|
||
切 | ||
cit3 cai3
|
||
(jyutping) cit3, (pinyin) qie1 [1] cut; slice; chop; mince; carve [2] (indicates that the previous two characters are 反切 notation) [3] [math] tangent (jyutping) cit3, (pinyin) qie4 [1] correspond to; conform to; accord with [2] close to; near to [3] eager; anxious; keen [4] be sure to; must (jyutping) cai3, (pinyin) qie4 all; whole; altogether Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 4
Level: 2
Radical: 刀 (#18)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
切 | ||
This word has been viewed 14009 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Dec 2021 04:59 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
一切 jat1 cai3 = all; everything 切勿 cit3 mat6 = to be sure not to; don't; to do not by any means 趕唔切 gon2 m4 cit3 = cannot make it; too late for sth. 粵 深切 sam1 cit3 = sincere; heartfelt 急切 gap1 cit3 = eager; eagerly 國 切實 cit3 sat6 = practical; realistic; feasible; conscientiously; earnestly 確切 kok3 cit3 = exact; precise; definite 親切 can1 cit3 = amiable; friendly 關切 gwaan1 cit3 = to be deeply concerned; be troubled by 密切 mat6 cit3 = [1] close, familiar, intimate; [2] frequent 熱切 jit6 cit3 = fervent 貼切 tip3 cit3 = appropriate 切絲 cit3 si1 = to shred, to julienne; cutting into threads 切碎 cit3 seoi3 = to mince (food preparation) 切粒 cit3 lap1 = dice (food preparation) 一切事物 jat1 cai3 si6 mat6 = everything 不切實際 bat1 cit3 sat6 zai3 = unrealistic; unpractical; impracticable 國 不顧一切 bat1 gu3 jat1 cai3 = recklessly; reckless 國 薄切切 bok6 cit3*1 cit3*1 = very thin (non-human) 悲切 bei1 cit3 = mournful 在密切注意 zoi6 mat6 cit3 zyu3 ji3 = to pay close attention (to sth) 橫切面 waang4 cit3 min6 = cross-section 嚴重關切 jim4 zung6 gwaan1 cit3 = serious concern 密切注意 mat6 cit3 zyu3 ji3 = close attention (to sth) 不切實際的 bat1 cit3 sat6 zai3 dik1 = "blue-sky"; impractical; unpractical; unrealistic; unreasonable 國 白切雞 baak6 cit3 gai1 = poached chicken 粵 密切相關 mat6 cit3 soeng1 gwaan1 = closely related 切磋 cit3 co1 = learn from each other by exchanging and discussing views 切實可行 cit3 sat6 ho2 hang4 = feasible (common formation) 切磋琢磨 cit3 co1 doek3 mo4 = study the minute details (common formation) 包皮切除 baau1 pei4 cit3 ceoi4 = circumcision (of penis) 包皮環切術 baau1 pei4 waan4 cit3 seot6 = circumcision (of penis) (common formation) 切中 cit3 zung3 = hit (the mark) 切斷 cit3 dyun6 = cut off; sever; amputate 目空一切 muk6 hung1 jat1 cai3 = consider everybody and everything beneath one's notice; be supercilious 切合 cit3 hap6 = to fit; to suit 切割 cit3 got3 = incise; incision 切割器 cit3 got3 hei3 = a cutter 切口 cit3 hau2 = kerf; lancing 切題 cit3 tai4 = keep to the point; be relevant to the subject 反切 faan2 cit3 = fanqie 懇切 han2 cit3 = sincere; genuine 切膚之痛 cit3 fu1 zi1 tung3 = keenly felt pain 拊膺切齒 fu2 jing1 cit3 ci2 = to beat the breast and gnash one's teeth (in anger) 深切治療部 sam1 cit3 zi6 liu4 bou6 = intensive care unit (ICU) 切忌 cit3 gei6 = avoid 切割機 cit3 got3 gei1 = a paper cutter machine 迫切 bik1 cit3 = urgent, pressing 切身問題 cit3 san1 man6 tai4 = personal questions 趕得切 gon2 dak1 cit3 = to be able to make it in time; there in time for 粵 嚟得切 lei4 dak1 cit3 = to be able to make it in time; there in time for 粵 嚟唔切 lei4 m4 cit3 = cannot make it; too late for sth. 粵 橫切鋸 waang4 cit3 geoi3 = cross cut saw 切奶 cit3 naai5 = wean a baby; take a baby off breast-feeding 粵 踏唔切 daap6 m4 cit3 = (of a car) not brake in time 粵 親切感 can1 cit3 gam2 = sense of cordiality / warmth 切片 cit3 pin3 = to slice 切記 cit3 gei3 = be sure to remember 情真意切 cing4 zan1 ji3 cit3 = true and sincere 切腹 cit3 fuk1 = seppuku, suicide by disemboweling 切換 cit3 wun6 = to switch over 殷切 jan1 cit3 = earnest; eager; ardent 一刀切 jat1 dou1 cit3 = across the board 粵 唔切 m4 cit3 = without enough time to do sth. 粵 不顧一切地幹 bat1 gu3 jat1 cai3 dei6 gon3 = to do or die; to throw one's hat over the wall (in order to have to go get it) 國 均勻橫切面 gwan1 wan4 waang4 cit3 min6 = [math.] uniform cross-section 正切比 zing3 cit3 bei2 = [math.] tangent ratio 切爾諾貝利 cit3 ji5 nok6 bui3 lei6 = Chernobyl 切韻 cit3 wan6 = Qieyun rime dictionary 正切 zing3 cit3 = [math] tangent 阿六切仔麵 aa3 luk6 cit3 zai2 min6 = ah-liu noodles 叻唔切 lek1 m4 cit3 = eager to show off 粵 切尼 cai3 nei4 = (vice-president Dick) Cheney 杭州鹹魚白切鴨 hong4 zau1 haam4 jyu4*2 baak6 cit3 aap3 = Hangzhou dish of steamed duck pieces served with slices of salted fish |
||
Showing all 4 examples containing 切
要成功就要一步一步嚟,千祈要切忌太急進 粵
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |