|
|
![]()
|
|
| 出 | ||
|
||
|
[1] go out; come out [2] show up; be present [3] exceed; go beyond [4] put/set up; offer [5] produce; yield [6] [粵] acquire; obtain Stroke count: 5
Level: 1
Radical: 凵 (#17)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 出 | ||
|
This word has been viewed 29690 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 17th Jan 2017 13:24 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
|
See all 392 compounds (CantoDict reports 408 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing all 58 examples containing 出 We're leaving now. [literally, "We're going out the front door now." - the 口 is optional.] Stop changing your mind! A while ago, you said you wanted to go, but now you say you don't want to--are you really going or aren't you? Cow's milk comes from the body of dairy cows [Instead of saying "cow produces milk", it sounds more natural to say it the other way: "milk comes from cow"] I start work at 7 o'clock each morning, so I can't stay out too late. [Lit. I every morning also at 7 o'clock open-work, so I late cannot go-out] You need to get it all out of your system at once! [Talking about excretion.] [Lit. poo you need excrete all out! Note the X晒出嚟 construction here. 嘔晒出嚟 [throw everything up] 喊晒出嚟 [cry]] She went away without a word. [In Cantonese, the adverb phrase (粒聲唔出) is placed before the verb (走). ] Today, it is no longer unusual to have tops for ladies which reveal the cleavage or the navel. If you don't want garbage to spill out, you'll need to tie the garbage bag tight! After giving half a catty of effort, all I'm asking for is to get back eight taels. [From the song 《半斤八両》 by 許冠傑 (Sam Hui). Note: 1 catty (斤) equals 16 taels (両).] Live the moment and enjoy life, when travelling, one should try out and experience everything. With so many other competitors, how can I ensure that I stand out from the rest? This dance performance used many different styles but were all elegant.The dancers were excellent! That day the weather was overcast and about to rain. I had a very bad feeling as I stepped out my house. In due course, you'll see a spectacular display. [Lit. in good time, you then can see-arrive one [counter] brilliant [possessive particle] play. 不消多久=唔使幾耐] Sorry to make you come and personally deal with this. [Lit. sorry, need you personally come-out horse] With my own eyes, I saw a lion come charging out of the zoo! [Lit. I that time own-eyes see-arrive [counter] lion at zoo that-place zoom-already out come 出嚟 implies that you're standing outside of the zoo, because the lion's coming towards you 咗 implies the lion's already outside the zoo gate (completed)] Get it all out of your system in one go! [Talking about excretion.] [Lit. excrete completely the poo out] The government intends to increase the number of policemen on the beat. [A typical Cantonese sentence uses more verbs than the English version.] He had changed so much that I no longer recognized him. [The two verbs 變 and 認 are each affixed with a verb particle 到 and 唔出 respectively. 到 is a degree particle while 唔出 is a potential particle.] It would certainly help if you speak out. [The whole sentence is composed of 5 separate verbs: 講, 出嚟, 肯定, 有, and 幫助. Coming together, 講 becomes the single verb; 出嚟 functions as a directional particle; 肯定 is converted into an adverb; 有 and 幫助 combine as an adjective ] How would he be so daring as to utter a word, under the staring eyes of his wife. Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy. Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair. We must correct what has been done wrong, but also avoid making correction beyond what is really necessary. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.