|
園 |
jyun4 jyun4*2
yuan2
|
[1] garden; orchard; plantation
[2] park; recreation ground

Stroke count: 13
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
園 / 园 |
Don't confuse with:
圍
|
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 18th Jan 2015 15:12
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Mandarin lessons in London
|
果園
gwo2 jyun4 guo3 yuan2 = orchard
花園
faa1 jyun4*2 hua1 yuan2 = garden
公園
gung1 jyun4*2 gong1 yuan2 = public park; public gardens
動物園
dung6 mat6 jyun4 dong4 wu4 yuan2 = zoo
園丁
jyun4 ding1 yuan2 ding1 = gardener
植物園
zik6 mat6 jyun4 zhi2 wu4 yuan2 = botanical garden
校園
haau6 jyun4 xiao4 yuan2 = campus
幼稚園學生
jau3 zi6 jyun4 hok6 saang1 you4 zhi4 yuan2 xue2 sheng5 = kindergarten pupil
幼稚園畢業生
jau3 zi6 jyun4 bat1 jip6 sang1 you4 zhi4 yuan2 bi3 ye4 sheng1 = kindergarten graduate
田園
tin4 jyun4 tian2 yuan2 = countryside; rural
樂園
lok6 jyun4 le4 yuan2 = paradise
幼兒園
jau3 ji4 jyun4*2 you4 er2 yuan2 = kindergarten; nursery school
幼稚園
jau3 zi6 jyun4*2 you4 zhi4 yuan2 = kindergarten
園林
jyun4 lam4 yuan2 lin2 = gardens
家園
gaa1 jyun4 jia1 yuan2 = home, homestead
茶園
caa4 jyun4 cha2 yuan2 = tea garden; (placename) Char Yuen
海洋公園
hoi2 joeng4 gung1 jyun4*2 hai3 yang2 gong1 yuan2 = Ocean Park Hong Kong
醬園
zoeng3 jyun4 = a shop making and selling sauce, pickles, etc.
九龍公園
gau2 lung4 gung1 jyun4*2 jiu3 long2 gong1 yuan2 = Kowloon Park
香港公園
hoeng1 gong2 gung1 jyun4*2 xiang1 gang3 gong1 yuan2 = Hong Kong Park
衰仔樂園
seoi1 zai2 lok6 jyun4 shuai1 zai3 le4 yuan2 = South Park - TV show
園藝
jyun4 ngai6 yuan2 yi4 = gardening
在校園內
zoi6 haau6 jyun4*2 noi6 zai4 xiao4 yuan2 nei4 = on campus
在校園
zoi6 haau6 jyun4*2 zai4 xiao4 yuan2 = on campus
包園兒
baau1 jyun4 ji4 bao1 yuan2 er2 = buy the whole lot; finish up or off 國
中山公園
zung1 saan1 gung1 jyun4*2 Zhong1 shan1 gong1 yuan2 = Zhongshan park (in Beijing)
主題公園
zyu2 tai4 gung1 jyun4*2 = theme park
主題樂園
zyu2 tai4 lok6 jyun4 = theme park
園藝學家
jyun4 ngai6 hok6 gaa1 = horticulturalist
葡萄園
pou4 tou4 jyun4 pu2 tao2 yuan2 = [n] (grape) vinyard
墓園
mou6 jyun4 mu4 yuan2 = memorial park
兵頭花園
bing1 tau4 faa1 jyun4*2 = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
菜園
coi3 jyun4 = a vegetable garden
園藝家
jyun4 ngai6 gaa1 = horticulturist
頤和園
ji4 wo4 jyun4*2 yi2 he2 yuan2 = Summer Palace (in Beijing)
園林樹木
jyun4 lam4 syu6 muk6 = garden plants
維園阿伯
wai4 jyun4*2 aa3 baak3 = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men 粵
維園阿叔
wai4 jyun4*2 aa3 suk1 = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men 粵
後園
hau6 jyun4/4*2 hou4 yuan2 = rear courtyard
後花園
hau6 faa1 jyun4*2 hou4 hua1 yuan2 = rear courtyard
郊野公園
gaau1 je5 gung1 jyun4*2 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = country park
水上樂園
seoi2 soeng6 lok6 jyun4 shui3 shang4 le4 yuan2 = water world
游花園
jau4 faa1 jyun4 you2 hua1 yuan2 = to lead or wander around, usually with intent to waste time
梨園
lei4 jyun4*2 li2 yuan2 = theatre (traditional name)
帶人遊花園
daai3 jan4 jau4 faa1 jyun4*2 dai4 ren2 you2 hua1 yuan2 = to take sb.on a wild goose chase; mislead; misdirect 粵
越秀公園
jyut6 sau3 gung1 jyun4*2 yue4 xiu4 gong1 yuan2 = Yuexiu Park
迪士尼樂園
dik6 si6 nei4 lok6 jyun4 di2 shi4 ni2 le4 yuan2 = Disneyland
九龍城寨公園
gau2 lung4 sing4 zaai6 gung1 jyun4*2 jiu3 long2 cheng2 zhai4 gong1 yuan2 = Kowloon Walled City Park
公園小徑效應
gung1 jyun4*2 siu2 ging3 haau6 jing3 gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4 = garden path effect
桃園
tou4 jyun4 tao2 yuan2 = Taoyuan
校園網絡
haau6 jyun4*2 mong5 lok3 xiao4 yuan2 wang3 luo4 = campus network
校園骨幹
haau6 jyun4*2 gwat1 gon3 xiao4 yuan2 gu3 gan4 = campus backbone
伊甸園
ji1 din6*1 jyun4 yi1 dian4 yuan2 = Garden of Eden
客西馬尼園
haak3 sai1 maa5 nei4 jyun4 ke4 xi1 ma3 ni2 yuan2 = Garden of Gethsemane
大園鄉
daai6 jyun4 hoeng1 da4 yuan2 xiang1 = Tayuan (village in Taiwan)
芬園鄉
fan1 jyun4 hoeng1 fen1 yuan2 xiang1 = Fenyuan (village in Taiwan)
林園鄉
lam4 jyun4 hoeng1 lin2 yuan2 xiang1 = Linyuan (village in Taiwan)
下花園區
haa6 faa1 jyun4 keoi1 xia4 hua1 yuan2 qu1 = Xiahuayuan (area in Hebei)
柳園
lau5 jyun4 liu3 yuan2 = Liuyuan (place in Gansu)
新園鄉
san1 jyun4 hoeng1 xin1 yuan2 xiang1 = Hsinyuan (village in Taiwan)
幼稚園學費資助計劃
jau3 zi6 jyun4*2 hok6 fai3 zi1 zo6 gai3 waak6 = Kindergarten Fee Remission Scheme
大埔海濱公園
daai6 bou3 hoi2 ban1 gung1 jyun4*2 = Tai Po Waterfront Park
浩園
hou6 jyun4 = Gallant Garden (in Wo Hop Shek Public Cemetery was established for civil servants who die on duty)
冒險樂園
mou6 him2 lok6 jyun4 = JumpinGym (a family entertainment center in HK)
海峽群島國家公園
hoi2 haap6 kwan4 dou2 gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2 hai3 xia2 qun2 dao3 guo2 jia1 gong1 yuan2 = Channel Islands National Park
香港迪士尼樂園
hoeng1 gong2 dik6 si6 nei4 lok6 jyun4 xiang1 gang3 di2 shi4 ni2 le4 yuan2 = Hong Kong Disneyland
獅子山郊野公園
si1 zi2 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 shi1 zi3 shan1 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = Lion Rock Country Park
維多利亞公園
wai4 do1 lei6 aa3 gung1 jyun4*2 wei2 duo1 li4 ya4 gong1 yuan2 = Victoria Park
尖東海濱花園
zim1 dung1 hoi2 ban1 faa1 jyun4*2 = [n] Seaview Park (in TST East)
北京動物園
bak1 ging1 dung6 mat6 jyun4*2 bei3 jing1 dong4 wu4 yuan2 = Beijing Zoo
黃石國家公園
wong4 sek6 gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2 = Yellowstone National Park
香港濕地公園
hoeng1 gong2 sap1 dei6 gung1 jyun4*2 xiang1 gang3 shi1 di4 gong1 yuan2 = Hong Kong wetland park
維園
wai4 jyun4*2 wei2 yuan2 = Victoria Park
狄斯尼樂園
dik6 si1 nei4 lok6 jyun4 di2 si1 ni2 le4 yuan2 = Disneyland
圓明園
jyun4 ming4 jyun4*2 yuan2 ming2 yuan2 = the Old Summer Palace
九園
gau2 jyun4*2 jiu3 yuan2 = Kowloon Park
南蓮園池
naam4 lin4 jyun4*2 ci4 nan2 lian2 yuan2 chi2 = Nan Lian Garden
園囿
jyun4 jau6 yuan2 you4 = zoological garden
金山郊野公園
gam1 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 jin1 shan1 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = Kam Shan Country Park
愉園
jyu4 jyun4*2 = Happy Valley (HKFA football team)
香港動植物公園
hoeng1 gong2 dung6 zik6 mat6 gung1 jyun4*2 = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
花園道
faa1 jyun4 dou6 = Garden Road
市場花園行動
si5 coeng4 faa1 jyun4*2 hang4 dung6 shi4 chang3 hua1 yuan2 xing2 dong4 = Operation Market Garden
|
園主又打發了另一個僕人去,他們也把那人打了,並加以侮辱,放他空手回去。 國
And again he (the lord of the vinyard) sent another servant. But they beat him also. They humiliated him, sent him away empty handed. (Luke 20:11)
我隻腳有三粒蚊𧕴,好有可能係因為我前日去公園。 粵
There are three bites on my leg... it's probably because I was in the park the day before yesterday.
[Lit. I [counter] leg have three mosquito-bites, very probable is because I day-before-yesterday go park]
有隻獅子喺動物園度逃走咗 粵
A lion escaped from the zoo.
[Not as common as this version:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/examples/1391/]
我嗰陣時親眼見到隻獅子喺動物園嗰度衝咗出嚟 粵
With my own eyes, I saw a lion come charging out of the zoo!
[Lit. I that time own-eyes see-arrive [counter] lion at zoo that-place zoom-already out come
出嚟 implies that you're standing outside of the zoo, because the lion's coming towards you
咗 implies the lion's already outside the zoo gate (completed)]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|