Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  ngoi6   jyutping
  wai4   pinyin
[1] outside; outer; external | [Ant]
[2] foreign; alien; other (than one's own)
[3] additional; added; extra
[4] unofficial; informal
[5] (relatives) of one's mother, sisters or daughters

adjective
Stroke count: 5
Level: 1
Radical: (#36)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 17850 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 4th Jan 2015 13:43

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  ngoi6 zip3 jyun4  wai4 jie1 yuan2 = wide receiver (American football position)
detail  ji5 ngoi6  yi3 wai4 = outside; beyond
detail  ngoi6 min6  wai4 mian4 = outside
detail  ngoi6 tau4  wai4 tou5 = outside
detail  ngoi6 gwok3  wai4 guo2 = foreign; foreign country
detail 便  ngoi6 bin6   = outside
detail  ngoi6 fu6*2  wai4 fu4 = Father in law
detail  zi1 ngoi6  zhi1 wai4 = outside
detail  lou5 ngoi6  lao3 wai4 = name for a non-oriental foreigner
detail  ngoi6 jyu5  wai4 yu3 = foreign language
detail  ngoi6 gwok3 jan4  wai4 guo2 ren2 = a foreigner
detail  ngoi6 soeng1  wai4 shang1 = foreign businessman
detail  ngoi6 loi4  wai4 lai2 = foreign, outside, external, etc.
detail  gwok3 ngoi6  guo2 wai4 = external; foreign
detail  ngoi6 coeng4  wai4 qiang2 = external wall
detail  fan1 ngoi6 cing4  hun1 wai4 qing2 = extramarital affair
detail  gaau1 tung1 ji3 ngoi6  jiao1 tong1 yi4 wai4 = traffic accident
detail  ngoi6 pun3  wai4 pan4 = outsourcing
detail  ngoi6 jung4  wai4 yong2 = foreign maids
detail  ngoi6 sing1 jan4  wai4 xing1 ren2 = alien, extra-terrestrial
detail  ling6 ngoi6  ling4 wai4 = in addition
detail  wu6 ngoi6  hu4 wai4 = outdoor; outdoors
detail  hoi2 ngoi6  hai3 wai4 = overseas
detail  ji3 ngoi6  yi4 wai4 = accident
detail  ngoi6 taan1  wai4 tan1 = the Bund in Shanghai
detail  sip3 ngoi6  she4 wai4 = with regards to things foreign
detail  je5 ngoi6  ye3 wai4 = the countryside
detail  gaau1 ngoi6  jiao1 wai4 = outskirts
detail  ceoi4 ci2 zi1 ngoi6  chu2 ci3 zhi1 wai4 = other than this; apart from this; in addition to this
detail  ceoi4 ngoi6  chu2 wai4 = excluding; not including
detail  ceoi4 liu5 zi1 ngoi6  chu2 le5 zhi1 wai4 = except
detail  ci2 ngoi6  ci3 wai4 = besides; moreover; other than this; in addition
detail ,  gaa1 bat1 wo4 ngoi6 jan4 hei1  jia1 bu4 he2 wai4 ren2 qi1 = A family without harmony can be exploited or bullied by outsiders
detail ,  zoi6 gaa1 cin1 jat6 hou2 ceot1 ngoi6 jat1 si4 naan4  zai4 jia1 qian1 ri4 hao3 chu1 wai4 yi4 shi2 nan2 = A thousand days at home pass smoothly, a day away is beset with problems
detail  ngoi6 din6  wai4 dian4 = (news reports) from foreign newswires (news agencies)
detail  ngoi6 bou6  wai4 bu4 = external; external part; external section
detail  ngoi6 baau1   = to outsource; outsourced (work, function, departments)
detail  ngoi6 bin1  wai4 bian5 = outside; exterior; outside one's hometown
detail  ngoi6 ban1  wai4 bin1 = foreign guest; foreign guests
detail  ngoi6 zi1  wai4 zi1 = foreign investment
detail  ngoi6 gun1  wai4 guan1 = external appearance; exterior condition
detail  ngoi6 biu2  wai4 biao3 = external; outside; outward appearance
detail  ngoi6 ji1  wai4 yi1 = outer clothing; outward appearance
detail  ngoi6 hong4/4*2  wai4 hang2 = layman; amateur; part-timer; novice
detail  ngoi6 zou2 fu6  wai4 zu3 fu4 = mother's father; maternal grandfather
detail  ngoi6 zou2 mou5  wai4 zu3 mu3 = mother's mother; maternal grandmother
detail  ngoi6 gaai3  wai4 jie4 = external; the outside world
detail  ngoi6 lau4  wai4 liu2 = to flow out; to drain; outflow
detail  ngoi6 man4  wai4 wen2 = foreign language; foreign literature
detail  ngoi6 jing4  wai4 xing2 = appearance; shape; external form; contour; outline; configuration; profile; topography
detail  ngoi6 po4/po4*2  wai4 po2 = mother's mother; maternal grandmother
detail  ngoi6 dei6  wai4 di4 = outside the local area; foreign lands
detail  ngoi6 wui6  wai4 hui4 = (of currency, money) foreign exchange, forex
detail  ngoi6 lik6  wai4 li4 = external force; foreign pressure
detail  ngoi6 ceot1  wai4 chu1 = to go out; to go away; egress
detail  ngoi6 gaau1  wai4 jiao1 = foreign affairs; diplomacy; diplomatic
detail  ngoi6 si6  wai4 shi4 = foreign affairs
detail  ngoi6 maai6  wai4 mai4 = "take-out", takeaway
detail  tai4 ngoi6 waa6   = digression, mention in passing
detail  deoi3 ngoi6  dui4 wai4 = external; foreign; dealing with external or foreign affairs)
detail  ngoi6 hoeng3   = extroversion
detail  guk6 ngoi6 jan4   = [1] an outsider, [2] a wallflower
detail  fan6 ngoi6  fen4 wai4 = particularly; not one's job
detail  lai6 ngoi6  li4 wai4 = (make an) exception
detail  ngoi6 gaau1 bou6  wai4 jiao1 bu4 = Foreign Affairs ministry; foreign office; Dept of State
detail  ngoi6 gaau1 bou6 zoeng2  wai4 jiao1 bu4 zhang3 = minister of foreign affairs
detail  ngoi6 wai4  wai4 wei2 = surrounding
detail  ngoi6 dou2  wai4 dao3 = outlying island; off-island
detail  ngoi6 zoeng2  wai4 zhang3 = foreign minister; secretary of state
detail  ngaak6 ngoi6  e4 wai4 = extra
detail  ngoi6 pei4*2  wai4 pi2 = scarfskin, shuck
detail  ngoi6 syun1 neoi5*2  wai4 sun1 nv3 = daughter's daughter, granddaughter
detail  ngoi6 sang1 neoi5*2  wai4 sheng5 nu3 = sister's daughter (niece)
detail  ngoi6 gung1  wai4 gong1 = (informal) mother's father; maternal grandfather
detail  ngoi6 syun1  wai4 sun1 = daughter's son; grandson
detail  ngoi6 saang1  wai4 sheng1/5 = sister's son (nephew)
detail  gaak3 ngoi6  ge2 wai4 = especially
detail  ngoi6 jan4  wai4 ren2 = outsider; foreigner
detail  hou6 ngoi6   = extra of a newspaper
detail  noi6 ngoi6   = inside and outside
detail  ngoi6 soeng3  wai4 xiang4 = external phase, outer phase; foreign minister
detail  ngoi6 zik6   = foreign nationality
detail  ngoi6 fau6  wai4 bu4 = towns or cities other than where one is
detail  ngoi6 faai3   = extra gains
detail  ceot1 ngoi6   = to go out
detail  ngoi6 lou4   = imported laborers
detail  ngoi6 bai6  wai4 bi4 = foreign currency
detail  sat1 ngoi6  shi4 wai4 = outdoor
