|
||
格 | ||
gaak3
|
||
[1] square; check [2] shelf; division [3] pattern; form; standard [4] quality; style; nature [5] obstruct; impede; hinder [6] combat; hit; beat [7] examine; study; research [8] (grammar) case nasal-stop alternant: 挭 [gaang3]
Stroke count: 10
Level: 3
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
格 | ||
This word has been viewed 14774 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
冰格 bing1 gaak3 = freezer compartment 粵 英格蘭 jing1 gaak3 laan4 = England 蘇格蘭 sou1 gaak3 laan4 = Scotland 巴格達 baa1 gaak3 daat6 = Baghdad 風格 fung1 gaak3 = style; way; manner; touch 合格 hap6 gaak3 = qualified; eligible; [粵]: to pass a test 賤格 zin6 gaak3 = base; vile; despicable 人格 jan4 gaak3 = personality 嚴格 jim4 gaak3 = strict 資格 zi1 gaak3 = qualifications 性格 sing3 gaak3 = nature; disposition; temperament; character 價格 gaa3 gaak3 = price range 及格 kap6 gaak3 = to pass a test 汽油價格 hei3 jau4 gaa3 gaak3 = petrol prices 格局 gaak3 guk6 = a structure; pattern; configuration; layout of furnishings in a house 格外 gaak3 ngoi6 = especially 格式 gaak3 sik1 = form; format; style 格格不入 gaak3 gaak3 bat1 jap6 = incompatible 表格 biu2 gaak3 = form, table 規格 kwai1 gaak3 = standards 格林 gaak3 lam4 = Green (surname/placename transliteration) 間格 gaan3 gaak3*2 = compartment 九宮格 gau2 gung1 gaak3*2 = squared paper for practicing calligraphy 格仔 gaak3 zai2 = checker pattern; mosaic video censoring pattern 粵 貴格 gwai3 gaak3 = dignity 唔合格 m4 hap6 gaak3 = not qualified for a job; not to meet the specification/requirements 粵 唔及格 m4 kap6 gaak3 = to fail (in an exam) 粵 部落格 bou6 lok6 gaak3 = blog 不及格 bat1 kap6 gaak3 = fail 國 不嚴格的 bat1 jim4 gaak3 dik1 = lax 國 不拘一格 bat1 keoi1 jat1 gaak3 = not stick to one pattern 國 不變價格 bat1 bin3 gaa3 gaak3 = constant price; fixed price 國 主格 zyu2 gaak3 = nominative 幀格式 zing3 gaak3 sik1 = frame format 有資格 jau5 zi1 gaak3 = entitle 格子 gaak3 zi2 = a trellis 格子棉布 gaak3 zi2 min4 bou3 = gingham 格式化 gaak3 sik1 faa3 = to format 格格笑 gaak3 gaak3 siu3 = giggle 格言 gaak3 jin4 = maxim 標準規格 biu1 zeon2 kwai1 gaak3 = standard; norm 受格 sau6 gaak3 = objective 表現性格的 biu2 jin6 sing3 gaak3 dik1 = [adj] characterful 國 九宮格習字紙 gau2 gung1 gaak3 zaap6 zi6 zi2 = the Nine-Palace Grids 十八格習字紙 sap6 baat3 gaak3 zaap6 zi6 zi2 = the paper used in Chinese copybooks for characters approximately 1cm x 1cm 瑪格麗塔 maa5 gaak3 lai6 taap3 = a margarita 茶格 caa4 gaak3 = a tea strainer, a tea infuser 的士夠格 dik1 si6 gau3 gaak3 = disco, discothèque 粵 衰格 seoi1 gaak3 = [adj] of bad character 印字格 jan3 zi2 gaak3*2 = [n] a trace copybook for calligraphy 方格紙 fong1 gaak3 zi2 = [n] squared paper; graph paper; grid paper 品格 ban2 gaak3 = one's character, personality 窗格子 coeng1 gaak3 zi2 = window lattice 爆格 baau3 gaak3 = burgle; burglarize 粵 空格 hung1 gaak3 = a blank space 破格 po3 gaak3 = break a rule; make an exception 人格擔保 jan4 gaak3 daam1 bou2 = attestation of honor 體格 tai2 gaak3 = physique; build 格鬥 gaak3 dau3 = grapple; wrestle; combat 別具一格 bit6 geoi6 jat1 gaak3 = a distinct and unique style 格柵 gaak3 caak3 = a grille (lattice-like structure) 格格 gaak3 gaak3 = young lady, miss, princess 格林美 gaak3 lam4 mei5 = Grammy (USA music award) 暗格 am3 gaak3 = a secret compartment or hiding place 窒格 zat6 gaak3 = of the picture on a computer to freeze when watching an online movie etc. 