|
|
![]()
|
|
| 可 | ||
|
||
|
[1] [v] can; may; be able to [2] [v] approve; permit; agree [3] [v] need (doing); be worth (doing); fit [4] [conj] but; however; yet [5] [adv] ever; actually; at all (for emphasis) The readings ho2/ke3 are used in virtually all contexts. hak1/ke4 are used only in the term 可汗 (khan).
Default PoS: Stroke count: 5
Level: 1
Radical: 口 (#30)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 可 | ||
|
Don't confuse with: 何荷司 |
||
|
This word has been viewed 28133 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 16th Jun 2015 15:37 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
|
See all 202 compounds (CantoDict reports 217 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing all 49 examples containing 可 Ugh, what actually happened [just now]? [This is a common phrase in some TV shows. 可惡 is an interjection meaning "ugh". 究竟係咩事呀 is a shorter form of 究竟係發生咩事呀, so literally we have "ugh, actually is happen what?"] You can't stand on the table. [Lit. you cannot stand at table surface. 唔可以 here carries the sense of "not allowed".] Going to school can get to know a lot of classmates. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131529,131533#msg-131533] How actually can I learn Cantonese well? [點先 is the abbreviated form of 點樣先至。 先至 means ‘really; actually’ here, often used with 呢 at the end of a sentence for emphasis. See this thread for details: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,111468,111471#msg-1114] Excuse me, do you know what public transport can take me to the Hong Kong University of Science and Technology (from here)? If you don't want it, you can just give it to somebody else. [Lit. you don't want [conditional delimiter], can give-present give other person] I can't let you in on the details. [Lit. small-details information I not-allowed divulge.] I start work at 7 o'clock each morning, so I can't stay out too late. [Lit. I every morning also at 7 o'clock open-work, so I late cannot go-out] I‘ve got to start work at six tomorrow, so I can't go shopping tonight. [Lit. I tomorrow morning at six o'clock start-work, therefore I this-evening cannot go-shopping] I can't waste even a second. [Lit. even one second I also not-allowed waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒] I can't waste even a second. [Lit. I one second also cannot waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒] We can't let him die yet. [Lit. 住 here means "yet"; 畀 indicates the passive voice and does NOT mean give.] Now that you've lost both your hands, you can't use chopsticks any more. [Lit. don't-have already one pair hands, you then cannot use chopsticks. (Originally transcribed as 冇咗一隻手,你就唔可以用鍊金術... but 鍊金術 is hardly a useful word for learners.)] You can stay or go, it's all the same to me. [Sometimes we need more Cantonese syllables to express the simple English word "or". It's 亦可以 in this sentence. ] Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth. When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects. If you're not too busy, could you help me move this dressor into the bedroom? These two issues are as different as chalk is from cheese, how can they be put together and be compared at all? He would dive into the water and collide/crash at the wall for you, without regards for the consequences. [in other words: "He would do anything for you."] This economic tsunami could well be the turning point for gold to be fashionable again. In due course, you'll see a spectacular display. [Lit. in good time, you then can see-arrive one [counter] brilliant [possessive particle] play. 不消多久=唔使幾耐] We're starting to suspect that he's probably the homicidal maniac we're looking for. He thinks he's the best in the world... he's really arrogant. [second half: he personality really arrogant.] There are three bites on my leg... it's probably because I was in the park the day before yesterday. [Lit. I [counter] leg have three mosquito-bites, very probable is because I day-before-yesterday go park] Can you explain why you were arrested for no reason? [Lit. Can-cannot explain a-little-bit why you would-be for-no-reason by people arrest [particle]?] Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.