|
||
This dictionary is a collaborative project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of volunteers from around the world.
If you can spare even ten minutes a week to help with this project then please
volunteer. Editing is easy, you just use your web browser!
Found 105 word entries for "后"
Link to this search: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/search/?searchtype=1&text=%E5%90%8E |
||||
Word | jyutping | pinyin | Meaning | |
按時間先後 | on3 si4 gaan3 sin1 hau6 | chronological | ||
之後 | zi1 hau6 | afterwards; after; behind | ||
以後 | ji5 hau6 | after; afterward; since; from now on; | ||
今後 | gam1 hau6 | henceforth | ||
後果 | hau6 gwo2 | consequences | ||
後退 | hau6 teoi3 | to retreat; recession, backlash | ||
向後 | hoeng3 hau6 | backwards | ||
最後 | zeoi3 hau6 | last; finally; at last | ||
然後 | jin4 hau6 | afterwards; and then | ||
後面 | hau6 min6 | in back; behind | ||
後天 | hau6 tin1 | 國 day after tomorrow; nurtured | ||
後年 | hau6 nin4/4*2 | year after next | ||
前後 | cin4 hau6 | around (a certain time); about (a certain time); from start to finish; from beginning to end | ||
天后 | tin1 hau6 | Tin Hau; goddess of sea; diva | ||
日後 | jat6 hau6 | someday (i.e., some unspecified time in the future) | ||
過後 | gwo3 hau6 | afterwards; after; later | ||
後尾 | hau6*1 mei5*1 | 粵 later, afterwards; end, hindmost | ||
幾天後 | gei2 tin1 hau6 | 國 a few days later | ||
幕後 | mok6 hau6 | behind the scenes | ||
後頸 | hau6 geng2 | nape | ||
鬚後水 | sou1 hau6 seoi2 | 粵 after shave | ||
歌后 | go1 hau6 | queen of singing; the singing queen | ||
先禮後兵 | sin1 lai5 hau6 bing1 | words before blows | ||
後門 | hau6 mun4*2 | back door | ||
後悔 | hau6 fui3 | remorse; repent; regret doing something. | ||
褪後 | tan3 hau6 | 粵 reverse; retreat | ||
歇後語 | hit3 hau6 jyu5 | two-part allegorical saying | ||
隨後 | ceoi4 hau6 | soon after | ||
背後 | bui3 hau6 | behind | ||
走後門 | zau2 hau6 mun4 | to use backdoor connections | ||
走後門兒 | zau2 hau6 mun4 ji4 | 國 to use backdoor connections | ||
爭先恐後 | zang1 sin1 hung2 hau6 | compete with one another over something | ||
先後 | sin1 hau6 | early or late; priority; in order; in succession | ||
此後 | ci2 hau6 | after this; afterwards; hereafter | ||
後來 | hau6 loi4 | afterwards, later | ||
後者 | hau6 ze2 | the latter | ||
落後 | lok6 hau6 | behind, lagging | ||
後期 | hau6 kei4 | 1.late stage; later period 2. [粵] later | ||
黃蜂尾後針最毒婦人心 | wong4 fung1 mei5 hau5 zam1 zeoi3 duk6 fu5 jan4 sam1 | a woman can be deadly and vicious (more than the hornet's sting) | ||
產後 | caan2 hau6 | postnatal | ||
後邊 | hau6 bin1*6; hau1 bin1 | rear, back, behind; (placename) Hou Bin | ||
皇后大道 | wong4 hau6 daai6 dou6 | Queen's Road | ||
後手 | hau6 sau2 | defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape | ||
然之後 | jin4 zi1 hau6 | after, subsequent, later on | ||
一小時以後 | jat1 siu2 si4 ji5 hau6 | a short time later | ||
紀元後 | gei2 jyun4 hau6 | A.D. (Anno Domini / After Death (of Christ)); C.E. | ||
放學後 | fong3 hok6 hau6 | after school | ||
後期製作 | hau6 kei4 zai3 zok3 | post-production | ||
王后 | wong4 hau6 | queen | ||
馬後炮 | maa5 hau6 paau3 | belated / post-hoc action or advice; | ||
大難不死,必有後福 | daai6 naan6 bat1 sei2, bit1 jau5 hau6 fuk1 | good fortune awaits the survivor of a great disaster | ||
大後天 | daai6 hau6 tin1 | 國 in three days time | ||
帝后 | dai3 hau6 | empress; imperial consort | ||
後座 | hau6 zo6 | backseat, back seat | ||
後園 | hau6 jyun4/4*2 | rear courtyard | ||
後院 | hau6 jyun2 | backyard; rear | ||
稅後 | seoi3 hau6 | after-tax | ||
後車之鑒 | hau6 ce1 zi1 gaam3 | to learn from a past mistake | ||
步人後塵 | bou6 jan4 hau6 can4 | follow in someone's footsteps | ||
貽笑後人 | ji4 siu3 hau6 jan4 | a butt for future ridicule | ||
六十後 | luk6 sap6 hau6 | the people who was born during the 60's | ||
後事 | hau6 si6 | future events; funeral affairs | ||
三思而後行 | saam3 si1 ji4 hau6 hang4 | look before you leap | ||
後裔 | hau6 jeoi6 | descendants | ||
後勤 | hau6 kan4 | backup; logistics | ||
長江後浪推前浪 | coeng4 gong1 hau6 long6 teoi1 cin4 long6 | the young ones surpassing the older ones | ||
殿後 | din6 hau6 | bring up the rear | ||
前言不對後語 | cin4 jin4 bat1 deoi3 hau6 jyu5 | talk incoherently; utter disconnected phrases | ||
後尾枕 | hau6 mei5 zam2 | 粵 back of the head | ||
後腦勺 | hau6 nou5 zoek3 | 國 back of the head | ||
後宮 | hau6 gung1 | harem; chambers of imperial concubines | ||
事後孔明 | si6 hau6 hung2 ming4 | 粵 comment with hindsight | ||
後續 | hau6 zuk6 | to follow-up | ||
酒後亂性 | zau2 hau6 lyun6 sing3 | act promiscuous after drinking | ||
售後服務 | sau6 hau6 fuk6 mou6 | after-sales (customer) service | ||
午後 | ng5 hau6 | afternoon | ||
後患 | hau6 waan6 | future problems | ||
後遺症 | hau6 wai4 zing3 | aftereffect; sequelae | ||
最後關頭 | zeoi3 hau6 gwaan1 tau4 | at the eleventh hour | ||
後真相 | hau6 zan1 soeng3 | post-truth | ||
分裂後期 | fan1 lit6 hau6 kei4 | anaphase in mitosis | ||
天后廟 | tin1 hau6 miu6*2 | Tin Hau temple | ||
滑雪後 | waat6 syut3 hau6 | après-ski | ||
后里鄉 | hau6 lei5 hoeng1 | Houli (village in Taiwan) | ||
皇后大道西 | wong4 hau6 daai6 dou6 sai1 | Queen's Road West, Sheung Wan, Hong Kong | ||
瞻前顧後 | zim1 cin4 gu3 hau6 | overcautious | ||
皇后像廣場 | wong4 hau6 zoeng6 gwong2 coeng4 | [n] Statue Square, a public pedestrian square in HK Central | ||
域多利皇后 | wik6 do1 lei6 wong4 hau6 | Queen Victoria | ||
抽後腳 | cau1 hau6 goek3 | 粵 contradict sb's words | ||
皇后碼頭 | wong4 hau6 maa5 tau4 | Queen's Pier | ||
耶穌基督後期聖徒教會 | je4 sou1 gei1 duk1 hau6 kei4 sing3 tou4 gaau3 wui6*2 | The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (LDS) | ||
慈禧太后 | ci4 hei1 taai3 hau6 | Empress Dowager Cixi | ||
皇后大道中 | wong4 hau6 daai6 dou6 zung1 | Queen's Road Central, Central & Sheung Wan, Hong Kong | ||
皇后大道東 | wong4 hau6 daai6 dou6 dung1 | Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong | ||
皇后區 | wong4 hau6 keoi1 | Queens (one of the boroughs of New York) | ||
後悔莫及 | hau6 fui3 mok6 kap6 | too late to regret | ||
罔顧後果 | mong5 gu3 hau6 gwo2 | not take the consequences into consideration | ||
後果堪虞 | hau6 gwo2 ham1 jyu4 | the consequences make one feel worrisome and upsetting | ||
爾後 | ji5 hau6 | thereafter, subsequently | ||
嗣後 | zi6 hau6 | thereafter; subsequently | ||
天后誕 | tin1 hau6 daan3 | Tin Hau birthday festival | ||
前無古人,後無來者 | cin4 mou4 gu2 jan4 hau6 mou4 loi4 ze2 | historically unprecedented | ||
先敬羅衣後敬人 | sin1 ging3 lo4 ji1 hau6 ging3 jan4 | fine clothes open all doors | ||
秋後算賬 | cau1 hau6 syun3 zoeng3 | bide one's time to take revenge | ||
後殖民主義 | hau6 zik6 man4 zyu2 ji6 | post-colonialism, post-colonial |
No Chinese Examples were found for "后" |