|
||
土 | ||
tou2
|
||
[1] soil; earth; [2] land; territory; domain [3] local; native; indigenous [4] unrefined; unenlightened [5] rustic; countrified [6] opium [7] an abbreviation for Turkey [8] KangXi radical 32 (earth) Stroke count: 3
Level: 1
Radical: 土 (#32)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
土 | ||
Don't confuse with: 士 |
||
This word has been viewed 16280 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:43 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
夯土機 haang1 tou2 gei1 = rammer; tamper; jack hammer 土地 tou2 dei6/dei6*2 = land; territory; local god of land 老土 lou5 tou2 = old-fashioned 粵 水土 seoi2 tou2 = water and soil 三人一條心,黃土變成金 saam1 jan4 jat1 tiu4 sam1 wong4 tou2 bin3 sing4 gam1 = Three men of one heart can transform yellow earth into gold 土人 tou2 jan4 = an aborigine, a native 金木水火土 gam1 muk6 seoi2 fo2 tou2 = the five elements: metal, wood, water, fire, and earth 鄉土 hoeng1 tou2 = one's native land 本土派 bun2 tou2 paai3 = localists 土星 tou2 sing1 = Saturn 混凝土 wan6 jing4 tou2 = concrete (building material) 土話 tou2 waa6*2 = vernacular; dialect; colloquial expressions 土豆 tou2 dau6*2 = potato; peanut 國 沙土 saa1 tou2 = sandy soil 塵土 can4 tou2 = dust 土壤 tou2 joeng6 = soil; ground 本土 bun2 tou2 = [1] one's native country, [2] metropolitan territory 塑膠黏土 sou3 gaau1 nim4 tou2 = plasticine 國土 gwok3 tou2 = national soil; territory of the country 領土 ling5 tou2 = territory 泥土 nai4 tou2 = clay; soil; earth 土地公 tou2 dei6 gung1 = local god of land 粵 土風舞 tou2 fung1 mou5 = folk dance; Western folk dance 土豆泥 tou2 dau6 nai4 = [N China] mashed potatoes 國 三合土 saam1 hap6 tou2 = concrete, cement, mortar 水土不服 seoi2 tou2 bat1 fuk6 = (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized 國 土壤侵蝕 tou2 joeng6 cam1 sik6 = soil erosion 出土 ceot1 tou2 = to be unearthed; to appear in an excavation; come up out of the ground 剷土 caan2 tou2 = a spading 剷土機 caan2 tou2 gei1 = a scraper, spading machine 本土化 bun2 tou2 faa3 = localization; to localize 培土 pui4 tou2 = to earth up 土匪 tou2 fei2 = bandit 地土 dei6 tou2 = soil, land, territory 壤土 joeng6 tou2 = loam 本土市場 bun2 tou2 si5 coeng4 = domestic market 推土機 teoi1 tou2 gei1 = a bulldozer 土葬 tou2 zong3 = burial of the dead 美國土生 mei5 gwok3 tou2 saang1 = refers to Chinese person born in America 土耳其浴室 tou2 ji5 kei4 juk6 sat1 = [n] a bathroom equipped for Turkish baths 土耳其浴 tou2 ji5 kei4 juk6 = [n] a Turkish bath 土特產 tou2 dak6 caan2 = [n] local speciality; native products; locally made goods 土產 tou2 caan2 = [n] local speciality; native products; locally made goods 焦土 ziu1 tou2 = scorched earth (ravages of war) 褐色土 hot3 sik1 tou2 = drab soil 死土 sei2 tou2 = dead soil (refers to farming) 土包子 tou2 baau1 zi2 = a country bumpkin; a hick 土地改革 tou2 dei6 goi2 gaak3 = land reform; agrarian reform 土法 tou2 faat3 = indigenous method; local method 土方 tou2 fong1 = cubic metre of earth; earthwork; folk recipe; unrefined method 土皇帝 tou2 wong4 dai3 = local despot; local tyrant 土木 tou2 muk6 = building; construction 土氣 tou2 hei3 = rustic; uncouth; countrified 土壤學 tou2 joeng6 hok6 = agrology; pedology 土音 tou2 jam1 = local accent 土紙 tou2 zi2 = handmade paper 土專家 tou2 zyun1 gaa1 = self-taught expert; local expert 心土 sam1 tou2 = [agric.] subsoil 煙土 jin1 tou2 = crude opium 風土人情 fung1 tou2 jan4 cing4 = local conditions and customs 土生土長 tou2 sang1 tou2 zoeng2 = be born and grow up locally 土地重劃 tou2 dei6 cung4 waak6 = redistribution of land 土地銀行 tou2 dei6 ngan4 hong4 = land bank 土狗 tou2 gau2 = mole cricket; Gryllotalpa 土豬 tou2 zyu1 = aardvark 粉土 fan2 tou2 = dust; sand 黏土 nim1 tou2 = clay, loam 粘土 nim1 tou2 = clay, loam 土鯪魚 tou2 leng4 jyu4*2 = dace fish, mud carp 粵 土著 tou2 zyu3 = a native, an aboriginal 土共 tou2 gung6 = internet abbr. for the Chinese Communist Party (CCP) 土石流 tou2 sek6 lau4 = landslide; mudslide 土地用途 tou2 dei6 jung6 tou4 = land use 稀土金屬 hei1 tou2 gam1 suk6 = rare-earth metal 稀土元素 hei1 tou2 jyun4 sou3 = rare-earth element 土樓 tou2 lau4*2 = tulou 土狼 tou2 long4 = hyena; hyaena 疆土 goeng1 tou2 = territory 入土 jap6 tou2 = bury a deceased person 故土 gu3 tou2 = hometown 夯土 haang1 tou2 = rammed earth; compacted soil 土豪 tou2 hou4 = local tyrant; local strong man; (slang) nouveau riche 大興土木 daai6 hing1 tou2 muk6 = undertake a large construction project 捲土重來 gyun2 tou2 cung5 loi4 = stage a comeback 土耳其 tou2 ji5 kei4 = Turkey (country) 土庫曼斯坦 tou2 fu3 maan6 si1 taan2 = Turkmenistan 國土安全 gwok3 tou2 on1 cyun4 = homeland security 本土化軟件 bun2 tou2 faa3 jyun5 gin6*2 = software localization 土司 tou2 si1 = system of appointing national minority hereditary headmen in the Yuan, Ming and Qing dynasties; toast 土庫曼 tou2 fu3 maan6 = Turkmenistan 土耳其語 tou2 ji5 kei4 jyu5 = Turkish (language) 土衛六 tou2 wai6 luk6 = Titan, Saturn's sixth moon 日土 jat6 tou2 = [n] Ritu (place in Tibet) 碧土 bik1 tou2 = Putog (place in Tibet) 土默特右旗 tou2 mak6 dak6 jau6 kei4 = Tumote youqi (place in Inner Mongolia) 土默特左旗 tou2 mak6 dak6 zo2 kei4 = Tumote zuoqi (place in Inner Mongolia) 土城 tou2 sing4 = Tucheng (city in Taiwan) 土耳其航空 tou2 ji5 kei4 hong4 hung1 = Turkish Airlines 領土完整 ling5 tou2 jyun4 zing2 = territorial integrity 土耳其斯坦 tou2 ji5 kei4 si1 taan2 = Turkestan 土桑 tou2 song1 = Tucson (city in Arizona) 土家族 tou2 gaa1 zuk6 = the Tujia nationality distributed over Hunan and Hubei 觀音土 gun1 jam1 tou2 = Guanyin clay (eaten by famine victims during the Great Leap Forward) 寸土必爭 cyun3 tou2 bit1 zang1 = contend for every inch of land 黃土高原 wong4 tou2 gou1 jyun4 = Loess Plateau; Huangtu Plateau 稀土 hei1 tou2 = rare earth 中土 zung1 tou2 = 1. China 2. Central Plains (in China) 兵來將擋,水來土掩 bing1 loi4 zoeng3 dong3 seoi2 loi4 tou2 jim2 = no matter what sb. does to prevent or stop sth. there are always corresponding counter measures 淨土宗 zing6 tou2 zung1 = Pure Land Buddhism 本土主義 bun2 tou2 zyu2 ji6 = nativism 國土安全部 gwok3 tou2 on1 cyun4 bou6 = (US) Department of Homeland Security 長陽土家族自治縣 coeng4 joeng4 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changyang Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 互助土族自治縣 wu6 zo6 tou2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Huzhu Tuzu autonomous county (county in Qinghai) 五峰土家族自治縣 ng5 fung1 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Wufeng Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 土庫鎮 tou2 fu3 zan3 = Tuku (town in Taiwan) 國家土地管理局 gwok3 gaa1 tou2 dei6 gun2 lei5 guk6*2 = State Bureau of Land Administration 土地測量條例 tou2 dei6 cak1 loeng4 tiu4 lai6 = Land Survey Ordinance 土地發展公司 tou2 dei6 faat3 zin2 gung1 si1 = Land Development Corporation 土地註冊條例 tou2 dei6 zyu3 caak3 tiu4 lai6 = Land Registration Ordinance |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |