|
||
館 | ||
gun2
|
||
[1] public building for accommodation: guesthouse, hostel, inn, etc [2] public building for cultural activities: indoor stadium, museum, libaries, etc [3] public building for certain servies: teahouse, photoshop, publishing house, theatre, etc [4] private mansion; official residence [5] embassy; consulate; legation [6] [archaic] private school Default PoS: Stroke count: 17
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
館 / 馆 | ||
This word has been viewed 13043 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
中華會館 zung1 waa4 wui6 gun2 = The Chinese Consolidated Benevolent Association (CCBA). Chinese Six Companies 圖書館 tou4 syu1 gun2 = library 伊館 ji1 gun2 = Queen Elizabeth Stadium (伊利沙伯體育館) 美術館 mei5 seot6 gun2 = art gallery 文娛館 man4 jyu4 gun2 = cultural complex 餐館 caan1 gun2 = restaurant 差館 caai1 gun2 = police station 粵 博物館 bok3 mat6 gun2 = museum 咖啡館 gaa3 fe1 gun2 = coffee shop 大使館 daai6 si3 gun2 = embassy 賓館 ban1 gun2 = guesthouse 展覽館 zin2 laam5 gun2 = exhibition hall; exhibition centre 茶館 caa4 gun2 = teahouse; tea shop 體育館 tai2 juk6 gun2 = gymnasium; gym; indoor stadium 圖書館館員 to4 syu1 gun2 gun2 jyun4 = librarian 圖書館館長 tou2 syu1 gun2 gun2 zoeng2 = librarian 圖書館長 tou4 syu1 gun2 zoeng2 = librarian 圖書館主任 tou4 syu1 gun2 zyu2 jam6 = head librarian 圖書館管理員 tou4 syu1 gun2 gun2 lei5 jyun4 = librarian 飯館 faan6 gun2 = restaurant (esp. Chinese) 領事館 ling5 si6 gun2 = consulate 旅館 leoi5 gun2 = hotel; inn 殯儀館 ban3 ji4 gun2 = the funeral parlor, undertaker's 會館 wui6 gun2 = chamber; meeting hall; provincial or county guild hall 辦館 baan6 gun2 = grocer's shop 高級旅館 gou1 kap1 leoi5 gun2 = luxury hotel; high class hotel 書館 syu1 gun2 = old term for school; a private school held at home 開餐館 hoi1 caan1 gun2 = to start a Chinese restaurant (abroad) 中國餐館症候群 zung1 gwok3 caan1 gun2 zing3 hau6 kwan4 = Chinese restaurant syndrome 國賓館 gwok3 ban1 gun2 = state guesthouse 博物館學 bok3 mat6 gun2 hok6 = museology 高層旅館 gou1 cang4 leoi5 gun2 = [普] luxury hotel; high class hotel; [粵] a highrise hotel 洗衣館 sai2 ji1 gun2 = a laundromat, a laundry, the cleaners 國 伊利沙伯體育館 ji1 lei6 saa1 baak3 tai2 juk6 gun2 = Queen Elizabeth Stadium 報館 bou3 gun2 = newspaper office 麻雀館 maa4 zoek3 gun2 = mahjong parlours/parlors 粵 圖書館員 tou4 syu1 gun2 jyun4 = librarian 武館 mou5 gun2 = martial arts club; martial arts institute 領使館 ling5 si3 gun2 = embassy 跌打館 tit3 daa2 gun2 = a bone-setting clinic 地踎館 dei6 mau1 gun2 = cheap restaurant, cheap Chinese tea house 粵 賭館 dou2 gun2 = a common gaming house 牌館 paai4*2 gun2 = mahjong parlor, mahjong betting hall 泡水館 paau3 seoi2 gun2 = a hot water store; a bathhouse 粵 賭博館 dou2 bok3 gun2 = a gambling den 做餐館 zou6 caan1 gun2 = to be in the restaurant business 坐館 co5 gun2 = manager of a gang group but not the big boss 粵 竹館 zuk1 gun2 = a majong hall 粵 蠟像館 laap6 zoeng6 gun2 = wax museum 水族館 seoi2 zuk6 gun2 = aquarium 菜館 coi3 gun2 = restaurant 流動圖書館 lau4 dung6 tou4 syu1 gun2 = mobile library 踢館 tek3 gun2 = to challenge 使館 si3 gun2 = [1] consulate, [2] diplomatic mission 香港體育館 hoeng1 gong2 tai2 juk6 gun2 = Hong Kong Coliseum 大空館 daai6 hung1 gun2 = Space Museum 歷史博物館 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 = History Museum 伯德雷恩圖書館 baak3 dak1 leoi4 jan1 tou4 syu1 gun2 = Bodleian Library (Oxford) 鐘點旅館 zung1 dim2 leoi5 gun2 = an hourly hotel 館陶 gun2 tou4 = Guantao (place in Hebei) 公館鄉 gung1 gun2 hoeng1 = Kungkuan (village in Taiwan) 香港殯儀館 hoeng1 gong2 ban3 ji4 gun2 = HK Funeral Home 世界殯儀館 sai3 gaai3 ban3 ji4 gun2 = Universal Funeral Parlour 九龍殯儀館 gau2 lung4 ban3 ji4 gun2 = Kowloon Funeral Parlour 警隊博物館 ging2 deoi6*2 bok3 mat6 gun2 = Police Museum 紅館 hung4 gun2 = Hong Kong Coliseum; Red Hall 茶具文物館 caa4 geoi6 man4 mat6 gun2 = Flagstaff House Museum of Tea Ware 香港藝術館 hoeng1 gong2 ngai6 seot6 gun2 = HK Museum of Arts 澳門博物館 ou3 mun4*2 bok3 mat6 gun2 = the Museum of Macau 蘇杭小館 sou1 hong4 siu2 gun2 = Su Hong Eatery 中國歷史博物館 zung1 gwok3 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 = Museum of Chinese History 水族館館長 seoi2 zuk6 gun2 gun2 zoeng2 = aquarist 海洋水族館 hoi2 joeng4 seoi2 zuk6 gun2 = oceanarium 香港太空館 hoeng1 gong2 taai3 hung1 gun2 = Hong Kong space museum 國立歷史博物館 gwok3 laap6 si2 bok3 mat6 gun2 = National Museum of History 李鄭屋漢墓博物館 lei5 zeng6 uk1 hon3 mou6 bok3 mat6 gun2 = Lei Cheng Uk Han Tomb Museum 大英博物館 daai6 jing1 bok3 mat6 gun2 = The British Museum 香港文化博物館 hoeng1 gong2 man4 faa3 bok3 mat6 gun2 = Hong Kong Heritage Museum 香港歷史博物館 hoeng1 gong2 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 = Hong Kong Museum of History 香港海防博物館 hoeng1 gong2 hoi2 fong4 bok3 mat6 gun2 = Hong Kong Museum of Coastal Defence 香港鐵路博物館 hoeng1 gong2 tit3 lou6 bok3 mat6 gun2 = Hong Kong Railway Museum 鑽石山殯儀館 zyun3 sek6 saan1 ban3 ji4 gun2 = Diamond Hill Funeral Parlour 香港電影資料館 hoeng1 gong2 din6 jing2 zi1 liu6*2 gun2 = Hong Kong Film Archive 香港科學館 hoeng1 gong2 fo1 hok6 gun2 = HK Museum of Science and Technology 香港中央圖書館 hoeng1 gong2 zung1 joeng1 tou4 syu1 gun2 = Hong Kong Central Library 中央圖書館 zung1 joeng1 tou4 syu1 gun2 = Central Library 法國國家圖書館 faat3 gwok3 gwok3 gaa1 tou4 syu1 gun2 = Bibliothèque nationale de France 中國國家圖書館 zung1 gwok3 gwok3 gaa1 tou4 syu1 gun2 = Chinese National Library 日本國立國會圖書館 jat6 bun2 gwok3 laap6 gwok3 wui4*2 tou4 syu1 gun2 = National Parliament Library of Japan 美國自然歷史博物館 mei5 gwok3 zi6 jin4 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 = American Museum of Natural History 美國國會圖書館 mei5 gwok3 gwok3 wui4*2 tou4 syu1 gun2 = Library of Congress 紐約公共圖書館 nau2 joek3 gung1 gung6 tou4 syu1 gun2 = New York Public Library 商務印書館 soeng1 mou6 jan3 syu1 gun2 = Commercial Press (bookstore chain and publisher) 中國文物展覽館 zung1 gwok3 man4 mat6 zin2 laam5 gun2 = [n] Museum of Chinese Historical Relics 上海商務印書館 soeng6 hoi2 soeng1 mou6 jan3 syu1 gun2 = Commercial Press, Shanghai (from 1897) 亞洲國際博覽館 aa3 jau1 gwok3 zai3 bok3 laam5 gun2 = Asia-World Expo |
||
Showing all 8 examples containing 館
他興奮地去圖書館。 國
He goes to the library with excitement. [地 is used as an adjunct after a word (pinyin: de5)] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |