Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  toi4   jyutping
  tai2   pinyin
[1] terrace; tower; lookout
[2] platform; stage; rostrum
[3] stand; support; base
[4] station; channel; network
[5] you; your (a title of respect)
[6] short for Taiwan
[7] [classifier] whole set (of certain machinery)


Though generally regarded as simplified or variant form, is gradually replacing its traditional form in both Taiwan and HK.
Default PoS: noun Additional PoS: classifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 5
Level: 1
Radical: (#30)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 14859 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Sep 2016 17:36

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  toi4 dyun1  tai2 duan1 = you (in a formal letter)
detail  toi4 gaa2  tai2 jia4 = building scaffold; platform
detail  toi4 kai2  tai2 qi3 = Please open (this letter); Used on envelope after recipient's name (formal)
detail  din6 toi4  dian4 tai2 = radio channel/station
detail  toi4 waan1  tai2 wan1 = Taiwan
detail  toi4 bak1  tai2 bei3 = Taipei
detail  haa6 toi4  xia4 tai2 = to go off the stage; to fall from a high position
detail  paau3 toi4  pao4 tai2 = fort; fortified battery
detail  ping4 toi4  ping2 tai2 = platform; terrace
detail  toi4 gaai1  tai2 jie1 = steps; a flight of steps
detail  jyut6 toi4  yue4 tai2 = (railway) platform
detail  zung1 gong2 toi4  zhong1 gang3 tai2 = China - Hong Kong - Taiwan
detail  din6 si6 toi4  dian4 shi4 tai2 = television station/network
detail  hei3 toi4   = [n] stage
detail  soeng5 toi4  shang4 tai2 = to go up to the stage
detail  zaam6 toi4  zhan4 tai2 = railway platform
detail  coeng1 toi4  chuang1 tai2 = window sill
detail  mou5 toi4  wu3 tai2 = dance stage; (theatrical or political) stage; arena
detail  paau3 toi4 saan1   = Fortress Hill (MTR station)
detail  toi4 soeng1  tai2 shang1 = Taiwanese businessman
detail  toi4 bai6  tai2 bi4 = New Taiwan dollar
detail  toi4 duk6  tai2 du2 = Taiwan independence (movement)
detail  tin1 man4 toi4  tian1 wen2 tai2 = observatory; [粵]: slang for a lookout
detail  toi4 fung1  tai2 feng1 = stage demeanour
detail  lou6 toi4  lu4 tai2 = gazebo; balcony
detail  joeng4 toi4  yang2 tai2 = balcony
detail  leoi4 toi4  lei2 tai2 (Taiwan), lei4 tai2 (PRC) = arena
detail  toi4 bak1 si5  tai2 bei3 shi4 = Taipei City
detail  toi4 hoi2  tai2 hai3 = short for 台灣海峽
detail  toi4 gong2  tai2 gang3 = Taiwan and Hong Kong
detail  gong2 toi4  gang3 tai2 = Hong Kong and Taiwan, short for RTHK (香港電台)
detail  sin1 toi4  xian1 tai2 = Sendai
detail  toi4 waan1 bai6  tai2 wan1 bi4 = Taiwan Dollar; New Taiwanese Dollar
detail  maau4 toi4 zau2  mao2 tao2 jiu3 = Mao-tai
detail  tin1 toi4*2  tian1 tai2 = rooftop; Mt Tiantai; Tiantai County
detail  dang1 gei1 toi4*2   = check-in counter at airport
detail  jam1 ngok6 toi4   = a stage (for floor shows such as a musician's platform); a bandstand
detail  cin4 toi4  qian2 tai2 = forestage; front desk
detail  hau6 toi4  hou4 tai2 = the area behind a theatrical stage; behind the scenes supporter
detail  toi4 waan1 waa6*2  tai2 wan1 hua4 = Taiwanese Chinese (language)
detail  din6 toi4 zit3 muk6 zyu2 ci4 jan4   = radio host
detail  toi4 waan1 soeng1 jan4  tai2 wan1 shang1 ren2 = Taiwanese businesspeople
detail  zyun3 toi4   = switch mobile phone networks
detail  mou4 sin3 din6 toi4  wu2 xian4 dian4 tai2 = a radio station
detail  soeng1 jip6 din6 toi4   = commercial radio
detail  daai6 zuk1 toi4   = a candelabra
detail  zi1 zong6 daai6 zuk1 toi4   = a (branched) candelabrum
detail  gwong1 ming4 zit3 zuk1 toi4   = a menorah
detail  toi4 jyu5  tai2 yu3 = the Taiwanese language (閩南話)
detail  zung1 man4 ping4 toi4  zhong1 wen2 ping2 tai2 = Chinese (computer) platform (common formation)
detail  caai4 toi4   = to discourage sb; to disrupt a performance
detail  mou5 toi4 zo6 lei5   = stagehand (common formation)
detail  toi4 baan2  tai2 ban3 = Taiwan, ROC edition (DVD, books, ...)
detail  mou5 toi4 kek6  wu3 tai2 ju4 = legitimate drama ; musical theater
detail  jyut6 toi4 mok6 mun4   = platform screen door
detail  zik1 hing3 toi4 ci4   = throwaway line (ad lib)
detail  toi4 mui6*1   = Taiwan girls
detail  san4 toi4*2 kap1   = superior skill or level
detail  toi4 hing3  tai2 qing4 = tv channel or radio channel anniversary
detail  lou6 tin1 mou5 toi4  lu4 tian1 wu3 tai2 = an open air stage; a band shell (common formation)
detail  kei5 toi4*2   = a waiter/waitress; to wait on tables
detail  zou6 kei5 toi4*2   = to work as a waiter
detail  baai2 soeng5 toi4*2   = to place blame on someone for a crime; to scapegoat
detail  toi4 waan1 coi3  tai2 wan1 cai4 = Taiwanese food, Taiwanese cuisine
detail  zaai3 toi4 gou1 zuk1   = to be deep in debt; up to one’s ears in debt
detail  yau5 toi4 ying4  you3 tai2 xing2 = to look good on stage; to have stage charisma
detail 調  tiu4 jam1 toi4  tiao2 yin1 tai2 = mixing console
detail  toi4 waan1 paai4*2  tai2 wan1 pai2 = Taiwanese mahjong
detail  toi4 kek6  tai2 ju4 = Taiwanese drama; Taiwanese TV soaps / series
detail  daa2 deoi3 toi4   = put on a rival show
detail  tiu3 mong6 toi4  tiao4 wang4 tai2 = gazebo
detail  toi4 baau1 zing3  tai2 bao1 zheng4 = Taiwan compatriot entry permit
detail  lok6 toi4   = step down
detail  toi4 ci4  tai2 ci2 = spoken lines from a script
detail  gwok3 zai3 mou5 toi4  guo2 ji4 wu3 tai2 = international stage
detail  gon2 lok6 toi4  gan3 luo4 tai2 = force someone to step down (in politics, business etc.)
detail  saam1 sik1 toi4  san1 se4 tai2 = a nickname for TVB television station in Hong Kong
detail  ceot1 toi4  chu1 tai2 = lay out (a plan)
detail  gun1 ging2 toi4  guan1 jing3 tai2 = viewing platform
detail  diu3 jyu4*2 toi4  diao4 yu2 tai2 = Diaoyu/Diaoyutai Islands; Tiu Yue Toi
detail  jat1 toi4 faa1  yi1*4 tai2 hua1 = (mahjong) whole set of flowers
detail  san1 toi4 bai6  xin1 tai2 bi4 = New Taiwan Dollar
detail  bun3 dou2 din6 si6 toi4  ban4 dao3 dian4 shi4 tai2 = Al-Jazeera Television
detail  jing3 jung6 ping4 toi4  ying4 yong4 ping2 tai2 = application platform
detail  toi4 waan1 gwaan1 hai6 faat3  tai2 wan1 guan1 xi4 fa3 = Taiwan Relations Act (of 1975)
detail  toi4 saan1  tai2 shan1 = Taishan, Toishan
detail  zoi3 mat6 toi4  zai4 wu4 tai2 = stage (on a microscope)
detail  mong5 lou6 ping4 toi4  wang3 lu4 ping2 tai2 = network platform
detail  dung1 toi4  dong1 tai2 = Dongtai (city in Jiangsu)
detail  fung6 toi4  feng4 tai2 = Fengtai (place in Anhui)
detail  gau2 toi4  jiu3 tai2 = Jiutai (city in Jilin)
detail  gou1 toi4  gao1 tai2 = Gaotai (place in Gansu)
detail  wun4 toi4  huan2 tai2 = Huantai (place in Shandong)
detail  aa3 zi1 toi4 hak1   = Aztec
detail  cat1 toi4 ho4  qi1 tai2 he2 = Qitaihe (city in Heilongjiang)
detail  kei4 toi4  qi2 tai2 = Qitai (place in Xinjiang)
detail  ng5 toi4  wu3 tai2 = Wutai (place in Shanxi)
detail  saam1 toi4 jyun6  san1 tai2 xian4 = Santai county (county in Sichuan)
detail  toi4 cin4  tai2 qian2 = Taiqian (place in Henan)
