|
||
鹹 | ||
haam4
|
||
[1] salty; salted; pickled [2] [粵] pornographic; lecherous [3] [粵] dirty, grubby 咸 is also a traditional character with a different meaning.
Stroke count: 20
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
鹹 / 咸 | ||
This word has been viewed 13041 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Mar 2012 12:23 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
鹹鴨蛋 haam4 aap3 daan6*2 = salted duck egg 鹹魚 haam4 jyu4*2 = salted fish; dead body 鹹肉 haam4 juk6 = salted meat; bacon 鹹水 haam4 seoi2 = salt water 鹹菜 haam4 coi3 = pickled vegetables 鹹蛋 haam4 daan6*2 = salted egg 鹹水魚 haam4 seoi2 jyu4*2 = a saltwater fish 粵 鹹鹹地 haam4 haam4*2 dei6*2 = a little salty 鹹濕佬 haam4 sap1 lou2 = lecherous man 粵 鹹水角 haam4 seoi2 gok3*2 = deep fried dumpling containing pork and a lot of air 鹹煎餅 haam4 zin1 beng2 = a kind of cake 鹹片 haam4 pin3*2 = pornographic film; "blue film"; "skin flick" 粵 鹹酸菜 haam4 syun1 coi3 = salted sour cabbage; Chinese Sauerkraut 鹹酸 haam4 syun1 = pickled 鹹魚雞粒炒飯 haam4 jyu4 gai1 lap1 caau2 faan6 = fried rice with salted fish and diced chicken 鹹唥唥 haam4 lang3 lang3 = over-salty 鹹味粥 haam4 mei6 zuk1 = a dirty joke (lit., "salty tasting gruel") 鹹魚茄子 haam4 jyu4*2 ke4*2 zi2 = Chinese eggplant stir-fried with salted fish 唔鹹唔淡 m4 haam4 m4 taam5 = speak the other language with an accent 粵 半鹹半淡 bun3 haam4 bun3 taam5 = low quality, bad (lit., "half salty and tasteless") in describing language mastery 半鹹淡 bun3 haam4 taam5 = low quality, bad (lit., "half salty and tasteless") in describing language mastery 醃鹹魚 jip3 haam4 jyu4*2 = salted fish; sweat profusely 粵 鹹水草 haam4 seoi2 cou2 = salt water grass, used to make mats or tie up bundles at the grocer 鹹蟲 haam4 cung4 = a lecherous man; a pervert 粵 鹹蝦 haam4 haa1 = shrimp paste 鹹魚翻生 haam4 jyu4*2 faan1 saang1 = to be successful when it seems one would absolutely be a failure 鹹水話 haam4 seoi2 waa6*2 = the English language (鹹水 indicating foreign) 鹹帶 haam4 daai3*2 = porn video cassette 粵 鹹碟 haam4 dip6*2 = porn video disk (VCD, DVD) 粵 鹹臭 haam4 cau3 = smelly from perspiration odor (e.g., from unwashed clothes) 粵 鹹肉粽 haam4 juk6 zung3*2 = salted pork dumpling 粵 鹹水樓 haam4 seoi2 lau4/4*2 = salt water buildings 粵 鹹赧赧 haam4 naan3/2 naan3/2 = salt-ish 粵 浸鹹水 zam3 haam4 seoi2 = to have been educated abroad (outside of HK or China) 粵 廚房階磚,鹹濕 ceoi4 fong4*2 gaai1 zyun1, haam4 sap1 = lascivious; licentious; lustful 粵 賣鹹鴨蛋 maai6 haam4 aap3 daan6*2 = to have died 鹹豬手 haam4 zyu1 sau2 = roast pork knuckle; groping hand 鹹水埠 haam4 seoi2 fau6 = another name for the city of Vancouver in Canada 粵 鹹濕 haam4 sap1 = lascivious 粵 鹹書 haam4 syu1 = porn (magazine) 粵 霉香鹹魚 mui4 hoeng1 haam4 jyu4*2 = dried, salted fish 鹹海 haam4 hoi2 = Aral Sea 食得鹹魚抵得渴 sik6 dak1 haam4 jyu4 dai2 dak1 hot3 = One must bear the consequences of one's own choice. 粵 浸過鹹水 zam3 gwo3 haam4 seoi2 = experience of studying abroad 鹹蛋超人 haam4 daan6*2 ciu1 jan4 = Ultraman 粵 鹹水妹 haam4 seoi2 mui6*1 = prostitute from Guangdong 抌錢落鹹水海 dam2 cin4*2 lok6 haam4 seoi2 hoi2 = flush money down the toilet; pour money down the drain 粵 杭州鹹魚白切鴨 hong4 zau1 haam4 jyu4*2 baak6 cit3 aap3 = Hangzhou dish of steamed duck pieces served with slices of salted fish |
||
Showing 1 example containing 鹹
琴晚佢飲到好醉,跟住鹹鹹濕濕噉搓我女朋友對波。 粵
Last night he got really drunk and then lecherously fondled my girlfriend's breasts. [Further discussion: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84284,111096#msg-111096] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |