夯土機
haang1 tou2 gei1 hang1 tu3 ji1 = rammer; tamper; jack hammer
土地
tou2 dei6/dei6*2 tu3 di4/di5 = land; territory; local god of land
老土
lou5 tou2 = old-fashioned 粵
水土
seoi2 tou2 shui3 tu3 = water and soil
三人一條心,黃土變成金
saam1 jan4 jat1 tiu4 sam1 wong4 tou2 bin3 sing4 gam1 san1 ren2 yi4 tiao2 xin1 huang2 tu3 bian4 cheng2 jin1 = Three men of one heart can transform yellow earth into gold
土人
tou2 jan4 tu3 ren2 = an aborigine, a native
金木水火土
gam1 muk6 seoi2 fo2 tou2 jin1 mu4 shui3 huo3 tu3 = the five elements: metal, wood, water, fire, and earth
鄉土
hoeng1 tou2 xiang1 tu3 = one's native land
本土派
bun2 tou2 paai3 ben3 tu3 pai4 = localists
土星
tou2 sing1 = Saturn
混凝土
wan6 jing4 tou2 hun4 ning2 tu3 = concrete (building material)
土話
tou2 waa6*2 tu3 hua4 = vernacular; dialect; colloquial expressions
土豆
tou2 dau6*2 tu3 dou4 = potato; peanut 國
沙土
saa1 tou2 sha1 tu3 = sandy soil
塵土
can4 tou2 chen2 tu3 = dust
土壤
tou2 joeng6 tu3 rang3 = soil; ground
本土
bun2 tou2 ben3 tu3 = [1] one's native country, [2] metropolitan territory
塑膠黏土
sou3 gaau1 nim4 tou2 su4 jiao1 nian2 tu3 = plasticine
國土
gwok3 tou2 = national soil; territory of the country
領土
ling5 tou2 ling3 tu3 = territory
泥土
nai4 tou2 ni2 tu3 = clay; soil; earth
土地公
tou2 dei6 gung1 = local god of land 粵
土風舞
tou2 fung1 mou5 = folk dance; Western folk dance
土豆泥
tou2 dau6 nai4 tu3 dou4 ni2 = [N China] mashed potatoes 國
三合土
saam1 hap6 tou2 san1 he2 tu3 = concrete, cement, mortar
水土不服
seoi2 tou2 bat1 fuk6 shui3 tu3 bu4 fu2 = (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized 國
土壤侵蝕
tou2 joeng6 cam1 sik6 tu3 rang3 qin1 shi2 = soil erosion
出土
ceot1 tou2 chu1 tu3 = to be unearthed; to appear in an excavation; come up out of the ground
剷土
caan2 tou2 chang3 tu3 = a spading
剷土機
caan2 tou2 gei1 chan3 tu3 ji1 = a scraper, spading machine
本土化
bun2 tou2 faa3 ben3 tu3 hua4 = localization; to localize
培土
pui4 tou2 pei2 tu3 = to earth up
土匪
tou2 fei2 tu3 fei3 = bandit
地土
dei6 tou2 di4 tu3 = soil, land, territory
壤土
joeng6 tou2 rang3 tu3 = loam
本土市場
bun2 tou2 si5 coeng4 = domestic market
推土機
teoi1 tou2 gei1 tui1 tu3 ji1 = a bulldozer
土葬
tou2 zong3 = burial of the dead
美國土生
mei5 gwok3 tou2 saang1 = refers to Chinese person born in America
土耳其浴室
tou2 ji5 kei4 juk6 sat1 tu3 er3 qi2 yu4 shi4 = [n] a bathroom equipped for Turkish baths
土耳其浴
tou2 ji5 kei4 juk6 = [n] a Turkish bath
土特產
tou2 dak6 caan2 tu3 te4 chan3 = [n] local speciality; native products; locally made goods
土產
tou2 caan2 tu3 chan3 = [n] local speciality; native products; locally made goods
焦土
ziu1 tou2 jiao1 tu3 = scorched earth (ravages of war)
褐色土
hot3 sik1 tou2 he2 se4 tu3 (Taiwan), he4 se4 tu3 (PRC) = drab soil
死土
sei2 tou2 si3 tu3 = dead soil (refers to farming)
土包子
tou2 baau1 zi2 tu3 bao1 zi5 = a country bumpkin; a hick
土地改革
tou2 dei6 goi2 gaak3 tu3 di4 gai3 ge2 = land reform; agrarian reform
土法
tou2 faat3 tu3 fa3 = indigenous method; local method
土方
tou2 fong1 tu3 fang1 = cubic metre of earth; earthwork; folk recipe; unrefined method
土皇帝
tou2 wong4 dai3 tu3 huang2 di4 = local despot; local tyrant
土木
tou2 muk6 tu3 mu4 = building; construction
土氣
tou2 hei3 tu3 qi4 = rustic; uncouth; countrified
土壤學
tou2 joeng6 hok6 tu3 rang3 xue2 = agrology; pedology
土音
tou2 jam1 tu3 yin1 = local accent
土紙
tou2 zi2 tu3 zhi3 = handmade paper
土專家
tou2 zyun1 gaa1 tu3 zhuan1 jia1 = self-taught expert; local expert
心土
sam1 tou2 xin1 tu3 = [agric.] subsoil
煙土
jin1 tou2 yan1 tu3 = crude opium
土木工程
tou2 muk6 gung1 cing4 tu3 mu4 gong1 cheng2 = civil engineering (common formation)
水土保持
seoi2 tou2 bou2 ci4 shui3 tu3 bao3 chi2 = [n] soil conservation (common formation)
鋼筋混凝土
gong3 gan1 wan6 jing4 tou2 gang1 jin1 hun4 ning2 tu3 = [n] reinforced concrete (common formation)
風土人情
fung1 tou2 jan4 cing4 feng1 tu3 ren2 qing2 = local conditions and customs
出土文物
ceot1 tou2 man4 mat6 = archaeological discovery (common formation)
沖積土
cung1 zik1 tou2 = alluvium (common formation)
土生土長
tou2 sang1 tou2 zoeng2 tu3 sheng1 tu3 zhang3 = be born and grow up locally
土地重劃
tou2 dei6 cung4 waak6 tu3 di4 chong2 hua4 = redistribution of land
土地銀行
tou2 dei6 ngan4 hong4 tu3 di4 yin2 xing2 = land bank
土狗
tou2 gau2 tu3 gou3 = mole cricket; Gryllotalpa
土豬
tou2 zyu1 tu3 zhu1 = aardvark
粉土
fan2 tou2 fen3 tu3 = dust; sand
黏土
nim1 tou2 nian2 tu3 = clay, loam
粘土
nim1 tou2 nian2 tu3 = clay, loam
土鯪魚
tou2 leng4 jyu4*2 = dace fish, mud carp 粵
土著
tou2 zyu3 tu3 zhu4 = a native, an aboriginal
土共
tou2 gung6 tu3 gong4 = internet abbr. for the Chinese Communist Party (CCP)
土石流
tou2 sek6 lau4 tu3 shi2 liu2 = landslide; mudslide
土地用途
tou2 dei6 jung6 tou4 tu3 di4 yong4 tu2 = land use
閒置土地
haan4 zi3 tou2 dei6 xian2 zhi4 tu3 di4 = idle site; unused land (common formation)
稀土金屬
hei1 tou2 gam1 suk6 xi1 tu3 jin1 jin4 shu3 = rare-earth metal
稀土元素
hei1 tou2 jyun4 sou3 xi1 tu3 yuan2 su4 = rare-earth element
土樓
tou2 lau4*2 tu3 lou2 = tulou
土狼
tou2 long4 tu3 lang2 = hyena; hyaena
疆土
goeng1 tou2 jiang1 tu3 = territory
入土
jap6 tou2 ru4 tu3 = bury a deceased person
故土
gu3 tou2 gu4 tu3 = hometown
夯土
haang1 tou2 hang1 tu3 = rammed earth; compacted soil
土豪
tou2 hou4 tu3 hao2 = local tyrant; local strong man; (slang) nouveau riche
大興土木
daai6 hing1 tou2 muk6 da4 xing1 tu3 mu4 = undertake a large construction project
捲土重來
gyun2 tou2 cung5 loi4 juan3 tu3 chong2 lai2 = stage a comeback
土耳其
tou2 ji5 kei4 tu3 er3 qi2 = Turkey (country)
土庫曼斯坦
tou2 fu3 maan6 si1 taan2 tu3 ku4 man4 si1 tan3 = Turkmenistan
國土安全
gwok3 tou2 on1 cyun4 guo2 tu3 an1 quan2 = homeland security
本土化軟件
bun2 tou2 faa3 jyun5 gin6*2 ben3 tu3 hua4 ruan3 jian4 = software localization
土司
