 gwan1 fai3 = military expenditure 遣散費 hin2 saan3 fai3 = compensation for removal; release pay; severance pay 律師費 leot6 si1 fai3 = a retaining fee 安家費 ngon1 gaa1 fai3 = household allowance 枉費 wong2 fai3 = try in vain; waste 郵費 jau4 fai3 = postage 保護費 bou2 wu6 fai3 = protection money 收保護費 sau1 bou2 wu6 fai3 = protection racket 湯藥費 tong1 joek6 fai3 = damages (legal term for money awarded for medical expenses) 使費 sai2 fai3 = expend; a sum of money you spend 花費 faa1 fai3 = money spent; expenditure; expenses 膳費 sin6 fai3 = a bill for regular meals (meal plan for dorm residents), board expenses 車費 ce1 fai3 = fare (for taxis, buses, etc) for passage 宿費 suk1 fai3 = dormitory rent, lodging fees for students 飯費 faan6 fai3 = a bill for regular meals (e.g., on a meal plan) 交學費 gaau1 hok6 fai3 = to pay school fees/tuition 水電費 seoi2 din6 fai3 = utilities (e.g. gas, electricity, water, etc.) 家庭消費者 gaa1 ting4 siu1 fai3 ze2 = household consumer 收費站 sau1 fai3 zaam6 = tollbooth; toll gate; toll plaza 低費用 dai1 fai3 jung6 = low cost 保險費 bou2 him2 fai3 = insurance premium 經營費用 ging1 jing4 fai3 jung6 = business cost; business expense 軍費開支 gwan1 fai3 hoi1 zi1 = military spending 搬運費 bun1 wan6 fai3 = transportation charges 國際長途電話收費 gwok3 zai3 coeng4 tou4 din6 waa6*2 sau1 fai3 = international call rates 保費 bou2 fai3 = insurance; insurance premium 月費 jyut6 fai3 = monthly fee 車馬費 geoi1 maa5 fai3 = transportation allowance 綠色消費 luk6 sik1 siu1 fai3 = green consumption (i.e., conservation) 白費 baak6 fai3 = to be in vain; to go down the drain; to go to waste 陀地費 to4 dei6*2 fai3 = [n] protection money (paid to triads) 佗地費 to4 dei6*2 fai3 = [n] protection money 印刷費 jan3 caat3 fai3 = [n] printing expenses 堂費 tong4 fai3 = legal costs 自費生 zi6 fai3 saang1 = [n] a self-supporting pupil 旅費 leoi5 fai3 = travelling expenses 公費醫療 gung1 fai3 ji1 liu4 = medical services at state expense; public health services (common formation) 明明白白消費 ming4 ming4 baak6 baak6 siu1 fai3 = transparent consumption (lit., "clear expenses") (common formation) 通話費 tung1 waa6 fai3 = telephone call rate 線人費 sin3 jan4 fai3 = information money 保安費 bou2 on1 fai3 = protection money (extorted by gangs on shopkeepers) 交水費 gaau1 seoi2 fai3 = to urinate (lit., "pay the water bill") 管理費 gun2 lei5 fai3 = management fee 維修費 wai4 sau1 fai3 = repairs expenditure 費用全免 fai3 jung6 cyun4 min5 = free of charge 繳費 giu2 fai3 = to pay (bills); bill payment 煤氣費 mui4 hei3 fai3 = gas bill 收費廣場 sau1 fai3 gwong2 coeng4 = a toll plaza (common formation) 破費 po3 fai3 = to spend a lot of money; to go to some expense 白費心機 baak6 fai3 sam1 gei1 = racks one's brain for nothing; painstaking care gone to waste 粵 白費力氣 baak6 fai3 lik6 hei3 = go to naught; labor in vain 團費 tyun4 fai3 = corporate expense 費神 fai3 san4 = to cause mental fatigue; demand care or attention 電召費 din6 ziu6 fai3 = radio call surcharge 靡費 mei4 fai3 = to waste; to spend extravagantly 皮費 pei4 fai3 = expenditure; costs 粵 收費電視 sau1 fai3 din6 si6 = pay television, pay-per-view TV 上庭費 soeng5 ting4 fai3 = court fee 不費吹灰之力 bat1 fai3 ceoi1 fui1 zi1 lik6 = use minimal strength to achieve sth.; use very little power 生活費 sang1 wut6 fai3 = living expenses; cost of living 費話 fai3 waa6*2 = excessive talking; useless words or statement 開瓶費 hoi1 ping4 fai3 = corkage fee [粵] 開樽費 訟費 zung6 fai3 = legal fee 費時失事 fai3 si4 sat1 si6 = big waste of time; much ado about nothing 免費軟件 min5 fai3 jyun5 gin6*2 = freeware 費縣 fai3 jyun6 = Fei county (county in Shandong) 幼稚園學費資助計劃 jau3 zi6 jyun4*2 hok6 fai3 zi1 zo6 gai3 waak6 = Kindergarten Fee Remission Scheme 電子道路收費系統 din6 zi2 dou6 lou6 sau1 fai3 hai6 tung2 = Electronic Road Pricing (ERP) system 費城 fai3 sing4 = Philadelphia 消費者委員會 siu1 fai3 ze2 wai2 jyun4 wui6*2 = Consumer Council 消費信貸 siu1 fai3 seon3 taai3 = consumer credit services (common formation) 集團消費 zaap6 tyun4 siu1 fai3 = institutional spending (common formation) 情感消費 cing4 gam2 siu1 fai3 = emotional consumption (common formation) 掩口費 jim2 hau2 fai3 = hush money 入會費 jap6 wui6*2 fai3 = membership fee 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫 daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3, dak1 loi4 cyun4 bat1 fai3 gung1 fu1 = find sth by chance after looking for it everywhere 消費者訴訟基金 siu1 fai3 ze2 sou3 zung6 gei1 gam1 = Consumer Legal Action Fund 綜合消費物價指數 zung3 hap6 siu1 fai3 mat6 gaa3 zi2 sou3 = Composite Consumer Price Index |
||
Showing all 6 examples containing 費
今年學費貴過舊年 粵
This year's tuition fees are more than last year's. [Lit. This year study fee expensive-surpass last year.]
經濟衰退嘅成因係消費、投資及資產價格之間唔平衡。 粵
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |