|
仙 |
sin1
xian1
|
[1] [n] god; immortal; fairy [2] divine [3] [Wu] good [4] immortal; celestial talent or heavenly beauty (often used as modifier, in praise of) [5] noun modifier, having to do with Taoist, esoteric magic [6] [粵]﹕cents
Stroke count: 5
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
仙 |
This word has been viewed 12731 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Nov 2014 16:33
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
仙女
sin1 neoi5*2 xian1 nv3 = fairy; female celestial
神仙
san4 sin1 shen2 xian1 = deity, an immortal
水仙
seoi2 sin1 shui3 xian1 = daffodil
仙人掌
sin1 jan4 zoeng2 xian1 ren2 zhang3 = cactus
巴仙
baa1 sin1; poe6 sen1 = percent
瘦骨仙
sau3 gwat1 sin1 = a bag of bones 粵
黃大仙
wong4 daai6 sin1 = Wong Tai Sin (MTR station); Wong the Great Immortal
鳳仙花
fung6 sin1 faa1 feng4 xian1 hua1 = balsam flower, balsamine, cypripedium, touch-me-not
仙克萊
sin1 hak1 loi4 = cyclamen (genus of plants of the primrose family)
仙臺
sin1 toi4 xian1 tai2 = Sendai
仙台
sin1 toi4 xian1 tai2 = Sendai
仙地
sin1 dei6 = shandy
八仙
baat3 sin1 = eight gods
水仙花
seoi2 sin1 faa1 = narcissus flower
仙遊
sin1 jau4 xian1 you2 = [粵]pass away and ascend to heaven on a stork; [國] Xianyou county in Putian 莆田, Fujian
神仙難救
san4 sin1 naan4 gau3 = beyond redeemption
仙境
sin1 ging2 xian1 jing4 = fairyland
喇叭水仙
laa3 baa1 seoi2 sin1 la1 ba1 shui3 xian1 = daffodil
夢遊仙境
mung6 jau4 sin1 ging2 = wonderland
埋仙
maai4 sin1 = mycin
咪仙
mai1 sin1 = streptomycin
美仙
mei5 sin1 = a US cent (penny)
仙屎
sin1 si2 = cents (loanword)
仙姑
sin1 gu1 xian1 gu1 = female immortal; sorceress
秋水仙
cau1 seoi2 sin1 qiu1 shui3 xian1 = [botany] meadow saffron; autumn crocus
仙子
sin1 zi2 xian1 zi3 = female celestial; fairy maiden
一個巴仙
jat1 go3 baa1 sin1 = percentile (百分之一), one percent
過咗海就係神仙
gwo2 zo2 hoi2 zau6 hai6 san4 sin1 = to not care about what method is used to reach the target 粵
仙童
sin1 tung4 xian1 tong2 = elf; leprechaun
只羨鴛鴦不羨仙
zi2 sin6 jyun1 joeng1 bat1 sin6 sin1 zhi3 xian4 yuan1 yang1 bu2 xian4 xian1 = better to be a pair of wood duck lovers on earth than fairies in heaven 國
綠野仙蹤
luk6 je5 sin1 zung1 lv4 ye3 xian1 zong1 = Wizard of Oz
仙冷
sin1*3 laang5*1 = easy, relaxed 粵
碟仙
dip6 sin1 = Ouija board
八仙果
baat3 sin1 gwo2 ba1 xian1 guo3 = Ba Xian Guo
鐵腳馬眼神仙肚
tit3 goek3 maa5 ngaan5 san4 sin1 tou5 tie3 jiao3 ma3 yan3 shen2 xian1 du4 = (the three prerequisites for being a Hong Kong reporter) able to walk long distances, good at observing and able to go without food for long periods of time 粵
仙丹
sin1 daan1 xian1 dan1 = elixir
孫逸仙
syun1 jat6 sin1 sun1 yi4 xian1 = Sun Yat-sen
仙女座
sin1 neoi5*2 zo6 xian1 nv3 zuo4 = Andromeda; Virgo
仙草
sin1 cou2 xian1 cao3 = a kind of plant used as a medicinal herb in ancient times; alternate name for grass jelly
甲仙鄉
gaap3 sin1 hoeng1 jia3 xian1 xiang1 = Chiahsien (village in Taiwan)
仙居
sin1 geoi1 xian1 ju1 = Xianju (place in Zhejiang)
仙游
sin1 jau4 xian1 you2 = Xianyou (place in Fujian)
仙桃
sin1 tou4 xian1 tao2 = Xiantao (city in Hubei)
仙股
sin1 gu2 = penny stocks
胡仙
wu4 sin1 = Sally Aw Sian (HK newspaper tycoon)
黃大仙廟
wong4 daai6 sin1 miu6*2 = [n] the Temple of Wong the Great Immortal
仙王座
sin1 wong4 zo6 xian1 wang2 zuo4 = [astron.] Cepheus
小二仙草
siu2 ji6 sin1 cou2 = Haloragis micrantha (creeping raspwort)
仙跡岩
sin1 zik1 ngaam4 xian1 ji1 yan2 = Saint's Alp teahouse
|
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|