tou2 si1 tu3 si1 = system of appointing national minority hereditary headmen in the Yuan, Ming and Qing dynasties; toast
土庫曼
tou2 fu3 maan6 tu3 ku4 man4 = Turkmenistan
土耳其語
tou2 ji5 kei4 jyu5 tu3 er3 qi2 yu3 = Turkish (language)
土衛六
tou2 wai6 luk6 tu3 wei4 liu4 = Titan, Saturn's sixth moon
日土
jat6 tou2 Ri4 tu3 = [n] Ritu (place in Tibet)
碧土
bik1 tou2 bi4 tu3 = Putog (place in Tibet)
土默特右旗
tou2 mak6 dak6 jau6 kei4 tu3 mo4 te4 you4 qi2 = Tumote youqi (place in Inner Mongolia)
土默特左旗
tou2 mak6 dak6 zo2 kei4 tu3 mo4 te4 zuo3 qi2 = Tumote zuoqi (place in Inner Mongolia)
土城
tou2 sing4 tu3 cheng2 = Tucheng (city in Taiwan)
土耳其航空
tou2 ji5 kei4 hong4 hung1 = Turkish Airlines
領土完整
ling5 tou2 jyun4 zing2 ling3 tu3 wan2 zheng3 = territorial integrity
土耳其斯坦
tou2 ji5 kei4 si1 taan2 tu3 er3 qi2 si1 tan3 = Turkestan
土桑
tou2 song1 tu3 sang1 = Tucson (city in Arizona)
土家族
tou2 gaa1 zuk6 tu3 jia1 zu2 = the Tujia nationality distributed over Hunan and Hubei
觀音土
gun1 jam1 tou2 guan1 yin1 tu3 = Guanyin clay (eaten by famine victims during the Great Leap Forward)
土地沙化
tou2 dei6 saa1 faa3 tu3 di4 sha1 hua4 = desertification of land; desert encroachment (common formation)
寸土必爭
cyun3 tou2 bit1 zang1 cun4 tu3 bi4 zheng1 = contend for every inch of land
黃土高原
wong4 tou2 gou1 jyun4 huang2 tu3 gao1 yuan2 = Loess Plateau; Huangtu Plateau
稀土
hei1 tou2 xi1 tu3 = rare earth
中土
zung1 tou2 zhong1 tu3 = 1. China 2. Central Plains (in China)
兵來將擋,水來土掩
bing1 loi4 zoeng3 dong3 seoi2 loi4 tou2 jim2 bing1 lai2 jiang4 dang3 shui3 lai2 tu3 yan3 = no matter what sb. does to prevent or stop sth. there are always corresponding counter measures
淨土宗
zing6 tou2 zung1 jing4 tu3 zong1 = Pure Land Buddhism
本土主義
bun2 tou2 zyu2 ji6 ben3 tu3 zhu3 yi4 = nativism
國土安全部
gwok3 tou2 on1 cyun4 bou6 guo2 tu3 an1 quan2 bu4 = (US) Department of Homeland Security
長陽土家族自治縣
coeng4 joeng4 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 chang2 yang2 Tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Changyang Tujiazu autonomous county (county in Hubei)
互助土族自治縣
wu6 zo6 tou2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 hu4 zhu4 tu3 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Huzhu Tuzu autonomous county (county in Qinghai)
五峰土家族自治縣
ng5 fung1 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 wu3 feng1 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Wufeng Tujiazu autonomous county (county in Hubei)
土庫鎮
tou2 fu3 zan3 tu3 ku4 zhen4 = Tuku (town in Taiwan)
國家土地管理局
gwok3 gaa1 tou2 dei6 gun2 lei5 guk6*2 = State Bureau of Land Administration
土地測量條例
tou2 dei6 cak1 loeng4 tiu4 lai6 = Land Survey Ordinance
土地發展公司
tou2 dei6 faat3 zin2 gung1 si1 = Land Development Corporation
土地註冊條例
tou2 dei6 zyu3 caak3 tiu4 lai6 = Land Registration Ordinance
焦土政策
ziu1 tou2 zing3 caak3 jiao1 tu3 zheng4 ce4 = Scorched Earth plan (common formation)
|