|
肚 |
tou5
du4 du3
|
du4 [1] belly; stomach; abdomen; bowels
du3 [2] tripe

Stroke count: 7
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
肚 |
This word has been viewed 14201 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Nov 2014 03:43
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
肚痛
tou5 tung3 = stomach-ache 粵
肚子
tou5 zi2 du4 zi5 = stomach; belly; abdomen; tummy
飽肚食
baau2 tou5 sik6 dao3 du4 shi2 = eat (medicine etc.) on a full stomach 粵
肚餓
tou5 ngo6 = hungry 粵
肚臍
tou5 ci4 du4 qi2 = navel; belly button
金錢肚
gam1 cin4 tou5 = beef stomach
爆肚
baau3 tou5 bao4 du3 = ad-lib 粵
大肚腩
daai6 tou5 naam5 = potbelly 粵
魚肚
jyu4 tou5 yu2 du4 = fish maw, swim / gas / air bladder
眼闊肚窄
ngaan5 fut3 tou5 zaak3 yan3 kuo4 du4 zhai3 = to bite off more than you can chew 粵
眼大肚子小
ngaan5 daai6 tou5 zi2 siu2 yan3 da4 du4 zi5 xiao3 = (idiom) to bite off more than you can chew
眼饞肚飽
ngaan5 caam4 tou5 baau2 yan3 chan2 du4 bao3 = (idiom) to bite off more than you can chew
滿肚密圈
mun5 tou5 mat6 hyun1 = whole bag of tricks
腸肚
coeng4 tou5 = the viscera considered as the seat of emotions
頂肚
ding2 tou5 = grab a quick bite 粵
空肚
hung1 tou5 = on an empty stomach
肚屙
tou5 o1 = diarrhoea, diarrhea 粵
肚瀉
tou5 se3 du4 xie4 = diarrhea 粵
大肚婆
daai6 tou5 po4*2 = an expectant mother; a woman in advanced stages of pregnancy 粵
大肚子
daai6 tou5 zi2 = be pregnant, big belly
肚腩
tou5 naam5 = tummy 粵
大肚
daai6 tou5 da4 du4 = paunch (lit., "big belly"); to be pregnant; t.A.T.u.
心知肚明
sam1 zi1 tou5 ming4 = "I know in my heart (and in my stomach)..."
眼寬肚窄
ngaan5 fun1 tou5 zaak3 yan3 kuan1 du4 zhai3 = to bite off more than you can chew
兜肚
dau1 tou5 dou1 du5 = an undergarment covering chest and abdomen
將軍肚子
zoeng1 gwan1 tou5 zi2 jiang1 jun1 du4 zi5 = beer belly (complimentary) 國
爆肚兒
baau3 tou5 ji4 bao4 dur3 = [n] quick-boiled tripe 國
拉肚子
laai1 tou5 zi2 la1 du4 zi5 = diarrhea 國
啤酒肚
be1 zau2 tou5 pi2 jiu3 du4 = a beer belly
豬肚
zyu1 tou5 zhu1 du3 = pig stomach
小腿肚
siu2 teoi2 tou5 xiao3 tui3 du3 = the calf (part of the lower leg) 國
留返啖氣暖下肚好過
lau4 faan1 daam6 hei3 nyun5 haa5 tou5 hou2 gwo3 = to not bother with you anymore 粵
一肚子
jat1 tou5 zi2 yi1 du4 zi5 = skinful; a lot of
魚肚白
jyu4 tou5 baak6 yu2 du4 bai2 = the whitish color of a fish's belly; grey dawn
反轉豬肚就係屎
faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 hai6 si2 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵
反轉豬肚就是屎
faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 si6 si2 = experience friends turning into enemies after a dispute
一肚氣
jat1 tou5 hei3 = to be angry
有咗肚
jau5 zo2 tou5 = to be pregnant 粵
醫肚
ji1 tou5 = to fill up an empty stomach (lit., "cure the stomach")
肚兜
tou5 dau1 du4 dou1 = an undergarment protecting the chest and abdomen
牽腸掛肚
hin1 coeng4 gwaa3 tou5 qian1 chang2 gua4 du4 = worried and anxious
牛草肚
ngau4 cou2 tou5 = cow stomach (as a dish of food); beef tripe
肚風
tou5 fung1 du4 feng1 = stomach wind, baby wind
肚皮舞
tou5 pei4 mou5 du4 pi2 wu3 = belly dance
反轉豬肚
faan2 zyun3 zyu1 tou5 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵
人心隔肚皮
jan4 sam1 gaak3 tou5 pei4 ren2 xin1 ge2 du4 pi2 = it's hard to really know sb; it's hard to know sb. true nature 粵
鐵腳馬眼神仙肚
tit3 goek3 maa5 ngaan5 san4 sin1 tou5 tie3 jiao3 ma3 yan3 shen2 xian1 du4 = (the three prerequisites for being a Hong Kong reporter) able to walk long distances, good at observing and able to go without food for long periods of time 粵
牛肚
ngau4 tou5 niu2 du3 = ox tripe
肚腍
tou5 nam4 = stomach problems, gastrointestinal discomfort (feelings of diarrhea) 粵
大肚鄉
daai6 tou5 hoeng1 da4 du4 xiang1 = Tatu (village in Taiwan)
直腸直肚
zik6 coeng4 zik6 tou5 = straightforward; outspoken
九肚魚
gau2 tou5 jyu4*2 = bombay duck (fish) 粵
|
我好肚餓。 粵
I am very hungry.
我嘅肚唔舒服. 粵
I have an upset stomach.
[literally "My stomach is uncomfortable"]
咪咁眼闊肚窄,重有好多餸;慢慢啲食! 粵
Don't be so greedy, there's still a lot of food; eat slower!
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|