detail  ngoi6 gaa1   = wife's maiden home; a mistress, a concubine
detail  gaai3 ngoi6 kau4   = (of sports) out-of-bounds, (of baseball) a foul ball
detail  pei4 ngoi6 soeng1   = skin-deep wound
detail  laang5*1 ngoi6 tou3   = cardigan
detail  ji3 ngoi6 bou2 him2  yi4 wai4 bao3 xian3 = accident insurance; casualty insurance
detail  bat1 ngoi6  bu4 wai4 = not beyond the scope of; nothing more than
detail  gwok3 noi6 ngoi6  guo2 nei4 wai4 = domestic and foreign; at home and abroad; international
detail  lau4 mong4 hoi2 ngoi6  liu2 wang2 hai3 wai4 = be in exile overseas
detail  hung4 ngoi6 sin3  hong2 wai4 xian4 = infrared beam
detail  hung4 ngoi6  hong2 wai4 = infrared
detail  zi2 ngoi6  zi3 wai4 = ultraviolet
detail  zi2 ngoi6 sin3  zi3 wai4 xian4 = ultraviolet beam; ultraviolet ray
detail  ngoi6 gaau1 gun1  wai4 jiao1 guan1 = diplomat
detail  ngoi6 gaau1 sau2 wun2  wai4 jiao1 shou3 wan4 = diplomatic
detail  ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6  wai4 jiao1 guan1 xi4 = foreign relations; diplomatic relations
detail  ngoi6 gaau1 fung1 bo1  wai4 jiao1 feng1 bo1 = diplomatic crisis
detail  ngoi6 loi4 tau4 zi1  wai4 lai2 tou2 zi5 = foreign investment
detail  ngoi6 wui6 cyu5 bei6  wai4 hui4 chu3 bei4 = foreign-exchange reserves
detail  ngoi6 gwok3 gung1 si1  wai4 guo2 gong1 si1 = foreign company
detail  ngoi6 gwok3 tau4 zi1 ze2  wai4 guo2 tou2 zi1 zhe3 = foreign investor
detail  ngoi6 gwok3 leoi5 jau4 ze2  wai4 guo2 lv3 you2 zhe3 = foreign traveler
detail  ngoi6 gwok3 zi1 bun2  wai4 guo2 zi1 ben3 = foreign capital
detail  ngoi6 tou3  wai4 tao4 = a coat (garment)
detail  ngoi6 syun1 neoi5*2 ji4  wai4 sun1 nv3 er2 = granddaughter (daughter of one's daughter)
detail  ngoi6 siu2 teoi2  wai4 xiao3 tui3 = shin
detail  ngoi6 hok3  wai4 ke2 = envelope
detail 婿  ngoi6 sang1 neoi5*2 sai3  wai4 sheng5 nv3 xu5 = sister's daughter's husband
detail  ngoi6 saang1 sik1 fu5  wai4 sheng5 xi2 fu4 = sister's son's wife
detail  ngoi6 jung6  wai4 yong4 = external
detail  ngoi6 fo1 sau2 seot6  wai4 ke1 shou3 shu4 = surgery
detail  ngoi6 fo1 ji1 sang1  wai4 ke1 yi1 sheng1 = surgeon
detail  ngoi6 hou6  wai4 hao4 = nickname
detail  ngoi6 pou4  wai4 pao2 = robe
detail  ngoi6 maau6  wai4 mao4 = profile; appearance
detail 貿  ngoi6 mau6  wai4 mao4 = foreign trade
detail  ngoi6 bong1 jan4  wai4 bang1 ren2 = gentile
detail  paai4 ngoi6 zyu2 ji6  pai2 wai4 zhu3 yi4 = xenophobia
detail  deoi3 ngoi6 zing3 caak3  dui4 wai4 zheng4 ce4 = foreign policy
detail  fan1 ngoi6 sing3 zip3 zuk1 /cuk1  hun1 wai4 xing4 jie1 chu4 = extramarital sex
detail  fan1 ngoi6  hun1 wai4 = extramarital
detail  zoi6 ngoi6  zai4 wai4 = outer
detail  lai6 ngoi6 zi6  li4 wai4 zi4 = exception(s)
detail  heoi3 gwok3 ngoi6  qu4 guo2 wai4 = to go abroad
detail  cung4 ngoi6 biu2 loi4 hon3  cong2 wai4 biao3 lai2 kan4 = looking from the outside; seen from the outside
detail  cung4 ngoi6 min6  cong2 wai4 mian5 = outward, outwardly
detail  mei5 gwok3 ji5 ngoi6  mei3 guo2 yi3 wai4 = outside of the U.S.
