|
||
社 | ||
se5
|
||
[1] the god of the soil; god of land [2] [n] society; community [3] [n] association; organisation; corporation; agency Stroke count: 8
Level: 3
Radical: 示 (#113)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
社 | ||
This word has been viewed 13369 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
徵信社 zing1 seon3 se5 = (Taiwan) private investigator; credit bureau 上流社會 soeng6 lau4 se5 wui6*2 = high society 社會 se5 wui6*2 = society; social 黑社會 hak1 se5 wui6*2 = organised crime; the triads; gangsters 社會主義 se5 wui6*2 zyu2 ji6 = socialism 社員 se5 jyun4 = society or association member 社論 se5 leon6 = editorial 報社 bou3 se5 = press office 出版社 ceot1 baan2 se5 = publishing house; publisher 通訊社 tung1 seon3 se5 = news agency; press agency; news service; press service 新華社 san1 waa4 se5 = Xinhua news agency 茶社 caa4 se5 = teahouse; tea club 社區 se5 keoi1 = community 社交 se5 gaau1 = (social) interaction 分社 fan1 se5 = branch office 旅行社 leoi5 hang4 se5 = travel agency; travel bureau 社長 se5 zoeng2 = president/director (of association/etc.) 社工 se5 gung1 = social worker 社會黨 se5 wui6*2 dong2 = socialist party 社署 se5 cyu5 = shortened form of 社會福利署 (Social Welfare Department) 中央社 zung1 joeng1 se5 = Central News Agency 中新社 zung1 san1 se5 = Zhongxin News Agency 黑社會字頭友 haak1 se5 wui6*2 zi6 tau4 jau5*2 = member of a triad or secret society 人文社會學科 jan4 man4 se5 wui6*2 hok6 fo1 = humanities and social sciences 人文社科 jan4 man4 se5 fo1 = (abbr.) humanities and social sciences 人民公社 jan4 man4 gung1 se5 = people's commune 國際社會 gwok3 zai3 se5 wui6*2 = the international community 小康社會 siu2 hong1 se5 wui6*2 = middle-class society 書社 syu1 se5 = reading group; the press 打擊社會財富 daa2 gik1 se5 wui6*2 coi4 fu3 = countervalue 貴族社會 gwai3 zuk6 se5 wui6*2 = aristocracy 社交語言 se5 gaau1 jyu5 jin4 = lingua franca 社會學 se5 wui6*2 hok6 = sociology 部落社會 bou6 lok6 se5 wui6*2 = [n] tribal society 黑社會人士 hak1 se5 wui6*2 jan4 si6 = triad members; gang members 黑社會會員 hak1 se5 wui6*2 wui6*2 jyun4 = triad members; gang members (common formation) 社會公共利益 se5 wui6*2 gung1 gung6 lei6 jik1 = public interest 社會服務 se5 wui6*2 fuk6 mou6 = social services 社女 se5 neoi5*2 = [n] a call girl; a prostitute 社女大本營 se5 neoi5*2 daai6 bun2 jing4 = [n] brothel, prostitute HQ, 社團 se5 tyun4 = a social organization; a triad society; union; mass organization 社群 se5 kwan4 = [n] community; social grouping 社公 se5 gung1 = [n] public 補習社 bou2 zaap6 se5 = a tutorial school 中國旅行社 zung1 gwok3 leoi5 hang4 se5 = [n] a Chinese travel service 社會關係 se5 wui6*2 gwaan1 hai6 = human relations in in society; social relations; one's social connections (common formation) 社會工作 se5 wui6*2 gung1 zok3 = social work; work, in addition to one's regular job, done for the collective 社區學院 se5 keoi1 hok6 jyun6*2 = community college 封建社會 fung1 gin3 se5 wui6*2 = feudal society (common formation) 社會主義國家 se5 wui6*2 zyu2 ji6 gwok3 gaa1 = socialist state (common formation) 社會保險 se5 wui6*2 bou2 him2 = social insurance 社會名流 se5 wui6*2 ming4 lau4 = [n] socialite (common formation) 社會正義 se5 wui6*2 zing3 ji6 = social justice (common formation) 社會民主主義 se5 wui6*2 man4 zyu2 zyu2 ji6 = social democracy (common formation) 社會環境 se5 wui6*2 waan4 ging2 = [n] milieu; social environment (common formation) 社會科學 se5 wui6*2 fo1 hok6 = [n] social science (common formation) 社會行動 se5 wui6*2 hang4 dung6 = social actions (common formation) 社會工作者 se5 wui6*2 gung1 zok3 ze2 = social worker 社會福利署 se5 wui6*2 fuk1 lei6 cyu5 = Social Welfare Department 黑社會成分 hak1 se5 wui6*2 sing4 fan6 = triad element (common formation) 黑社會術語 hak1 se5 wui6*2 seot6 jyu5 = triad language (common formation) 黑社會中人 hak1 se5 wui6*2 zung1 jan4 = triad members 社壇 se5 taan4 = shrine of the Earth God 社會保障 se5 wui6*2 bou2 zoeng3 = social security 社交舞 se5 gaau1 mou5 = social dance 社安 se5 on1 = Social Security (US government retirement program) 反社會 faan2 se5 wui6*2 = antisocial (behavior) 社會安全號碼 se5 wui6*2 on1 cyun4 hou6 maa5 = Social Security number 社會安全 se5 wui6*2 on1 cyun4 = Social Security (U. S. government retirement program) 社區中心 se5 keoi1 zung1 sam1 = community centre 僑社 kiu4 se5 = overseas Chinese community 社會敗類 se5 wui6*2 baai6 leoi6 = social trash; dregs of society 多元社會 do1 jyun4 se5 wui6*2 = pluralistic society 公社 gung1 se5 = commune 美聯社 mei5 lyun4 se5 = Associated Press (AP) 路透社 lou6 tau3 se5 = Reuters news agency 法新社 faat3 san1 se5 = AFP, Agence France Presse 朝中社 ziu1 zung1 se5 = KCNA; (North) Korean Central News Agency 社會民主黨 se5 wui6*2 man4 zyu2 dong2 = Social Democratic Party 大社鄉 daai6 se5 hoeng1 = Tashe (village in Taiwan) 榆社 jyu4 se5 = Yushe (place in Shanxi) 新社鄉 san1 se5 hoeng1 = Hsinshe (village in Taiwan) 企業的社會責任 kei5 jip6 dik1 se5 wui6*2 zaak3 jam6 = corporate social responsibility 國 中國社會科學院 zung1 gwok3 se5 wui6*2 fo1 hok6 jyun6*2 = Chinese Academy of Social Sciences 國務院經濟技術社會發展研究中心 gwok3 mou6 jyun6*2 ging1 zai3 gei6 seot6 se5 wui6*2 faat3 zin2 jin4 gau3 zung1 sam1 = Research Centre to Advise on Economic, Technological and Social Development 社區投資共享基金 se5 keoi1 tau4 zi1 gung6 hoeng2 gei1 gam1 = Community Investment and Inclusion Fund 聯合國社會發展研究所 lyun4 hap6 gwok3 se5 wui6*2 faat3 zin2 jin4 gau3 so2 = United Nations Research Institute for Social Development 新華通訊社 san1 waa4 tung1 seon3 se5 = Xinhua News Agency 社區組織協會 se5 keoi1 zou2 zik1 hip3 wui6*2 = Society for Community Organisation 企業社會責任 kei5 jip6 se5 wui6*2 zaak3 jam6 = corporate social responsibility 巴黎公社 baa1 lai4 gung1 se5 = the Paris Commune 日本社會黨 jat6 bun2 se5 wui2 dong2 = Japan Socialist Party (common formation) 朝鮮中央通訊社 ziu1 sin1 zung1 joeng1 tung1 seon3 se5 = Korean Central News Agency (common formation) 社會服務令 se5 wui6*2 fuk6 mou6 ling6 = community service order 弱勢社群 joek6 sai3 se5 kwan4 = disadvantaged groups 社保 se5 bou2 = social security/insurance 康泰旅行社 hong1 taai3 leoi5 hang4 se5 = Hong Thai Travel Services 神社 san4 se5 = shrine, Jinja 社民連 se5 man4 lin4 = League of Social Democrats (LSD) 社稷 se5 zik1 = state; country 路邊社消息 lou6 bin1 se5 siu1 sik1 = grapevine news 社會房屋共享計劃 se5 wui6*2 fong4 uk1 gung6 hoeng2 gai3 waak6 = Community Housing Movement 香港旅行社協會 hoeng1 gong2 leoi5 hang4 se5 hip3 wui6*2 = Association of Travel Agents, HK 香港社會工作人員協會 hoeng1 gong2 se5 wui6*2 gung1 zok3 jan4 jyun4 hip3 wui6*2 = Hong Kong Social Workers Association 聯合通訊社 lyun4 hap6 tung1 seon3 se5 = Yonhap News Agency (South Korea) 日本共同社 jat6 bun2 gung6 tung4 se5 = Kyodo, the Japanese news agency 共同社 gung6 tung4 se5 = Kyodo, the Japanese news agency |
||
Showing 1 example containing 社 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |