藥 |
joek6
yao4
|
[1] [n] medicine; drug; medicinal
[2] [v] cure; remedy
[3] [v] kill with poison
[4] [n] certain chemicals
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 21
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
藥 / 药 |
This word has been viewed 21596 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 14th Mar 2012 11:33
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
敷藥
fu1 joek6 fu1 yao4 = To apply medicine on a wound.
藥水
joek6 seoi2 yao4 shui3 = liquid medicine, lotion
藥草
joek6 cou2 = medical herbs
藥材
joek6 coi4 yao4 cai2 = medical herbs
藥丸
joek6 jyun4*2 yao4 wan2 = medicine pill; tablet
藥單
joek6 daan1 = prescription
藥膏
joek6 gou1 yao4 gao4 = medical ointment
藥品
joek6 ban2 yao4 pin3 = drug; medicine
藥物
joek6 mat6 yao4 wu4 = medicines
中藥
zung1 joek6 zhong1 yao4 = Chinese medicine
吃藥
hek3 joek6 chi1 yao4 = to take medication 國
食藥
sik6 joek6 = to take medication 粵
擦藥
caat3 joek6 ca1 yao4 = to apply or spread on medication
西藥
sai1 joek6 xi1 yao4 = Western medicine
藥片
joek6 pin3*2 = [n] a pill or small tablet; troche
藥書
joek6 syu1 = [n] medical works (books)
藥油
joek6 jau4 = [n] ointment
藥用
joek6 jung6 = [n] for medicinal purposes; medicinal
藥行
joek6 hong4*2 = drugstore
藥劑
joek6 zai1 yao4 ji4 = medicinal preparation/drugs
一劑藥
jat1 zai1 joek6 = a dose of medication
咳藥水
kat1 joek6 seoi2 ke2 yao4 shui3 = cough medicine; cough mixture
藥水針
joek6 seoi2 zam1 = hypodermic needle
藥學
joek6 hok6 = the science of pharmacy
藥方
joek6 fong1 yao4 fang1 = a prescription, medical recipe
炸藥
zaa3 joek6 zha4 yao4 = explosive material; dynamite
藥劑師
joek6 zai1 si1 yao4 zhi1 shi1 = pharmacist
藥房
joek6 fong4 yao4 fang2 = pharmacy
毒藥
duk6 joek6 = poisonous medicine
醫藥
ji1 joek6 yi1 yao4 = medicine
藥水兒
joek6 seoi2 ji4 yao4 shui3 er5 = liquid medicine 國
濫藥
laam6 joek6 = drug abuse
彈藥
daan6*2 joek6 dan4 yao4 = ammunition
湯藥
tong1 joek6 tang1 yao4 = tisane, decoction (Chinese medicine)
藥膳
joek6 sin6 = diet
農藥
nung4 joek6 nong2 yao4 = agrochemical; agricultural chemical; insecticides; pesticides
火藥味
fo2 joek6 mei6 huo3 yao4 wei4 = smell of gunpowder
湯藥費
tong1 joek6 fai3 tang1 yao4 fei4 = damages (legal term for money awarded for medical expenses)
感冒藥
gam2 mou6 joek6 gan3 mao4 yao4 = cold medicine
止痛藥
zi2 tung3 joek6 = pain killer
眼藥水
ngaan5 joek6 seoi2 = eye drops
紅藥水
hung4 joek6 seoi2 = mercurochrome
避孕藥
bei6 jan6 joek6 = contraceptive
芍藥
coek3 joek6 = Dahlia; herbaceous peony; Paeonia albiflora Pall.; Paeonia lactiflora Pall.
殺蟲藥
saat3 cung4 joek6 = insecticide
迷幻藥
mai4 waan6 joek6 = lysergic acid diethylamide (LSD), "acid"
火藥
fo2 joek6 huo3 yao4 = gunpowder
藥蜀葵
joek6 suk6 kwai4 yao4 shu3 kui2 = marshmallow
不可救藥
bat1 ho2 gau3 joek6 bu4 ke3 jiu4 yao4 = incurable; beyond cure; hopeless 國
交叉耐藥性
gaau1 caa1 noi6 joek6 sing3 jiao1 cha1 nai4 yao4 xing4 = cross-tolerance
春藥
ceon1 joek6 chun1 yao4 = aphrodisiac
傳統中國醫藥
cyun4 tung2 zung1 gwok3 ji1 joek6 chuan2 tong3 zhong1 guo2 yi1 yao4 = Chinese traditional medicine
傳統醫藥
cyun4 tung2 ji1 joek6 chuan2 tong3 yi1 yao4 = (Chinese) traditional medicine
安眠藥
on1 min4 joek6 an1 mian2 yao4 = sleeping pill; sedative
化學彈藥
faa3 hok6 daan6*2 joek6 hua4 xue2 dan4 yao4 = chemical ammunition
化學藥品
faa3 hok6 joek6 ban2 hua4 xue3 yao4 pin3 = chemical
藥匙
joek6 ci4 yao4 chi2 = spatula
苦口良藥
fu2 hau2 loeng4 joek6 ku3 kou3 liang2 yao4 = good medicine tastes bitter
良藥苦口
loeng4 joek6 fu2 hau2 liang2 yao4 ku3 kou3 = good medicine tastes bitter
藥物濫用
joek6 mat6 laam6 jung6 yao4 wu4 lan4 yong4 = drug abuse
補藥
bou2 joek6 = tonic
禁藥
gam3 joek6 jin4 yao4 = a prohibited drug/banned substances (e.g., for athletes)
膏藥
gou1 joek6 = (medical) plaster
藥廠
joek6 cong2 = pharmaceutical firm (lit., "medicine factory")
藥粉
joek6 fan2 = medicinal powder
藥棉
joek6 min4 = absorbent cotton wool ball (as found in medicine cabinets)
藥性
joek6 sing3 yao4 xing4 = potency
配藥
pui3 joek6 = dispense (medication)
成藥
sing4 joek6 = over the counter drug; patent medicine
精神藥物
zing1 san4 joek6 mat6 jing1 shen2 yao4 wu4 = psychotropic drugs
服藥
fuk6 joek6 fu2 yao4 = to take drugs
製藥
zai3 joek6 zhi4 yao4 = manufacture medicine
藥材舖
joek6 coi4 pou3*2 = [n] a medicinal herb shop
藥力
joek6 lik6 = [n] the power or potency of a drug
藥末
joek6 mut6 /6*2 = [n] medicinal powder
藥散
joek6 saan2 = [n] medicinal powder
藥劑學
joek6 zai1 hok6 yao4 ji4 xue2 = pharmaceutics; pharmacy
食火藥
sik6 fo2 joek6 = very angry 粵
潤滑藥
jeon6 waat6 joek6 = an emollient; demulcent medicine
煲藥
bou1 joek6 = boiling down roots for medicine
黐身膏藥
ci1 san1 gou1 joek6 = a clingy lover 粵
罨生草藥
ap1 saang1 cou2 joek6 = to apply medicinal herbs onto body 粵
研藥
ngaan4 joek6 = grind medicine
藥餅
joek6 beng2 = a medicinal tablet
瀉藥
se3 joek6 xie4 yao4 = a laxative, a purgative
白藥
baak6 joek6 = a kind of white medicine powder used to treat bleeding wounds
藥酒
joek6 zau2 yao4 jiu3 = medicated wine
製藥者
zai3 joek6 ze2 = pharmacist (lit., "company that makes medicine")
驅風藥
keoi1 fung1 joek6 qu1 feng1 yao4 = carminative
便秘藥
bin6 bei3 joek6 bian4 mi4 yao4 = anti-constipation drug
人蠢冇藥醫
jan4 ceon2 mou5 joek6 ji1 = a stupid person 粵
解藥
gaai2 joek6 jie3 yao4 = antidote
解毒藥
gaai2 duk6 joek6 jie3 du2 yao4 = antidote
對症下藥
deoi3 zing3 haa6 joek6 dui4 zheng4 xia4 yao4 = to treat a problem or illness with the right measure or medicine
配藥處
pui3 joek6 cyu3 = a dispensary
藥箱
joek6 soeng1 yao4 xiang1 = medicine chest, pharmacy box
藥到病除
joek6 dou3 bing6 ceoi4 yao4 dao4 bing4 chu2 = once one has taken medicine or applied medicine one's ailment is eliminated
靈藥
ling4 joek6 ling2 yao4 = an effective remedy, elixir
嗑藥
hap6 joek6 ke4 yao4 = take drugs 國
迷藥
mai4 joek6 mi2 yao4 = aphrodisiac; date rape drug
藍藥水
laam4 joek6 seoi2 = Gentian violet
催產藥
ceoi1 caan2 joek6 cui1 chan3 yao4 = an oxytocic (labor inducing drug)
生物彈藥
sang1 mat6 daan6*2 joek6 sheng1 wu4 dan4 yao4 = biological ammunition
花藥
faa1 joek6 hua1 yao4 = [botany] anther
藥物學
joek6 mat6 hok6 yao4 wu4 xue2 = materia medica
退燒藥
teoi3 siu1 joek6 tui4 shao1 yao4 = antipyretic
藥石罔效
joek6 sek6 mong5 haau6 yao4 shi2 wang3 xiao4 = be in critical condition; very sick; medicine is of no avail
沒藥
mut6 joek6 mo4 yao4 = myrrh
萬能藥
maan6 nang4 joek6 wan4 neng2 yao4 = elixir
山草藥
saan1 cou2 joek6 shan1 cao3 yao4 = talk nonsense 粵
政府中藥檢測中心
zing3 fu2 zung1 joek6 gim2 caak1 zung1 sam1 zheng4 fu3 zhong1 yao4 jian3 ce4 zhong1 xin1 = Government Chinese Medicines Testing Institute
不良醫藥廣告條例
bat1 loeng4 ji1 joek6 gwong2 gou3 tiu4 lai6 = Undesirable Medical Advertisement Ordinance 國
國家醫藥管理局
gwok3 gaa1 ji1 joek6 gun2 lei5 guk6*2 = State Pharmaceutical Administration
藥劑事務委員會
joek6 zai1 si6 mou6 wai2 jyun4 wui6*2 = Pharmacy and Poisons Board
藥物教育資源中心
joek6 mat6 gaau3 juk6 zi1 jyun4 zung1 sam1 = Drug Education Resource Centre
危險藥物條例
ngai4 him2 joek6 mat6 tiu4 lai6 = Dangerous Drugs Ordinance
食品藥品監督管理局
sik6 ban2 joek6 ban2 gaam1 duk1 gun2 lei5 guk6*2 guo2 jia1 shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 guan3 li3 ju2 = Food and Drug Administration
國家食品藥品監督管理局
gwok3 gaa1 sik6 ban2 joek6 ban2 gaam1 duk1 gun2 lei5 guk6*2 guo2 jia1 shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 guan3 li3 ju2 = PRC State Food and Drug Administration
金創藥
gam1 cong1 joek6 = [TCM] Jinchuang yao, for wounds
|
請問,附近哪裡有藥房呀? 國
Excuse me, is there a pharmacy around here?
我哋食藥嗰陣時,要小心啲;可能有副作用。 粵
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
個醫生畀咗啲止癢藥畀我搽蚊𧕴 粵
The doctor gave me some cream to put on my mosquito bites.
[Lit. [counter] doctor give-already [plural counter] stop-itch-cream give me spread insect bite]
呢隻藥醫得翻好個病人。 粵
This medicine is able to cure the patient.
[The verb 醫 is followed by three particles: 得, 翻, 好. 得 is potential particle; 翻 is resumptive marker; 好 is resultative particle. ]
啲藥水會凝底,𢳆勻佢先至好飲 粵
There is sediment in the medicine, shake evenly before drinking it.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|