detail  ngoi6 soeng1 tau4 zi1 kei5 jip6  wai4 shang1 tou2 zi1 qi3/4 ye4 = foreign investment enterprise (FIE)
detail  ngoi6 zoi6  wai4 zai4 = [adj] external, extrinsic
detail  lau4 mong4 hoi2 ngoi6 ji6 gin3 jan4 si6  liu2 wang2 hai3 wai4 yi4 jian4 ren2 shi4 = exiled dissident
detail  ngoi6 taai3 hung1   = outer space
detail  ngoi6 dei6 jau4 haak3   = foreign tourists
detail  ngoi6 gwok3 jau4 haak3   = foreign tourists
detail  je5 ngoi6 ding6 hoeng3   = orienteering
detail  ngoi6 soeng1   = trauma (flesh wound)
detail  ngoi6 ji5   = external ear, outer ear
detail  hoi2 ngoi6 waa4 jan4   = overseas Chinese
detail  hoi2 ngoi6 jan3 dou6 jan4  hai3 wai4 yin4 du4 ren2 = non-resident Indian
detail  ngoi6 gaau1 gaa1  wai4 jiao1 jia1 = a diplomat
detail  ngoi6 min6 ji4 gwong1  wai4 mianr4 guang1 = deceptively smooth appearance
detail  ho4 ngoi6 sing1 wan4  he2 wai4 xing1 yun2 = an extragalactic nebula
detail  gin3 ngoi6  jian4 wai4 = regard sb as an outsider
detail  ngoi6 ceot1 hyut3  wai4 chu1 xue4 = external haemorrhage, external hemorrhage
detail  ngoi6 gung1  wai4 gong1 = exercises to benefit the muscles and bones
detail  ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6  wai4 jiao1 guan1 xi4 = foreign relations; diplomatic relations
detail  ngoi6 loi4 jan4 hau2  wai4 lai2 ren2 kou3 = new migrants
detail  ngoi6 sang1 zik6 hei3  wai4 sheng1 zhi2 qi4 = external genital organs
detail  ngoi6 sau2  wai4 shou3 = (when driving a vehicle or operating a machine) the right hand side
detail  ngoi6 sin3  wai4 xian4 = [military] exterior lines; outside (telephone) connections
detail  ngoi6 sam1  wai4 xin1 = unfaithful intentions (of husband or wife); [math.] circumcentre
detail  ngoi6 jan1  wai4 yin1 = [philosophy] external cause
detail  ngoi6 fan1 bei3  wai4 fen1 mi4 = exocrine; external secretion (opposed to 內分泌)
detail  ngoi6 wai4 coi3   = qualifer round
detail  haau6 ngoi6  xiao4 wai4 = outside school; after school
detail  jan4 coi4 ngoi6 lau4  ren2 cai2 wai4 liu2 = brain drain
detail  noi6 ngoi6 cyun4 fo1   = General Practitioner (GP)
detail  ngoi6 mou5*2  wai4 mu3 = mother-in-law; wife's mother
detail  ngoi6 loi4 ci4  wai4 lai2 ci2 = loanword
detail  ngoi6 loi4 jan4  wai4 lai2 ren2 = a person from another place
detail  ngoi6 saang2 jan4  wai4 sheng3 ren2 = a person from another province
detail  coi3 ngoi6  sai4 wai4 = beyond (or north of) the Great Wall
detail  hek3 leoi5 paa4 ngoi6  chi1 li3 ba1 wai4 = live on sb. while helping others secretly
detail  ngoi6 saang1   = exogenesis; exogenism
detail  ngoi6 sung3  wai4 song4 = to send out; fast food delivered
detail  ngoi6 gong1 jan4   = a person from North China; a northener
detail  fo3 ngoi6 wut6 dung6  ke4 wai4 huo2 dong4 = extracurricular activities
detail  fo3 ngoi6  ke4 wai4 = extracurricular; after school
detail  ngoi6 fu1  wai4 fu1 = [醫]: for externally use, apply (ointment, etc.)
detail  jin4 ngoi6 zi1 jam1  xian2 wai4 zhi1 yin1 = overtones, implied meaning
detail  ngoi6 zuk6  wai4 zu2 = people not of the same clan; foreigner, alien, other nationalities
detail  ngoi6 kaat1   = wildcard; wild card
detail  zit3 ngoi6 sang1 zi1  jie2 wai4 sheng1 zhi1 = [1] side issues or new problems crop up unexpectedly [2] deliberately complicate issues by raising obstacles
detail  ngoi6 mou5 naa2   = mother-in-law
detail  ngoi6 loi4 jyu5  wai4 lai2 yu3 = loanword
detail  ngoi6 jyu6   = extra-marital affair
detail  ngoi6 dei6 jan4  wai4 di4 ren2 = an outsider, non-local, someone from another part of the country
detail  jyu4 mou4 ji3 ngoi6   = if nothing unexpected happens
detail  hoi2 ngoi6 fei1 leot6 ban1 jan4  hai3 wai4 fei1 lv4 bin1 ren2 = overseas Filipino
detail  siu1 jiu4 faat8 ngoi6  xiao1 yao2 fa3 wai4 = to remain outside of the reach of the law; to roam freely out of the reach of the law
detail  bat1 ngoi6 jyu4 si6  bu4 wai4 ru2 shi4 = that's it; only just so-so; that's all one has to show for; not too much more than that
detail  saan1 ngoi6 jau5 saan1  shan1 wai4 you3 shan1 = nothing can ever be perfect; there will always be sth. or sb. better
detail  mun4 ngoi6 hon3  men2 wai4 han4 = an outsider; a laymen; sb. uninitiated
detail  mei5 gwok3 ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6 hip3 wui6*2  mei3 guo2 wai4 jiao1 guan1 xi4 xie2 hui4 = Council on Foreign Relations (CFR)
detail  tin1 ngoi6 gau3 sing1  tian1 wai4 jiu4 xing1 = deus ex machina
detail  aai3 ngoi6 maai6   = order takeaway
detail  gaai1 ngoi6 jan4  jie1 wai4 ren2 = an outsider; someone from outside the vicinity; somebody outside on the street
detail  ngoi6 kau3  wai4 kou4 = foreign invaders; invading foes
detail  ji3 ngoi6 soeng1 hoi6 bou2 him2  yi4 wai4 shang1 hai4 bao3 xian3 = accident insurance; casualty insurance
detail  jin4 ngoi6 zi1 ji3  yan2 wai4 zhi1 yi4 = overtones, implied meaning
detail  ngoi6 sit3  wai4 xie4 = leak (of confidential information)
detail  ngoi6 hoeng3 ze2  wai4 xiang4 zhe3 = an extrovert
detail  ngoi6 cyun4  wai4 chuan2 = 1. leak; be passed on to outsiders 2. be rumoured by outsiders
detail  hei2 ceot1 mong6 ngoi6  xi3 chu1 wang4 wai4 = be overjoyed at unexpected good news
detail  ngoi6 fo1 hok6  wai4 ke1 xue2 = surgery
detail  ngoi6 wun4/jyun4  wai2 yuan2 = external help; foreign aid
detail  keoi5 zyu1 mun4 ngoi6  ju4 zhu1 men2 wai4 = refuse sb's entry; turn sb away
detail  ngoi6 fo1  wai4 ke1 = surgery
detail  ngoi6 hoeng3 jing4  wai4 xiang4 xing2 = export-oriented model (of industry or economic setup)
detail 貿  ngoi6 ging1 mau6 bou6   = Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
detail  gin3 laap6 zing3 sik1 ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6  jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4 = formally establish diplomatic relations
detail  ngoi6 gaau1 daai6 san4  wai4 jiao1 da4 chen2 = (UK) Foreign Secretary; Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
detail  ngoi6 zak1 lit6 zau1 keoi1  wai4 ce4 lie4 zhou1 qu1 = Perisylvian
detail  ngoi6 jyun4  wai4 yuan2 = exogenous
detail  ngoi6 ziu3 se6  wai4 zhao4 she4 = external irradiation
detail  ngoi6 gok3  wai4 jiao3 = [math.] exterior angle
detail  zi2 ngoi6 gwong1  zi3 wai4 guang1 = [phys.] ultra-violet light
detail  tai2 ngoi6 sau6 zing1  ti3 wai4 shou4 jing1 = [bio.] external (in-vitro) fertilization; incubator
detail  zi2 ngoi6 se6 sin3  zi3 wai4 she4 xian4 = ultraviolet ray
detail  ngoi6 bou3 hoeng1  wai4 bu4 xiang1 = Waipu (village in Taiwan)
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas Ltd.
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 gwok3 zai3 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas (International) Ltd.
detail  ngoi6 gaau1 zing3 caak3 fan1 sik1 gaa1   = foreign-policy analyst
detail  ngoi6 wui6 gei1 gam1 tau4 zi1 gung1 si1   = Exchange Fund Investment
detail  coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 zaam6   = off-course betting centre
detail  gong2 ngoi6 sin3 dou6*2 leon4   = Outlying Ferry
detail  zi2 ngoi6 sin3 zi2 sou3   = UV rays index
detail  ngoi6 duk6 sou3  wai4 du2 su4 = exotoxin
detail  ngoi6 gaau1 hok6 jyun6*2  wai4 jiao1 xue2 yuan4 = China Foreign Affairs University
detail 貿  deoi3 ngoi6 ging1 zai3 mau6 jik6 daai6 hok6  dui4 wai4 jing1 ji4 mao4 yi4 da4 xue2 = University of International Business and Economics
detail  ngoi6 dei6 bou3 hon1/1*2  wai4 di4 bao4 kan1 = out-of-town newspapers and magazines
detail  ngoi6 mung4 gu2  wai4 meng2 gu3 = Outer Mongolia
detail  ngoi6 zik1  wai4 ji1 = exterior product; the cross product of two vectors
detail  gam1 juk6 kei4 ngoi6  jin1 yu4 qi2 wai4 = all that glitters is not gold
detail  hoi2 ngoi6 gu3 jung4 zung1 sam1  hai3 wai4 gu4 yong1 zhong1 xin1 = overseas employment centre
detail  ngoi6 lai6 noi6 jam5  wai4 li4 nei4 ren3 = to look tough on the outside but actually be soft on the inside
detail   jyu4 lam4 ngoi6 si2  ru2 lin2 wai4 shi3 = The Scholars
detail  ngoi6 gaa1 kyun4  wai4 jia1 quan2 = external martial arts styles
detail  sai3 ngoi6 tou4 jyun4  shi4 wai4 tao2 yuan2 = Garden of the Peaches of Immortality
detail  fei1 sing1 hoi2 ngoi6  fei1 sheng1 hai3 wai4 = make a name abroad
detail  ngoi6 gong1 noi6 jau4  wai4 gang1 nei4 rou2 = be tough on the outside but soft on the inside
detail  ji3 liu6 zi1 ngoi6  yi4​ liao4​ zhi1 ​wai4​ = contrary to expectation; unexpected
detail  zi2 gung1 ngoi6 jan6  zi3 gong1 wai4 yun4 = ectopic pregnancy
detail  sau4 ngoi6  chou2 wai4 = xenophobia, xenophobe
detail  coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 cyu3   = off-course betting branch
detail  jing1 gwok3 hoi2 ngoi6 hong4 hung1 gung1 si1   = British Overseas Airways Corporation (BOAC)
detail  hoeng1 gong2 ji3 ngoi6 bou2 him2 gung1 wui6*2   = Accident Insurance Association of Hong Kong
detail  ngoi6 gwok3 gei3 ze2 wui6*2   = Foreign Correspondents' Club

Showing 1 example containing 外
detail 快要達成協議對方節外生枝
An agreement was about to be reached when the other side raised new issues

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.265269 secs
Rows returned from database=1016
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.