detail  toi4 dung1  tai2 dong1 = Taitung (city in Taiwan)
detail  toi4 gong1  tai2 jiang1 = Taijiang (place in Guizhou)
detail  toi4 ji4 zong1 keoi1  tai2 er2 zhuang1 qu1 = Taierzhuang (area in Shandong)
detail  toi4 on1  tai2 an1 = Tai'an (place in Liaoning)
detail 西  toi4 sai1 hoeng1  tai2 xi1 xiang1 = Taihsi (village in Taiwan)
detail  toi4 zau1 dei6 keoi1  tai2 zhou1 di4 qu1 = Taizhou (district in Zhejiang)
detail  hoeng1 gong2 tin1 man4 toi4   = Hong Kong Observatory
detail  hoeng1 gong2 din6 toi4   = Radio Television Hong Kong (RTHK)
detail  toi4 waan1 zat6 beng6 hung3 zai3 zung1 sam1  tai2 wan1 ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 = Taiwan's Center for Disease Control
detail  tai4 coeng1 toi4 duk6 dik1 man4 zeon3 dong2  ti2 chang4 tai2 du2 de5 min2 jin4 dang3 = the pro-independence Democratic Progressive Party (DPP)
detail  toi4 waan1 hoi2 haap6  tai2 wan1 hai3 xia2 = Taiwan Strait
detail  bun2 gong2 toi4   = Asia Television Ltd. Home Channel
detail  aa3 zau1 din6 si6 bun2 gong2 toi4   = Asia Television, Ltd. Home Channel
detail  aa3 zau1 din6 si6 gwok3 zai3 toi4   = Asia Television, Ltd. World Channel
detail  gong2 toi4 gwaan1 hai6  gang3 tai2 guan1 xi4 = Hong Kong and Taiwan relations
detail  fei2 ceoi3 toi4  fei3 cui4 tai2 = Jade Channel
detail  gwok3 zai3 toi4   = Asia Television Ltd. World Channel
detail  ming4 zyu1 toi4   = Pearl Channel
detail  mou4 sin3 din6 si6 fei2 ceoi3 toi4   = Jade Channel
detail  mou4 sin3 din6 si6 ming4 zyu1 toi4   = Pearl Channel
detail  mou4 sin3 din6 si6 toi4  wu2 xian4 dian4 shi4 tai2 = TVB, Hong Kong TV Channel
detail  toi4 bak1 si5 zing3 fu2  tai2 bei3 shi4 zheng4 fu3 = the Taipei Municipal Government
detail  ng5 toi4 saan1   = Broadcast Drive in Kowloon Tong (once had five stations)
detail  sing1 dou2 zung1 man4 din6 toi4   = Sing Tao Chinese Radio (Cantonese radio in the SF bay area)
detail  toi4 waan1 gou1 cuk1 tit3 lou6  tai2 wan1 gao1 su4 tie3 lu4 = Taiwan High Speed Rail
detail  toi4 waan1 man6 tai4  tai2 wan1 wen4 ti2 = the Taiwan problem or conflict
detail  mong5 lou6 din6 toi4  wang3 lu4 dian4 tai2 = Internet radio
detail  sung3 wong4 toi4   = Song Wang Tai, platform for the Emperor of Song near Kowloon City
detail  jyun5 gin6*2 ping4 toi4  ruan3 jian4 ping2 tai2 = software platform (common formation)
detail  ngaang6 gin6 ping4 toi4  ying4 jian4 ping2 tai2 = hardware platform (common formation)
detail  mong5 soeng6 gaau1 jik6 ping4 toi4  wang3 shang4 jiao1 yi4 ping2 tai2 = online trading platform (common formation)
detail  gan1 juk6 leoi4 toi4   = Muscle Ranking (HKTV show)
detail  zi6 jau4 aa3 zau1 din6 toi4  zi4 you2 ya4 zhou1 dian4 tai2 = Radio Free Asia (common formation)
detail  gwok3 mou6 jyun6*2 toi4 waan1 si6 mou6 baan6 gung1 sat1  guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4 = Taiwan Affairs Office (common formation)
detail  toi4 waan1 soeng1 si1   = Acacia confusa (acacia)
detail  toi4 waan1 ngan4 hong4   = Bank of Taiwan (common formation)
detail  san4 toi4 maau1 si2   = disgusting, unwelcome
detail  loeng4 saan1 baak3 jyu5 zuk1 jing1 toi4  liang2 shan1 bo2 yu3 zhu4 ying1 tai2 = The Butterfly Lovers
detail  toi4 bak1 zit6 wan6 gung1 si1  tai2 bei3 jie2 yun4 gong1 si1 = Taipei Rapid Transit Corporation, TRTC
detail  gou1 toi4 gaau3  gao1 tai2 jiao4 = Cao Dai, Caodaiism, Caodaism
detail  naam4 fong1 din6 si6 toi4  nan2 fang1 dian4 shi4 tai2 = Southern Television, TVS
detail  coeng3 deoi3 toi4 hei3   = put on a rival show
detail  kwaa1 ping4 toi4   = multiplatform
detail  toi4 gaam3  tai2 jian4 = please read my letter
detail  haa6 toi4 gaai1  xia4 tai2 jie1 = an excuse to extricate oneself
detail  lam3 toi4   = collapse
detail  zung1 gwok3 zung1 joeng1 din6 si6 toi4  zhong1 guo2 zhong1 yang1 dian4 shi4 tai2 = China Central Television (CCTV), Chinese National TV
detail  zung1 gwok3 gwok3 zai3 gwong2 bo3 din6 toi4  zhong1 guo2 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2 = China Radio International, CRI
detail  jing1 gwok3 gwong2 bo3 din6 toi4  ying1 guo2 guang3 bo1 dian4 tai2 = British Broadcasting Corporation; BBC
detail  zung1 joeng1 din6 si6 toi4   = China Central Television (CCTV)
detail  toi4 waan1 dai6 jat1 fu1 jan4  tai2 wan1 di4 yi1 fu1 ren2 = Taiwan's First Lady
detail  pou4 toi4  pu2 tai2 = Po Toi
detail  faat3 gwok3 gwok3 zai3 gwong2 bo3 din6 toi4  fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2 = Radio France Internationale
detail  gaa1 naa4 daai6 gwok3 zai3 gwong2 bo3 din6 toi4  jia1 na2 da4 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2 = Radio Canada International
detail  zung1 joeng1 gwong2 bo3 din6 toi4  zhong1 yang1 guang3 bo1 dian4 tai2 = Radio Taiwan International
detail  toi4 waan1 man4 zyu2 zi6 zi6 tung4 mang4  tai2 wan1 min2 zhu3 zi4 zhi4 tong2 meng2 = Taiwan Democratic Self-Government League (common formation)

Showing all 10 examples containing 台
detail 英文  ? 
Turn on English radio.
[Lit. Open English channel. [台 is an abbreviation of 電台.]]
detail 英文  ? 
Listen to English radio.
detail 鐘意台灣歌手就係盧廣仲
My favourite Taiwanese singer is Crowd Lu.
detail 香港先進台灣
Hong Kong is more advanced than Taiwan.
[Lit. Hong Kong advanced surpass Taiwan]
detail audio 小心月台空隙
Please mind the gap
[MTR announcement]
detail 小心列車月台空隙
Please mind the gap between the train and the platform
[MTR announcement]
detail 男仔露台欄河似乎跳樓
There's a man sitting on the barrier of the balcony as though he is about to jump off the building.
detail 雖然只係上台分享自己經歷唔知點自然覺得怯場
Although merely sharing my experiences on stage, I do not know why I would naturally get stage fright.
detail 如果真係有興趣學好廣東話嘅話一定要多啲香港
If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio.
[Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.]
detail 小心月台空隙
Watch out for the (train) platform gap.(warning)
[Watch out for the (train)platform gap.(warning) Common public announcement at train / transit stations.]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.237853 secs
Rows returned from database=696
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.