粵 格調 gaak3 diu6 = style; tune 格式文件夾 gaak3 sik1 man6 gin6*2 gaap3 = a file folder 格價 gaak3 gaa3 = compare pricing 粵 低格 dai1 gaak3 = (of a person) low character 粵 打格仔 daa2 gaak3 zai2 = pixelization, mosaic 粵 格仔餅 gaak3 zai2 beng2 = waffles 粵 升格 sing1 gaak3 = to promote 真格 zan1 gaak3 = true; real 踎格仔 mau1 gaak3 zai2 = be in prision 粵 人格分裂 jan4 gaak3 fan1 lit6 = personality split 葛拉芬柏格點 got3 laai1 fan1 paak3 gaak3 dim2 = Grafenberg Spot 格魯吉亞 gaak3 lou5 gat1 aa3 = Georgia 格林納達 gaak3 lam4 naap6 daat6 = Grenada 格瑞那達 gaak3 seoi6 naa5 daat6 = Grenada 聖文森特和格林納丁斯 sing3 man4 sam1 dak6 wo4 gaak3 lam4 naap6 ding1 si1 = Saint Vincent and the Grenadines 英格蘭足總杯決賽 jing1 gaak3 laan4 zuk1 zung2 bui1 kyut3 coi3 = English FA Cup final 英格蘭超級聯賽 jing1 gaak3 laan4 ciu1 kap1 lyun4 coi3 = English Premier League, EPL 米格 mai5 gaak3 = MiG 亞格門農 aa3 gaak3 mun4 nung4 = Agamemnon 克格勃 hak1 gaak3 but6 = KGB (Soviet secret police) 圖像互換格式 tou4 zoeng6 wu6 wun6 gaak3 sik1 = graphic interchange format (GIF) 格但斯克 gaak3 daan6 si1 hak1 = Gdansk 格拉斯哥 gaak3 laai1 si1 go1 = Glasgow 格陵蘭 gaak3 ling4 laan4 = Greenland 札格拉布 zaat3 gaak3 laai1 bou3 = Zagreb 合格電器技師 hap6 gaak3 din6 hei3 gei6 si1 = qualified electrical technicians 嚴格隔離 jim4 gaak3 gaak3 lei4 = rigorous isolation 格爾木 gaak3 ji5 muk6 = Ge'ermu (city in Qinghai) 和林格爾 wo4 lam4 gaak3 ji5 = Helinge'er (place in Inner Mongolia) 普格 pou2 gaak3 = Puge (place in Sichuan) 准格爾旗 zeon2 gaak3 ji5 kei4 = Zhunge'er qi (place in Inner Mongolia) 合格境內機構投資者 hap6 gaak3 ging2 noi6 gei1 kau3 tau4 zi1 ze2 = QDII (qualified domestic institutional investor) 格拉斯哥流浪 gaak3 laai1 si1 go1 lau4 long6 = Rangers (Scotland) 格陵蘭海 gaak3 ling4 laan4 hoi2 = Greenland Sea 靈格風 ling4 gaak3 fung1 = Linguaphone 盎格魯撒克遜族 ong3*1 gaak3 lou5 saat3 haak1 seon3 zuk6 = Anglo-Saxon 蘇格蘭場 sou1 gaak3 laan4 coeng4 = [n] Scotland Yard 格陵蘭島 gaak3 ling4 laan4 dou2 = Greenland 格羅寧根 gaak3 lo4 ning4 gan1 = Groningen 康涅狄格 hong1 nip6 dik6 gaak3 = Connecticut (state in US) 英格蘭銀行 jing1 gaak3 laan4 ngan4 hong4 = Bank of England 古拉格 gu2 laai1 gaak3 = gulag (as a loanword) 康涅狄格州 hong1 nip6 dik6 gaak3 zau1 = Connecticut 新英格蘭 san1 jing1 gaak3 laan4 = New England 格林威治時間 gaak3 lam4 wai1 zi6 si4 gaan1*3 = Greenwich Mean Time (GMT), Universal Coordinated Time (UCT) 格林童話 gaak3 lam4 tung4 waa6*2 = Grimm's fairy tales 格蘭披治 gaak3 laan4 pei1 zi6 = Grand Prix 賦格曲 fu3 gaak3 kuk1 = fugue 賽博格 coi3 bok3 gaak3 = cybernetic organism 蘇格蘭王國 sou1 gaak3 laan4 wong4 gwok3 = Kingdom of Scotland 格雷的五十道陰影 gaak3 leoi4 dik1 ng5 sap6 dou6 jam1 jing2 = Fifty Shades of Grey 爬格子 paa4 gaak3 zi2 = engage in writing 德格 dak1 gaak3 = Derge (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) 全國人民代表大會代表資格審查委員會 cyun4 gwok3 jan4 man4 doi6 biu2 daai6 wui6*2 doi6 biu2 zi1 gaak3 sam2 caa4 wai2 jyun4 wui6*2 = NPC Credentials Committee 古拉格群島 gu2 laai1 gaak3 kwan4 dou2 = The Gulag Archipelago |
||
Showing all 5 examples containing 格
間酒店冇理由咁平格,話唔定啲房有鬼。 粵
There is no reason why the rates for this hotel is so low. Maybe there are ghosts in the rooms. [Final particle 格 is the affective version of 㗎.]
經濟衰退嘅成因係消費、投資及資產價格之間唔平衡。 粵
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |