|
Idiom |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
贏幾條街
|
jeng4 gei2 tiu4 gaai1` |
ying2 ji3 tiao2 jie1 |
streets ahead of |
|
時來運轉
|
si4 loi4 wan6 zyun3 |
shi2 lai2 yun4 zhuan3 |
strike lucky; touch lucky |
|
海底撈月
|
hoi2 dai2 laau4 jyut6 |
hai3 di3 lao1 yue4 |
strive for the impossible |
|
死牛一邊頸
|
sei2 ngau4 jat1 bin1 geng2 |
si3 niu2 yi1 bian1 jing3 |
stubborn, hardheaded, wilful |
|
墨守成規
|
mak6 sau2 sing4 kwai1 |
|
stubborn; to stick to established practises |
|
焚膏繼晷
|
fan4 gou1 gai3 gwai2 |
fen2 gao1 ji4 gui3 |
study deep into the night |
|
牛皮燈籠
|
ngau4 pei4 dang1 lung4 |
|
stupid; not smart |
|
降龍伏虎
|
hong4 lung4 fuk6 fu2 |
xiang2 long2 fu2 hu3 |
subdue the dragon and tame the tiger (overcome powerful adversaries) |
|
失敗乃成功之母
|
sat1 baai6 naai5 sing4 gung1 zi1 mou5 |
|
success comes from failure |
|
水到渠成
|
seoi2 dou3 keoi4 sing4 |
shui3 dao4 qu2 cheng2 |
success is assured |
|
淫雨霏霏
|
jam4 jyu5 fei1 fei1 |
yin2 yu3 fei1 fei1 |
successive heavy rainfall |
|
照噉睇
|
ziu3 gam2 tai2 |
|
such being the case |
|
此風不可長
|
ci2 fung1 bat1 ho2 zoeng2 |
chi3 feng1 bu4 ke3 zhang3 |
such trends should not be encouraged (lit., "these winds must not grow") |
|
八方風雨
|
baat3 fong1 fung1 jyu5 |
ba1 fang1 feng1 yu3 |
sudden unpeaceful change in the situation; unrest |
|
茅塞頓開
|
maau4 sak1 deon6 hoi1 |
mao2 se4 dun4 kai1 |
suddenly understand sth.; suddenly see the light |
|
滾水淥豬腸
|
gwan2 seoi2 luk6 zyu1 coeng4*2 |
|
suffer a double loss |
|
飢寒交迫
|
gei1 hon4 gaau1 bik1 |
ji1 han2 jiao1 po4 |
suffer from cold and hunger |
|
損兵折將
|
syun2 bing1 zit3 zoeng3 |
sun3 bing1 zhe2 jiang4 |
suffer heavy casualties |
|
畫蛇添足
|
waak6 se4 tim1 zuk1 |
hua4 she2 tian1 zu2 |
superfluous; ruining by over doing |
|
助桀為虐
|
zo6 git6 wai4 joek6 |
zhu4 jie2 wei2 nue4 |
support a tryant in doing evil; assist others in doing evil |