|
||
族 | ||
zuk6
|
||
[1] clan; tribe; kindred [2] race; ethnic group; nationality [3] class or group of things with common features Stroke count: 11
Level: 2
Radical: 方 (#70)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
族 | ||
This word has been viewed 12748 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 22nd Mar 2014 13:53 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
民族 man4 zuk6 = ethnic group; nationality 氏族 si6 zuk6 = family, clan 民族主義 man4 zuk6 zyu2 ji6 = nationalism 種族歧視 zung2 zuk6 kei4 si6 = racial discrimination 種族 zung2 zuk6 = race, racial; ethnic group; ethnicity 家族 gaa1 zuk6 = household; family; clan 貴族 gwai3 zuk6 = nobility 一族 jat1 zuk6 = gens 中華民族 zung1 waa4 man4 zuk6 = the Chinese people 本族語 bun2 zuk6 jyu5 = native language; mother tongue 漢族 hon3 zuk6 = Han nationality (majority population in China); ethnic Han 貴族社會 gwai3 zuk6 se5 wui6*2 = aristocracy 貴族身份 gwai3 zuk6 san1 fan6*2 = lordship 阿森一族 aa3 sam1 jat1 zuk6 = "The Simpsons" 水族箱 seoi2 zuk6 soeng1 = aquarium 種族主義 zung2 zuk6 zyu2 ji6 = racism 種族隔離 zung2 zuk6 gaak3 lei4 = [n] apartheid, racial segregation 拉丁民族 laai1 ding1 man4 zuk6 = Latin people (ethnic group) 民族LOOK man4 zuk6 Look = ethnic attire (clothing which has the "look" from a specific country or place) 民族國家 man4 zuk6 gwok3 gaa1 = nation-state 滿族 mun5 zuk6 = Manchu, of Manchurian nationality 華族 waa4 zuk6 = [n] Chinese; Chinese people 族類 zuk6 leoi6 = [n] clan; race 支族 zi1 zuk6 = subfamily 族群 zuk6 kwan4 = ethnic group 族譜 zuk6 pou2 = geneology; clan register, family tree 白領一族 baak6 leng5 jat1 zuk6 = a white collar worker 單身貴族 daan1 san1 gwai3 zuk6 = a wealthy single male or female 部族 bou6 zuk6 = tribe 族長 zuk6 zoeng2 = tribe leader; clan elder 族人 zuk6 jan4 = tribe people 上班族 soeng5 baan1 zuk6 = office workers; white-collar workers 水族 seoi2 zuk6 = aquatic animals 少數族裔 siu2 sou3 zuk6 jeoi6 = ethnic minority; racial minority 民族自決 man4 zuk6 zi6 kyut3 = self-determination 外族 ngoi6 zuk6 = people not of the same clan; foreigner, alien, other nationalities 親族關係 can1 zuk6 gwaan1 hai6 = family relationships; kindred, kinship 種族滅絕 zung2 zuk6 mit6 zyut6 = genocide 種族清洗 zung2 zuk6 cing1 sai2 = ethnic cleansing 上車族 soeng5 ce1 zuk6 = first-time homebuyers 粵 游牧民族 jau4 muk6 man4 zuk6 = nomadic 九族 gau2 zuk6 = the entire family clan 蟻族 ngai5 zuk6 = ant tribe 快閃族 faai3 sim2 zuk6 = flash mob 高危一族 gou1 ngai4 jat1 zuk6 = those at high risk 粵 月光族 jyut6 gwong1 zuk6 = people who spend all their hard-earned money by the end of the month 國 名門望族 ming4 mun4 mong6 zuk6 = illustrious ancestry 望族 mong6 zuk6 = distinguished or prominent family; influential clan 陪逛族 pui4 kwaang3 zuk6 = personal shopper 宗族 zung1 zuk6 = clan 家族樹 gaa1 zuk6 syu6 = a family tree 水族館 seoi2 zuk6 gun2 = aquarium 食人族 sik6 jan4 zuk6 = cannibal 上班一族 soeng5 baan1 jat1 zuk6 = office workers; white-collar workers 御宅族 jyu6 zaak6*2 zuk6 = otaku 追星族 zeoi1 sing1 zuk6 = groupie 低頭族 dai1 tau4 zuk6 = phubber 上品無寒門下品無世族 soeng6 ban2 mou4 hon4 mun4 haa6 ban2 mou4 sai3 zuk6 = the poor remain poor, the rich remain wealthy 保安族 bou2 on1 zuk6 = the Baoan (Paoan) nationality; living in Gansu 民族主義情緒 man4 zuk6 zyu2 ji6 cing4 seoi5 = nationalist feelings; nationalist sentiment 回族 wui4 zuk6 = Hui Minority (nationality) people living across China 祖魯族 zou2 lou5 zuk6 = Zulu 種族清除 zung2 zuk6 cing1 ceoi4 = ethnic cleansing 盎格魯撒克遜族 ong3*1 gaak3 lou5 saat3 haak1 seon3 zuk6 = Anglo-Saxon 民族自治地方 man4 zuk6 zi6 zi6 dei6 fong1 = autonomous regions of China 崩龍族 bang1 lung4 zuk6 = the Benglong (Penglung) nationality; living in Yunnan 東鄉族 dung1 hoeng1 zuk6 = Donxiang nationality of Gansu province 吉爾吉斯族 gat1 ji5 gat1 si1 zuk6 = the Kyrghiz people (race); the Kyrghiz nationality 塔吉克族 taap3 gat1 hak1 zuk6 = the Tajik people (race) 壯族 zong3 zuk6 = Chuang, Zhuang (minority nationalities in Guangxi) 藏族 zong6 zuk6 = [n] Tibetan nationality 民族優越感 man4 zuk6 jau1 jyut6 gam2 = ethnocentrism 俄羅斯民族 ngo4 lo4 si1 man4 zuk6 = the Eluosi (Russian) nationality, distributed over the Xinjiang Uygur Autonomous Region and Heilongjiang province; the Russians 土家族 tou2 gaa1 zuk6 = the Tujia nationality distributed over Hunan and Hubei 大和民族 daai6 wo4 man4 zuk6 = the Japanese Yamato people 中央民族大學 zung1 joeng1 man4 zuk6 daai6 hok6 = Central University for Nationalities 北方民族大學 bak1 fong1 man4 zuk6 daai6 hok6 = Northern Nationalities University NNU at Yingchuan, Ningxia (former Northwestern Second College for Nationalities) 民族大學 man4 zuk6 daai6 hok6 = University for Nationalities (university of ethnic studies) 塞族 coi3 zuk6 = Serb nationality; ethnic Serb; Serbs 水族館館長 seoi2 zuk6 gun2 gun2 zoeng2 = aquarist 海洋水族館 hoi2 joeng4 seoi2 zuk6 gun2 = oceanarium 種族淵源 zung2 zuk6 jyun1 jyun4 = ethnicity 納西族 naap6 sai1 zuk6 = Nakhi, Naxi 苗族 miu4 zuk6 = Miao nationality, Hmong nationality, Hmong people 輋族 se4 zuk6 = She ethnic group 種族歧視條例 zung2 zuk6 kei4 si6 tiu4 lai6 = The Racial Discrimination Ordinance 掏空族 tou4 hung1 zuk6 = emptied clan (burned out office workers) 婚活族 fan1 wut6 zuk6 = marriage hunter 嘆老族 taan3 lou5 zuk6 = young pessimists 高山族 gou1 saan1 zuk6 = Gaoshan (mountain tribes, indigenous ethnic group of Taiwan) 廣西壯族自治區 gwong2 sai1 zong3 zuk6 zi6 zi6 keoi1 = Guangxi Autonomous Region in South central China, location of the Zhuang minority peoples 巴馬瑤族自治縣 baa1 maa5 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Bama Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 白沙黎族自治縣 baak6 saa1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Baisha Lizu autonomous county (county in Hainan) 北鎮滿族自治縣 bak1 zan3 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Beizhen Manzu autonomous county (county in Liaoning) 本溪滿族自治縣 bun2 kai1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Benxi (county in Liaoning) 昌江黎族自治縣 coeng1 gong1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changjiang Lizu autonomous county (county in Hainan) 長白朝鮮族自治縣 coeng4 baak6 ziu1 sin1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changbai Chaoxianzu autonomous county (county in Jilin) 長陽土家族自治縣 coeng4 joeng4 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changyang Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 大廠回族自治縣 daai6 cong2 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dachanghuizu autonomous county (county in Beijing) 大化瑤族自治縣 daai6 faa3 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dahua Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 都安瑤族自治縣 dou1 on1 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Du'an Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 東方黎族自治縣 dung1 fong1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dongfang Lizu autonomous county (county in Hainan) 東鄉族自治縣 dung1 hoeng1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dongxiangzu autonomous county (county in Gansu) 化隆回族自治縣 faa3 lung4 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Hualong Huizu autonomous county (county in Qinghai) 阜新蒙古族自治縣 fau6 san1 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fuxin Mongol autonomous county (county in Liaoning) 富川瑤族自治縣 fu3 cyun1 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fuchuan Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 寬城滿族自治縣 fun1 sing4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Kuancheng Manzu autonomous county (county in Hebei) 豐寧滿族自治縣 fung1 ning4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fengning Manzu autonomous county (county in Hebei) 甘南藏族自治州 gam1 naam4 cong4 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Gannan Zang zhizhou (place in Gansu) 金秀瑤族自治縣 gam1 sau3 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Jinxiu Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 江華瑤族自治縣 gong1 waa4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Jianghua Yaozu autonomous county (county in Hunan) 河口瑤族自治縣 ho4 hau2 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Hekou Yaozu autonomous county (county in Yunnan) 河南蒙古族自治縣 ho4 naam4 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = He'nan Mengguzu autonomous county (county in Qinghai) 麗江納西族自治縣 lai6 gong1 naap6 sai1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Lijiang Naxi autonomous county (county in Yunnan) 連南瑤族自治縣 lin4 naam4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Liannan Yaozu autonomous county (county in Guangdong) 樂東黎族自治縣 lok6 dung1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ledong Lizu autonomous county (county in Hainan) 峨邊彝族自治縣 ngo4 bin1 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ebian Yizu autonomous county (county in Sichuan) 峨山彝族自治縣 ngo4 saan1 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Eshan Yizu autonomous county (county in Yunnan) 鄂溫克族自治旗 ngok6 wan1 hak1 zuk6 zi6 zi6 kei4 = Ewenki zizhiqi (place in Inner Mongolia) 城步苗族自治縣 sing4 bou6 miu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Chengbu Miaozu autonomous county (county in Hunan) 互助土族自治縣 wu6 zo6 tou2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Huzhu Tuzu autonomous county (county in Qinghai) 寧夏回族自治區 ning4 haa6 wui4 zuk6 zi6 zi6 keoi1 = Ningxia Hui Autonomous Region 循化撒拉族自治縣 ceon4 faa3 saat3 laai1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xunhua Salazu autonomous county (county in Qinghai) 乳源瑤族自治縣 jyu5 jyun4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ruyuan Yaozu autonomous county (county in Guangdong) 孟村回族自治縣 maang6 cyun1 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Mengcun Hui autonomous county (county in Hebei) 墨江哈尼族自治縣 mak6 gong1 haa1 nei4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Mojiang Ha'nizu autonomous county (county in Yunnan) 木裡藏族自治縣 muk6 leoi5 zong6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Muli Zangzu autonomous county (county in Sichuan) 南澗彝族自治縣 naam4 gaan3 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Nanjian Yizu autonomous county (county in Yunnan) 五峰土家族自治縣 ng5 fung1 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Wufeng Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 屏邊苗族自治縣 ping4 bin1 miu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Pingbian Mianzu autonomous county (county in Yunnan) 三都水族自治縣 saam1 dou1 seoi2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Sandou Shuizu autonomous county (county in Guizhou) 三江侗族自治縣 saam1 gong1 dung6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Sanjiang Dongzu autonomous county (county in Guangxi) 新賓滿族自治縣 san1 ban1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xinbin Manzu autonomous county (county in Liaoning) 新晃侗族自治縣 san1 fong2 dung6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xinhuang Dong autonomous county (county in Hunan) 天祝藏族自治縣 tin1 zuk1 cong4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Tianzhu Zangzu autonomous county (county in Gansu) 岫岩滿族自治縣 zau6 ngaam4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xiuyan Manzu autonomous county (county in Liaoning) 張家川回族自治縣 zoeng1 gaa1 cyun1 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Zhanjiachuan Huizu autonomous county (county in Gansu) 國家民族事務委員會 gwok3 gaa1 man4 zuk6 si6 mou6 wai2 jyun4 wui6*2 = State Nationalities Affairs Commission 昌吉回族自治州 coeng1 gat1 wui4 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Sanji or Changji Hui autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州 jin4 bin1 ziu1 sin1 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 草莓族 cou2 mui4 zuk6 = strawberry generation |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |