|
||
This dictionary is a collaborative project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of volunteers from around the world.
If you can spare even ten minutes a week to help with this project then please
volunteer. Editing is easy, you just use your web browser!
Found 164 word entries for "正"
Link to this search: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/search/?searchtype=1&text=%E6%AD%A3 |
||||
Word | jyutping | pinyin | Meaning | |
一點正 | jat1 dim2 zing3 | 1 o'clock exactly | ||
真正 | zan1 zing3 | genuine; true | ||
正話 | zing3 waa6 ; zeng3 waa6 | 粵 just now; a moment ago | ||
反正 | faan2 zing3 | anyhow; anyway; in any case | ||
正常 | zing3 soeng4 | normal; ordinary; regular | ||
公正 | gung1 zing3 | just, fair | ||
校正 | gaau3 zing3 | rectify; proofread; correct; amend; see also 糾正 | ||
不正 | bat1 zing3 | 國 fraudulency, unrighteousness | ||
正派 | zing3 paai3 | upright; honest; decent | ||
正方形 | zing3 fong1 jing4 | a square | ||
立正 | laap6 zeng3 | stand straight; attention! | ||
正路 | zing3 lou6 | the right way; the correct path | ||
擔正 | daam1 zeng3 | 粵 take on the leading role | ||
正確 | zing3 kok3 | accurate | ||
正式 | zing3 sik1 | official, formal | ||
正月 | zing1 jyut6 | first month of the Lunar Calendar | ||
踏正 | daap6 zeng3 | 粵 on the dot | ||
東正教 | dung1 zing3 gaau3 | Eastern Orthodox | ||
正版 | zing3 baan2 | n. original edition | ||
正義 | zing3 ji6 | justice | ||
正在 | zing3 zoi6 | in the process (of doing sth.); while (doing sth.) | ||
正好 | zing3 hou2 | just (in time, right, enough); just (happen to); by chance; just so happened | ||
正巧 | zing3 haau2 | just by chance; just happened to | ||
正比 | zing3 bei2 | in direct proportion; directly related | ||
正氣 | zing3 hei3 | healthy environment; healthy atmosphere | ||
正當 | zing3 dong1; zing3 dong3 | timely; proper | ||
正經 | zing3 ging1 | proper | ||
正規 | zing3 kwai1 | regular; according to standards | ||
正面 | zing3 min6 | front; positive; (placename) Ching Min | ||
修正 | sau1 zing3 | to revise; to amend | ||
糾正 | gau2 zing3 | to correct; to put right; redress, rectify; remedy; see also 校正 | ||
純正 | seon4 zing3 | genuine; not fake; good quality | ||
端正 | dyun1 zing3 | proper; upright; correct; regular | ||
非正式 | fei1 zing3 sik1 | unofficial; informal | ||
更正 | gang1 zing3 | to make corrections | ||
改邪歸正 | goi2 ce4 gwai1 zing3 | to turn over a new leaf | ||
改正 | goi2 zing3 | to correct | ||
公正評論 | gung1 zing3 ping4 leon6 | fair comment | ||
正如 | zing3 jyu4 | to be just like | ||
正視 | zing3 si6 | envisage; face squarely; look squarely at | ||
正是 | zing3 si6 | just about; no other than | ||
就正 | zau6 zing3 | submit writings to someone for a comment | ||
正廳 | zing3 teng1 | a main hall; stalls | ||
坐正 | co5 zeng3 | to sit properly, to sit up straight | ||
扶正 | fu4 zeng3/4 | recognize as wife proper (e.g., concubine after wife's death) | ||
正牌 | zeng3 paai4*2 | an original brand (of goods) | ||
正中間 | zing3 zung1 gaan1 | the precise middle; center | ||
好正 | hou2 zeng3 | 粵 very delicious; really good; really nice; fabulous; fantastic | ||
正門 | zing3 mun4 | main entrance, main door, front door | ||
不公正 | bat1 gung1 zing3 | 國 injustice | ||
不務正業 | bat1 mou6 zeng6 jip6 | 國 not engage in honest work; ignore one's proper occupation; not attend to one's proper duties | ||
不務正業的人 | bat1 mou6 zeng3 jip6 dik1 jan4 | 國 a layabout | ||
不正之風 | bat1 zing3 zi1 fung1 | 國 unhealthy tendency | ||
不正常 | bat1 zing3 soeng4 | 國 abnormal | ||
不正常狀況 | bat1 zing3 soeng4 zong6 fong3 | 國 abnormal state | ||
不正確的 | bat1 zing3 kok3 dik1 | 國 faulty | ||
修正案 | sau1 zing3 on3 | amendment; revised draft | ||
正常化 | zing3 soeng4 faa3 | normalization (of diplomatic relations, etc) | ||
正常工作 | zing3 soeng4 gung1 zok3 | normal operation; proper functioning | ||
正式投票 | zing3 sik1 tau4 piu3 | formal vote | ||
淺層正字法 | cin2 cang4 zing3 zi6 faat3 | shallow orthography | ||
正午 | zing3 ng5 | midday; noon; noonday | ||
正文 | zing3 man4 | main text (as opposed to footnotes); main body (of a book) | ||
正直 | zing3 zik6 | upright; upstanding; honest | ||
正統 | zing3 tung2 | orthodox | ||
正鋒 | zing3 fung1 | frontal attack (brush movement in painting) | ||
正比例 | zing3 bei2 lai6 | direct proportion | ||
正係因為 | zing3 hai6 jan1 wai6 | 粵 just because | ||
字正腔圓 | zi6 zing3 hong1 jyun4 | pronounce every word correctly and in a sweet, mellow voice | ||
矯正 | giu2 zing3 | to correct, rectify, remedy | ||
修正主義 | sau1 zing3 zyu2 ji6 | revisionism | ||
一本正經 | jat1 bun2 zing3 ging1 | in all seriousness; in dead earnest | ||
正所謂 | zing3 so2 wai6 | 粵 so-called | ||
正當防衛 | zing3 dong3 fong4 wai6 | self-defense (theory) | ||
社會正義 | se5 wui6*2 zing3 ji6 | social justice | ||
平靚正 | peng4 leng3 zeng3 | 粵 cheap, looks good and right; both cheap and good | ||
心術不正 | sam1 seot6 bat1 zing3 | 國 harbour evil design | ||
正嘢 | zeng3 je5 | 粵 an exclamation that sth is "great!" | ||
正斗 | zeng3 dau2 | 粵 an exclamation that sth is "great!"; an attractive women as being sexy | ||
為人正直 | wai4 jan4 zing3 zik6 | to be a fair person | ||
正一 | zing3 jat1 | 粵 really, true, real | ||
真真正正 | zan1 zan1 zing3 zing3 | genuine; true | ||
不正當 | bat1 zing3 dong3 | 國 improper; malfeasance; unfairness, wrongness | ||
指正 | zi2 zing3 | point out mistakes so that they can be corrected; make a comment or criticism | ||
正房 | zing3 fong4*2 | principal rooms; legal wife | ||
訂正 | ding6 zing3 | make corrections; amend; errata (to a publication) | ||
言歸正傳 | jin4 gwai1 zing3 zyun6 | to come back to our story; to return to the subject | ||
修正液 | sau1 zing3 jik6 | 國 correction fluid; correcting fluid; liquid correction; white out; Wite-out; Liquid Paper; Tipp-Ex | ||
九品中正 | gau2 ban2 zung3 zing3 | nine grades (in 九品中正制) | ||
