深 |
sam1
shen1 shen4
|
[1] deep; depth [2] profound; mysterious; difficult; abstruse [3] close; intimate [4] very; extremely

Stroke count: 11
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
深 |
This word has been viewed 15130 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in the UK
|
深水
sam1 seoi2 shen1 shui3 = deep water; (placename) Sum Sui
深呼吸
sam1 fu1 kap1 shen1 hu1 xi1 = to take deep breath
深港
sam1 gong2 shen1 gang3 = Shenzhen and Hong Kong
深色
sam1 sik1 shen1 se4 = dark, dark colored
深信
sam1 seon3 shen1 xin4 = resolutely believe; sincerely believe
深入
sam1 jap6 shen1 ru4 = penetrate deeply; thorough; thoroughly
深切
sam1 cit3 shen1 qie4 = sincere; heartfelt
深刻
sam1 hak1 shen1 ke4 = profound; deep
深化
sam1 faa3 shen1 hua4 = intensify; deepen
深厚
sam1 hau5 shen1 hou4 = deep; profound
深夜
sam1 je6 shen1 ye4 = late at night; in the deep of the night
深奧
sam1 ou3 shen1 ao4 = abstruse; deep; difficult to understand; profound
深度
sam1 dou6 shen1 du4 = depth
深情
sam1 cing4 shen1 qing2 = deep (emotion; feelings)
深沉
sam1 cam4 shen1 chen2 = deep
深淺
sam1 cin2 shen1 qian3 = depth; seriousness
深處
sam1 cyu3/syu3 shen1 chu4 = abyss; depths
深遠
sam1 jyun5 shen1 yuan3 = deep and long-lasting; profound
深重
sam1 zung6 shen1 zhong4 = very serious; grave
加深
gaa1 sam1 jia1 shen1 = to deepen
深受
sam1 sau6 shen1 shou4 = to receive in depth
深水埗
sam1 seoi2 bou2 shen1 shui3 bu4 = Sham Shui Po
深愛
sam1 ngoi3 shen1 ai4 = affectionate
深圳
sam1 zan3 shen1 zhen4 (PRC), shen1 zun4 (Taiwan) = Shenzhen
根深蒂固
gan1 sam1 dai3 gu3 gen1 shen1 di4 gu4 = deep-rooted
深思
sam1 si1 shen1 si1 = to ponder, to consider
深造
sam1 cou3 shen1 zao4 = pursue advanced studies
深圳市
sam1 zan3 si5 shen1 zhen4 shi4 (PRC), shen1 zun4 shi4 (Taiwan) = Shenzhen
資深
zi1 sam1 zi1 shen1 = senior
深藍色
sam1 laam4 sik1 = dark/navy blue
深灰
sam1 fui1 = dark gray/grey; charcoal gray
深紅
sam1 hung4 = dark red, crimson
深灰色
sam1 fui1 sik1 = dark gray/grey, charcoal gray
深入研究
sam1 jap6 jin4 gau3 shen1 ru4 yan2 jiu4 (Taiwan), shen1 ru4 yan2 jiu1 (PRC) = lucubrate (produce scholarship); deep research
深思熟慮
sam1 si1 suk6 leoi6 shen1 si1 shu2 lv4 = deliberateness, mull
在深處
zoi6 sam1 cyu3 /syu3 zai4 shen1 chu4 = deeply
印像深刻
jan3 zoeng6 sam1 hak1 yin4 xiang4 shen1 ke4 = impress
深深
sam1 sam1 = deep, profound, dark
深受愛戴的國王
sam1 sau6 oi3 daai3 dik1 gwok3 wong4 = a beloved king 國
資深節目主持人
zi1 sam1 zit3 muk6 zyu2 ci4 jan4 = a veteran gameshow host
深圳河
sam1 zan3 ho4 shen1 zhen4 he2 (PRC), shen1 zun4 he2 (Taiwan) = Shenzhen River
深藏不露
sam1 cong4 bat1 lou6 shen1 cang2 bu4*2 lou4 = to hide your light under a bushel
深啡色
sam1 fe1 sik1 = dark brown
深水海
sam1 seoi2 hoi2 = [n] deep sea
深入人心
sam1 jap6 jan4 sam1 shen1 ru4 ren2 xin1 = interiorize
深睛凸額
sam1 zing1 dat6 ngaak6 = describes an ugly person (lit., "sunken eyes, bulging forehead")
加深印象
gaa1 sam1 jan3 zoeng6 jia1 shen1 yin4 xiang4 = to make a deeper impression on somebody (common formation)
加深理解
