Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  sat6   jyutping
  shi2   pinyin
[1] solid; concrete; substantial; tangible
[2] true; real; factual; sincere
[3] fruit; seed
[4] [] definitely; certainly
[5] [] closely; tightly


Default PoS: adjective Additional PoS: nounadverb
Stroke count: 14
Level: 3
Radical: (#40)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
實 / 实

This word has been viewed 22702 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Jul 2009 16:16

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  sat6 paak3  shi2 pai1 = candid photograph; genuine photograph (not set up or doctored)
detail  kei4 sat6  qi2 shi2 = actually; if anything
detail  sat6 hang4  shi2 xing2 = carry out; implement; practise
detail  sat6 waa6  shi2 hua4 = truth
detail  jat1 sat6   = certainly, definitely
detail  sat6 tai2  shi2 ti3 = substance; entity
detail  ming4 fu3 kei4 sat6  ming2 fu4 qi2 shi2 = be worthy of the name
detail  sat6 zai3  shi2 ji4 = real; reality; practical; realistic
detail  sat6 zai3 soeng6  shi2 ji4 shang4 = actually; in reality
detail  sat6 jung6  shi2 yong4 = practical
detail  sat6 zat1  shi2 zhi4 = substance
detail  sat6 zoi6  shi2 zai4 = actually; really
detail  si6 sat6  shi4 shi2 = fact
detail  sat6 zaap6  shi2 xi2 = to practise; to do field work
detail  sat6 si6 kau4 si6  shi2 shi4 qiu2 shi4 = to be pragmatic; to be practical; lit: to seek truth from facts
detail  sat6 fong3  shi2 kuang4 = actual situation; what actually happened
detail  sat6 lik6  shi2 li4 = actual strength
detail  sat6 wai6  shi2 hui4 = actual benefit; substantial
detail  sat6 si1  shi2 shi1 = bring into effect; initiate
detail  sat6 jin6  shi2 xian4 = to achieve; to realise; to bring about
detail  sat6 cin5  shi2 jian4 = to fulfil (US: fulfill); to put into practice
detail  sat6 jim6  shi2 yan4 = experiment
detail  zaat3 sat6  zha1 shi2 (Taiwan), zha1 shi5 (PRC) = firm; strong; sturdy; solid; practical
detail  zung1 sat6  zhong1 shi2 = faithful
detail  zing3 sat6  zheng4 shi2 = to confirm the truth; to verify
detail  zan1 sat6  zhen1 shi2 = real; true
detail  jin6 sat6  xian4 shi2 = real; actual; reality
detail 𥄫  gap6 sat6 dit1   = watch out tightly
detail  gin1 sat6  jian1 shi2 = solid; firm; substantial
detail  git3 sat6  jie1 shi5 = strong; tough; sturdy; rugged
detail  sing4 sat6  cheng2 shi2 = honest; honourable; truthful; honesty
detail  cung1 sat6  chong1 shi2 = rich; substantial; to enrich; to substantiate
detail  cit3 sat6  qie4 shi2 = practical; realistic; feasible; conscientiously; earnestly
detail  kok3 sat6  que4 shi2 = really; indeed; real; true; reliable
detail  taap3 sat6  ta1 shi5 = dependable; steady; sure-footed; have peace of mind; at ease
detail  tyut3 lei4 sat6 zai3  tuo1 li2 shi2 ji4 = to be out of touch with reality
detail  daap6 sat6  ta4 shi = dependable; peace of mind
detail  pok3 sat6  pu3 shi2 = simple; plain
detail  sat6 mat6  shi2 wu4 = a definite object or thing
detail  sat6 zat1 soeng6  shi2 zhi4 shang4 = virtually, essentially
detail  sat6 jim6 sat1  shi2 yan4 shi4 = laboratory
detail  si6 sat6 soeng6  shi4 shi2 shang4 = in fact, actually
detail  lou5 sat6  lao3 shi5 = honestly; frankly
detail  mou6 sat6  wu4 shi2 = pragmatic, dealing with concrete issues
detail  sat6 daan6*2  shi2 dan4 = live ammunition
detail  lok6 sat6  luo4 shi2 = implement; ascertain; workable
detail  sat6 cing4  shi2 qing2 = 1.low-down, the truth; the real state of affairs 2.(Cantonese only) really; indeed
detail  gwo2 sat6  guo3 shi2 = fruit
detail  mat6 sat6  mi4 shi2 = dense; thick; crowded; closely knit
detail  sat6 lai6  shi2 li4 = concrete example (common formation)
detail  sat6 dei6   = on the spot
detail  wai2 sat6   = actually; really
detail  sam1 sat6   = sincerely
detail  sat6 sam1 sat6 ji3   = sincerely
detail  baai2 ming4 dik1 si6 sat6   = plain truth
detail  bat1 cit3 sat6 zai3  bu4 qie4 shi2 ji4 = unrealistic; unpractical; impracticable
detail  bat1 sat6 dik1  bu4 shi2 de5 = unfaithful
detail  bat1 zung1 sat6  bu4 zhong1 shi2 = disloyalty
detail  bat1 sing4 sat6  bu4 cheng2 shi2 = dishonest; duplicity
detail  laam2 sat6   = tightly embrace, hold, or hug
detail  sing4 wai4 si6 sat6  cheng2 wei2 shi4 shi2 = to come true
detail  cung4 sat6 ziu1 loi4   = tell me the truth
detail  gwo2 sat6 leoi4 leoi4  guo3 shi2 lei2 lei2 = fruit growing in close clusters; fruit hanging heavy on the trees
detail  gwan1 si6 sat6 lik6  jun1 shi4 shi2 li4 = military strength; military power
detail  bat1 kok3 sat6  bu4 que4 shi2 = untrue
detail  baai2 si6 sat6 gong2 dou6 lei5  bai3 shi4 shi2 jiang3 dao4 li3 = present the facts and reason things out
detail  si2 sat6  shi3 shi2 = historical fact(s)
detail  lou5 sat6 syut3  lao3 shi2 shuo1 = to be frank; to be plainspoken
detail  gaam2 sat6   = final reduction; lowest price; best discount
detail  sat6 jim6 toi4*2  shi2 yan4 tai2 = laboratory bench
detail  biu2 si6 sat6 zoi6 dik1  biao3 shi4 shi2 zai4 de5 = [adj] substantive
detail  sat6 zai3 jing3 jung6  shi2 ji4 ying4 yong4 = practical application
detail  jin6 sat6 cing4 fong3  xian4 shi2 qing2 kuang4 = current state; current situation
detail  bat1 cit3 sat6 zai3 dik1   = "blue-sky"; impractical; unpractical; unrealistic; unreasonable
detail  jan2 mun4 si6 sat6   = hide the truth
detail  zaa1 sat6   = take firm hold of, grasp (普: 緊握)
detail  caa4 sat6   = [1] to verify [2] actually; in fact
detail  mang1 sat6   = to pull tight
detail  sat6 bin3  shi2 bian4 = [math] real variable
detail  sat6 ci4  shi2 ci2 = content word
detail  sat6 mou6  shi2 wu4 = practice; practical affairs
detail  sat6 si4  shi2 shi2 = real time
detail  sat6 zing3  shi2 zheng4 = concrete evidence; excess syndrome
detail  seon3 sat6  xin4 shi2 = to believe something to be true
detail  wan4 sat6  yun2 shi5 = even; uniform
detail  jyu5 jin4 sat6 jim6 sat1   = [n] a language laboratory
detail  mut3 saat3 si6 sat6  mo3 sha1 shi4 shi2 = to explain away
detail  sat6 jung6 zyu2 ji6  shi2 yong4 zhu3 yi4 = [phil.] pragmatism (common formation)
detail  jin6 sat6 zyu2 ji6  xian4 shi2 zhu3 yi4 = realism (common formation)
detail  ging1 zai3 sat6 wai6   = economical and practical
detail  kau4 sat6 zai3   = matter-of-fact
detail  aau3 sat6   = to insist
detail  cit3 sat6 ho2 hang4  qie4 shi2 ke3 xing2 = feasible (common formation)
detail  sat6 zing3 zyu2 ji6  shi2 zheng4 zhu3 yi4 = positivism; empiricism (common formation)
detail  sat6 jim6 sam1 lei5 hok6  shi2 yan4 xin1 li3 xue2 = experimental psychology (common formation)
detail  zi6 ngo5 sat6 jin6  zi4 wo3 shi2 xian4 = Maslow's hierarchy of needs (common formation)
detail  zung1 hau5 lou5 sat6  zhong1 hou4 lao3 shi2 = honest and sincere
detail  lou5 lou5 sat6 sat6  lao3 lao3 shi2 shi2 = honestly; conscientiously; in earnest
detail  gwok3 gaa1 zung6 dim2 sat6 jim6 sat1  guo2 jia1 zhong4 dian3 shi2 yan4 shi4 = key state laboratories (common formation)
detail 姿  jau5 zi1 sai3 mou5 sat6 zai3   = all show and no go
detail  sat6 waa6 sat6 syut3   = speak the truth
detail  ning6 sat6   = to tighten
detail  geoi3 geoi3 sat6 waa6  ju4 ju4 shi2 hua4 = every word said is true; speak the truth
detail  lou5 sat6 waa6   = an old truth
detail  goek3 daap6 sat6 dei6  jiao3 ta4 shi2 di4 = to do reachable goals/jobs that is not something unrealistic and unreachable
detail  hat6 sat6   = verification
detail  sat6 dek3 dek3   = hard and solid; not soft
detail  sat6 jip6  shi2 ye4 = industrial enterprise
detail  cung1 sat6 zi6 gei2/2*1  chong1 shi2 zi4 ji3 = enrich oneself
detail  sat6 jung6 min6 zik1  shi2 yong4 mian4 ji1 = saleable area
detail  mat6 mat6 sat6 sat6  mi4 mi4 shi2 shi2 = dense; thick; crowded
detail  mat6 sat6 gu1 noeng4 gaa2 zing3 ging1  mi4 shi2 gu1 niang5 jia3 zheng4 jing1 = sanctimonious
detail  sat6 zaap6 saang1  shi2 xi2 sheng5 = intern (student); trainee
detail  sat6 zaap6 ji1 si1  shi2 xi2 yi1 shi1 = intern (common formation)
detail  laap6 sat6 sam1 coeng4   = to make a serious effort to do sth (esp when procrastinating about it)
detail  mat6 sat6 doi6*2  mi4 shi2 dai4 = zipper bag
detail  sat6 zeng6   = durable; lasting; hard-wearing
detail  sat6 si6 kau4 si6  shi2 shi4 qiu2 shi4 = down-to-earth; realistic
detail  ji4 jan4 hau2 sat6  yi2 ren2 kou3 shi2 = to make oneself an object of ridicule
detail  ho6 coeng1 sat6 daan6  he4 qiang1 shi2 dan4 = (of police or armed forces) to carry loaded weapons - ready for emergency that might arise; armed and ready
detail  sat6 wan2  shi2 wen3 = for sure; rest assured; guarantee
detail  sat6 zat1 zat1  shi2 zhi3 zhi3 = of sth. to be plugged really tight
detail  sat6 ngaa4 sat6 ci2  shi2 ya2 shi2 chi3 = 1. for sure; certainly; indeed; really; guarantee 2. (what sb. says is) the truth and nothing but the truth
detail  daa2 sat6  da3 shi2 = to make solid
detail  jyu4 sat6 zok3 daap3  ru2 shi2 zuo4 da2 = reply honestly
detail  ming4 maa5 sat6 gaa3  ming2 ma3 shi2 jia4 = (of a price) to be clearly marked and be the actual price
detail  sat6 sei2  shi2 si3 = will be dead soon
detail  sat6 muk6  shi2 mu4 = solid wood, nature wood
detail  sat6 sam1  shi2 xin1 = massive, solid
detail  zan1 pang4 sat6 geoi3  zhen1 ping2 shi2 ju4 = real and substantial evidence
detail  sat6 seoi3  shi2 sui4 = method of calculating a person's age in years from birth
detail  sat6 zin3  shi2 zhan4 = real combat; actual combat; shooting war
detail  him3 sat6  qian4 shi2 = Gorgon fruit
detail  ham1 sat6  han1 shi2 = simple and honest
detail  hak1 hak1 sat6 sat6  hei1 hei1 shi2 shi2 = (of one's body) tanned and buff; sporty looking; dark and well-built
detail  zan1 coi4 sat6 liu6  zhen1 cai2 shi2 liao4 = the real thing; authentic material and solid substance
detail  se2 sat6  xie3 shi2 = realism; realistic
detail  sat6 zaap6 gei3 ze2  shi2 xi2 ji4 zhe3 = intern reporter
detail  si6 sat6 sing3 jyu1 hung4 bin6  shi4 shi2 sheng4 yu2 xiong2 bian4 = truth speaks louder than words
detail  sat6 jim6 koi3 leot6  shi2 yan4 gai4 lv4 = [math.] empirical (experimental) probability
detail  seoi2 gaang1 sat6 jim6  shui3 geng1 shi2 yan4 = water culture experiment
detail  hak1 hap6 sat6 jim6  hei1 he2 shi2 yan4 = black box experiment
detail  sat6 jim6 sat1 gam2 jim5  shi2 yan4 shi4 gan3 ran3 = laboratory infection
detail  coi4 zing3 sat6 lik6  cai2 zheng4 shi2 li4 = [n] fiscal solvency
detail  sat6 si4 cou1 zok3 waan4 ging2  shi2 shi2 cao1 zuo4 huan2 jing4 = realtime operating environment (common formation)
detail  sat6 si4 gei6 seot6  shi2 shi2 ji4 shu4 = online technique (common formation)
detail  sat6 si4 gaa1 gung1  shi2 shi2 jia1 gong1 = online processing (common formation)
detail  sat6 tai2 ging1 zai3  shi2 ti3 jing1 ji4 = the real economy (common formation)
detail  zing3 zi6 sat6 tai2  zheng4 zhi4 shi2 ti3 = political entities (common formation)
detail  pan3 hei3 teoi1 zeon3 sat6 jim6 sat1  pen1 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 = Jet Propulsion Laboratory (common formation)
detail  sat6 lei6 zyu2 ji6  shi2 li4 zhu3 yi4 = materialism
detail  sat6 jung6 sing3  shi2 yong4 xing4 = practical , practicability , practicality
detail  sat6 jip6 gaa1  shi2 ye4 jia1 = businessman
detail  suk6 sat6  shu3 shi2 = be true;
detail  sat6 sik6 mou5 ci1 ngaa4  shi2 shi2 mao3 chi1 ya2 = practically certain; cocksure; in the bag
detail  coeng4 sat6  xiang2 shi2 = complete and accurate; detailed and precise
detail  coeng4 sat6  xiang2 shi2 = comprehensive and accurate; compelete and precise
detail  sat6 gu2 sat6 zok6  shi2 gu3 shi2 zao2 = no show, only the real thing
detail  sat6 zi3 ming4 gwai1  shi2 zhi4 ming2 gui1 = fame follows merit
detail  waa4 ji4 bat1 sat6  hua2 er2 bu4 shi2 = flashy; pretentious
detail  hau2 wai6 ji4 sat6 bat1 zi3  kou3 hui4 er2 shi2 bu4 zhi4 = pay lip service
detail  ciu1 jin6 sat6 zyu2 ji6  chao1 xian4 shi2 zhu3 yi4 = surrealism

Showing all 19 examples containing 實
detail audio 其實不過太多功課
Actually I want to go, but I have too much homework.
detail 其實我哋多咗
Actually, we're thinking about this too much.
[Lit. actually we think too-much Note: if you ask someone a simple question and they waste time running through every possible eventuality, this is a good phrase to bust out.]
detail audio 以為華埠其實屋企
I thought you went to Chinatown, but in fact you went home.
detail 其實老公仲有
Actually, I have a husband... and a daughter to boot!
[呢 is sometimes used to separate conjunctive adverbs from the rest of the sentence: equally valid would be 咁其實呢.]
detail 呢個實驗緊要記性
It's vital to remember what you're doing in this experiment.
[Lit. this [counter] experiment[,] most important is memory Translated more directly: "the most important thing about this experiment is memory", but I don't think that's what's meant since the context is a chemistry experiment rather than psychology.]
detail 入去實驗室睇吓我嘅雷射
Follow me into my lab and take a look at my laser.
detail 掹出
Grip the nail tight and pull it out.
[眼 is the classifier for 釘 (nail).]
detail 嚟嘅所謂專家, 其實學生
The so-called expert they invited has turned out to be a student.
detail audio 垃圾桶
Cover the garbage can tightly with the lid.
detail 眼矋矋
Why are you looking at me with those staring eyes?
detail 表面上關係好好內裡其實係咪
The relationship is cordial on the surface, but is it really so (deep down inside)?
detail 客戶核實身份
Verify status with the customer
detail audio 燕窩魚翅實情
For no good reason he'll have bird's nest and shark's fin as a meal; he must really be rich.
detail 這樣豈不實際
Wouldn't that be more practical?
detail 我知道呢個不爭事實
I know this is the undeniable truth.
detail 嘢食
Find a mesh cover to cover the food.
detail 士巴拿擰實螺絲
Use to spanner to tighten the screw.
detail 其實掟煲但係因為次次所以而家唔敢分手
Actually I really want to break up with her, but I daren't suggest it. Every time I mention it, she bursts into tears.
[Lit. actually I very want with her break-up, however because time-time with her also speak this [counter] matter she cry manner very pitiful, therefore arrive now I not dare with her speak split hand.]
detail 我哋不斷收到呢啲冇用傳單實在討厭
We keep getting these unwanted flyers; they're a real nuisance.
[In the second part of sentence, the English version uses "they" to show a change of new subject. The Cantonese version does not need a new subject which is understood.]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.152438 secs
Rows returned from database=652
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.