九品中正制 | gau2 ban2 zung3 zing3 zai3 | the nine-grades system ("the just system of nine ranks") | ||
對正 | deoi3 zing3 | alignment | ||
四正 | si3 zeng3 | 粵 neat and proper; | ||
撞正 | zong6 zeng3 | a head-on collision | ||
堂堂正正 | tong4 tong4 zing3 zing3 | impressive or dignified in personal appearance ; open and aboveboard | ||
政治正確 | zing3 zi6 zing3 kok3 | politically correct | ||
密實姑娘假正經 | mat6 sat6 gu1 noeng4 gaa2 zing3 ging1 | sanctimonious | ||
正財 | zing3 coi4 | righteous, legal source of money | ||
廉正 | lim4 zing3 | integrity | ||
執正 | zap1 zeng3 | 粵 to get dressed up (not casual) | ||
讕正經 | laan2 zing3 ging1 | 粵 hypocritical; play the saint | ||
斷正 | tyun5 zeng3 | 粵 caught in the act; caught red-handed | ||
名正言順 | ming4 zing3 jin4 seon6 | right and proper; perfectly justifiable | ||
現正公映 | jin6 zing3 gung1 jing2 | 粵 now playing (of a movie etc.) | ||
上樑不正下樑歪 | soeng6 loeng4 bat1 zing3 haa6 loeng4 waai1 | if superiors (leaders; parents) are not good examples, their subordinates (followers, children) will behave unbecomingly | ||
正宗 | zing3 zung1 | authentic; genuine; real | ||
撥正 | but6 zing3 | correct; set right | ||
撥亂反正 | but6 lyun6 faan2 zing3 | restore order out of chaos | ||
正印 | zing3 jan3 | legal wife, lawful wife | ||
郁不得其正 | juk1 bat1 dak1 kei4 zing3 | 粵 unable to move; stuck [國] 動彈不得 | ||
正字 | zing3 zi6 | orthodox character | ||
揸正嚟做 | zaa1 zeng3 lai4 zou6 | 粵 by the book | ||
邪不勝正 | ce4 bat1 sing3 zing3 | evil can never conquer good | ||
窮過蒙正 | kung4 gwo3 mung4 zing3 | 粵 extremely poor; even poorer than "呂蒙正" a model of someone poor | ||
正正是 | zing3 zing3 si6 | 粵 just happens to be...; is exactly... | ||
正能量 | zing3 nang4 loeng6 | positive energy, gain energy | ||
正常速度 | zing3 soeng4 cuk1 dou6 | normal speed, atempo | ||
攞正牌 | lo2 zing3 paai4 | 粵 have a justifiable reason to do sth. out of character | ||
就地正法 | zau6 dei6 zing3 faat3 | execute on the spot | ||
伸張正義 | san1 zoeng1 zing3 ji6 | see that justice is served; stand up for justice | ||
正因如此 | zing3 jan1 jyu4 ci2 | exactly because of this | ||
正體字 | zing3 tai2 zi6 | the "true" form for a character | ||
正中 | zing3 zung1 | meso- | ||
正花 | zing3 faa1 | (mahjong) seat flower | ||
建立正式外交關係 | gin3 laap6 zing3 sik1 ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6 | formally establish diplomatic relations | ||
偏正式合成詞 | pin1 zing3 sik1 hap6 sing4 ci4 | modified compound word | ||
正字法模式 | zing3 zi6 faat3 mou4 sik1 | orthographic pattern | ||
正字法空間 | zing3 zi6 faat3 hung1 gaan1 | orthographic space | ||
正字法規則 | zing3 zi6 faat3 kwai1 zak1 | orthographic rule | ||
正字法階段 | zing3 zi6 faat3 gaai1 dyun6 | orthographic stage | ||
正電子 | zing3 din6 zi2 | positron (antiparticle of the electron) | ||
有正負符號數 | jau5 zing3 fu6 fu4 hou6 sou3 | [math.] signed number | ||
正切比 | zing3 cit3 bei2 | [math.] tangent ratio | ||
正多邊形 | zing3 do1 bin1 jing4 | [math.] regular polygon | ||
正弦比 | zing3 jin4 /jyun4 bei2 | [math.] sine ratio | ||
正數 | zing3 sou3 | [math.] positive number | ||
正方位角 | zing3 fong1 wai6 gok3 | true bearing | ||
正方形數 | zing3 fong1 jing4 sou3 | [math.] square number | ||
正電荷 | zing3 din6 ho6 | [電] positive charge | ||
方正 | fong1 zing3 | Fangzheng (place in Heilongjiang) | ||
正定 | zing3 ding6 | Zhengding (place in Hebei) | ||
正陽 | zing3 joeng4 | Zhengyang (place in Henan) | ||
正蘭旗 | zing3 laan4 kei4 | Zhenglanqi (place in Inner Mongolia) | ||
正寧 | zing3 ning4 | Zhengning (place in Gansu) | ||
正安 | zing3 on1 | Zheng'an (place in Guizhou) | ||
正鑲白旗 | zing3 soeng1 baak6 kei4 | Zhengxiangbai qi (place in Inner Mongolia) | ||
中正區 | zung1 zing3 keoi1 | Chungcheng (area in Taiwan) | ||
正式照會 | zing3 sik1 ziu3 wui6 | formal note | ||
金正日 | gam1 zing3 jat6 | Kim Jong-il | ||
光明正大 | gwong1 ming4 zing3 daai6 | fairness; just and honorable; frank and righteous | ||
雍正 | jung1 zing3 | Yong Zheng, the 4th Qing emperor | ||
正弦 | zing 3 jin4/jyun4 | [math] sine | ||
正切 | zing3 cit3 | [math] tangent | ||
矯枉過正 | giu2 wong2 gwo3 zing3 | overcorrect; hypercorrection | ||
正面歧視 | zing3 min6 kei4 si6 | positive discrimination | ||
壽終正寢 | sau6 zung1 zing3 cam2 | die a natural death of old age in one's bed | ||
斧正 | fu2 zing3 | make corrections; rectify | ||
匡正 | hong1 zing3 | rectify; correct | ||
粵語正音運動 | jyut6 jyu5 zing3 jam1 wan6 dung6 | proper Cantonese pronunciation campaign | ||
開正你嗰瓣 | hoi1 zeng3 nei5 go2 faan6 | 粵 right up your street | ||
心律不正 | sam1 leot6 bat1 zing3 | irregular heartbeat | ||
藍正龍 | laam4 zing1 lung4 | Blue Lan (a.k.a, Lan Zheng Long) | ||
林正英 | lam4 zing3 jing1 | Lam Ching Ying | ||
顏正國 | ngaan4 zing3 gwok3 | Yen Cheng-Kuo | ||
邰正宵 | toi4 zing3 siu1 | Samuel Toi (a.k.a., Samuel Tai) |
Found 14 Chinese Examples for "正" | ||
呢隻白酒好正㗎!? | 粵 This brand of white wine is really good! | |
我正在收拾東西 | 國 I'm cleaning up! | |
我們在黑板上畫一個正方形吧. | 國 Let's draw a square on the blackboard. | |
佢乜嘢都怕,正一個冇膽鬼 | 粵 He's scared of everything, he's a real coward. | |
佢嘅真正目的係也嘢? | 粵 What's his real plan? | |
佢次次都同我講大話…佢真係正衰人 | 粵 She tells lie to me every time... she's a really horrible person. | |
搬重嘢嘅時候,要保持姿勢正確。 | 粵 When moving heavy objects, (one) should maintain a correct posture. | |
邊度有得食正宗嘅意大利菜? | 粵 Where can (one) finds authentic Italian food? | |
我識煮正宗泰國菜。 | 粵 I can cook authentic Thai food. | |
正值減價,你多買幾件衣服吧。 | 國 We're right in the midst of a sale, you should buy a few more shirts. | |
啲字寫得好四正! | 粵 These writings are very neat and tidy. | |
打探商業情報﹐先至係佢參加旅行團嘅真正目的。 | 粵 Spying out business secrets is the true purpose of his joining the tour. | |
做事出錯要改正﹐但要避免矯枉過正。 | We must correct what has been done wrong, but also avoid making correction beyond what is really necessary. | |
正所謂"風水輪流轉" | 粵 As the saying goes, "the boot is on the other foot". |