gaa1 sam1 lei5 gaai2 jia1 shen1 li3 jie3 = to get a better grasp of sth (common formation)
一往情深
jat1 wong5 cing4 sam1 yi1 wang3 qing2 shen1 = be passionately devoted; be head over heels in love
深切治療部
sam1 cit3 zi6 liu4 bou6 = intensive care unit (ICU)
深淵
sam1 jyun1 shen1 yuan1 = the abyss
深邃
sam1 seoi6 shen1 sui4 = deep (valley or night), abstruse, hidden in depth
深筆字
sam1 bat1 zi6 shen1 bi3 zi4 = traditional Chinese characters
深水炸彈
sam1 seoi2 zaa3 daan6*2 shen1 shui3 zha4 dan4 = depth charge
深彈
sam1 daan6*2 shen1 dan4 = depth charge
艱深
gaan1 sam1 jian1 shen1 = abstruse; difficult to understand
窮在路邊無人問,富在深山有遠親
kung4 zoi6 lou6 bin1 mou4 jan4 man6 fu3 zoi6 sam1 saan1 jau5 jyun5 can1 qiong2 zai4 lu4 bian1 wu2 ren2 wen4 fu4 zai4 shen1 shan1 you3 yuan3 qin1 = No money no friends
罪孽深重
zeoi6 jip6 sam1 zung6 zui4 nie4 shen1 zhong4 = sinful; extremely wicked
舐犢情深
saai2 duk6 cing4 sam1 shi4 du2 qing2 shen1 = parental love
發人深省
faat3 jan4 sam1 sing2 fa1 ren2 shen1 sheng3 = provide food for thought
深入民心
sam1 jap6 man4 sam1 shen1 ru4 min2 xin1 = leave a deep impression on people
深居簡出
sam1 geoi1 gaan2 ceot1 shen1 ju1 jian3 chu1 = lead a secluded life; live like a hermit
情深義重
cing4 sam1 ji6 zung6 qing2 shen1 yi4 zhong4 = deep affection and loyalty
深宵
sam1 siu1 shen1 xiao1 = late night
博大精深
bok3 daai6 zing1 sam1 boi2 da4 jing1 shen1 = extensive and profound
泥足深陷
= be up to one's knees in trouble; be in dire circumstances
高深
gou1 sam1 gao1 shen1 = advanced, profound
夜深人靜
je6 sam1 jan4 zing6 ye4 shen1 ren2 jing4 = the dead of the night; in the calm of the late night
深秋
sam1 cau1 shen1 qiu1 = late autumn
入世未深
jap6 sai3 mei6 sam1 ru4 shi4 wei4 shen1 = socially inexperienced
深入淺出
sam1 jap6 cin2 ceot1 shen1 ru4 qian3 chu1 = explain the profound in simple terms
只要功夫深,鐵杵磨成針
zi2 jiu3 gung1 fu1 sam1 tit3 cyu5 mo4 sing4 zam1 zhi3 yao4 gong1 fu1 shen1 tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1 = Constant grinding can turn an iron rod into a needle
只要工夫深,鐵杵磨成針
zi2 jiu3 gung1 fu1 sam1 tit3 cyu5 mo4 sing4 zam1 zhi3 yao4 gong1 fu1 shen1 tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1 = Constant grinding can turn an iron rod into a needle
深圳航空公司
sam1 zan3 hong4 hung1 gung1 si1 = Shenzhen Airlines
深圳蛇口
sam1 zan3 se4 hau2 = Shekou in Shenzhen
深井
sam1 zeng2 = Sham Tseng (coastal area in Tsuen Wan famous for roasted goose)
港深穿梭巴士
gong2 sam1 cyun1 so1 baa1 si6*2 = Cross-Border Shuttle Bus
深圳經濟特區
sam1 zan3 ging1 zai3 dak6 keoi1 = Shenzhen Special Economic Zone (common formation)
深滬股市
sam1 wu6 gu2 si5 shen1 hu4 gu3 shi4 = Shenzhen and Shanghai Stock Exchanges
深衣
sam1 ji1 shen1 yi1 = shenyi
城府密深
sing4 fu2 mat6 sam1 cheng2 fu3 mi4 shen1 = (of sb's mind) to be deep and shrewd
鶼鰈情深
gim1 dip6 cing4 sam1 jian1 die2 qing2 shen1 = (of a husband and wife) loving and devoted
諗深一層
nam2 sam1 jat1 cang4 = on second thoughts 粵
|
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|