|
||
笑 | ||
siu3
|
||
[1] [v] smile; laugh; grin; giggle; snicker; titter; chuckle [2] [v] ridicule; deride; jeer Stroke count: 10
Level: 2
Radical: 竹 (#118)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
笑 | ||
This word has been viewed 18103 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
好笑 hou2 siu3 = be funny 開玩笑 hoi1 waan4 siu3 = play a joke on someone; to joke 講笑 gong2 siu3 = to joke; not serious 粵 笑話 siu3 waa6*2 = joke 玩笑 waan2*4 siu3 = joke; jest 可笑 ho2 siu3 = funny; ridiculous 笑片 siu3 pin3*2 = comedy 講笑搵第樣 gong2 siu3 wan2 dai6 joeng6*2 = this is no laughing matter 粵 似笑非笑 ci5 siu3 fei1 siu3 = (stock phrase) almost a smile but not quite 搞笑 gaau2 siu3 = funny; amuse 笑容 siu3 jung4 = to smile; a smiling expression 譏笑 gei1 siu3 = to sneer at; to mock; to ridicule 嘲笑 zaau1 siu3 = ridicule; deride; jeer at; to make fun of; to mock; to laugh at 微笑 mei4 siu3 = smile 取笑 ceoi2 siu3 = tease, to make fun of 嬉皮笑臉 hei1 pei4 siu3 lim5 = grinning cheekily 一笑置之 jat1 siu3 zi3 zi1 = to laugh off, dismiss with a laugh; laugh out of court 捧腹大笑 pung2 fuk1 daai6 siu3 = belly laugh; burst one's sides with laughter 偷笑 tau1 siu3 = a secret laugh; laugh in one's beard; titter 棟篤笑 dung6 duk1 siu3 = stand up comedy; joke 粵 搞笑片 gaau2 siu3 pin3*2 = comedy film 惹笑 je5 siu3 = comic 阿阿大笑 aa3 aa3 daai6 siu3 = laugh out loud 笑面虎 siu3 min6*2 fu2 = a wicked person with a hypocritical smile (lit., "tiger with smiling face") 含笑 ham4 siu3 = to smile 恥笑 ci2 siu3 = to laugh at or ridicule 哈哈笑 haa1 haa1 siu3 = laughing 慘笑 caam2 siu3 = a sad smile 格格笑 gaak3 gaak3 siu3 = giggle 歡笑 fun1 siu3 = to laugh happily; belly-laugh 騎騎笑 ke4 ke4 siu3 = laughing 笑騎騎 siu3 ke4 ke4 = to laugh, giggle, chuckle 粵 笑哈哈 siu3 haa1 haa1 = laughing; laughingly, with a laugh 笑咪咪 siu3 mi1 mi1 = to smile slightly 粵 暗笑 am3 siu3 = laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker 俾人笑 bei2 jan4 siu3 = to be laughed at 說笑 syut3 siu3 = crack a joke 國 爆笑 baau3 siu3 = to burst into laughter 冷笑 laang5 siu3 = to sneer (lit., "cold laugh") 冷笑一聲 laang5 siu3 jat1 seng1 = to laugh sardonically or sneer 咔咔笑 kaa4 kaa4*2 siu3 = laughing 粵 哈哈大笑 haa1 haa1 daai6 siu3 = laugh heartily, burst into laughter, a horse laugh 大笑 daai6 siu3 = laughter 笑裡藏刀 siu3 leoi5 cong4 dou1 = to hide a knife behind a smile 陰陰笑 jam1 jam1 siu3 = [v] a secret laugh; laugh in one's beard; titter 陰陰嘴笑 jam1 jam1 zeoi2 siu3 = [v] to smirk; to stifle a smile 奸笑 gaan1 siu3 = evil smile; sinister smile 佯笑 joeng4 siu3 = [v] to pretend laugh 仰天大笑 joeng5 tin1 daai6 siu3 = [exp] to have a good laugh 笑住口 siu3 zyu6 hau2 = smile 揞住嘴笑 am2 zyu6 zeoi2 siu3 = cover up one's smile with a hand 粵 笑柄 siu3 beng3 = a joke; a laughingstock 不知好笑還是好怒 bat1 zi1 hou2 siu3 waan4 si6 hou2 nou6 = find sth both funny and annoying; unable to laugh or cry at sth 大笑姑婆 daai6 siu3 gu1 po4 = a happy and cheerful older woman who is always laughing 得啖笑 dak1 daam6 siu3 = to gain nothing to very little 粵 嬲好定笑好 nau1 hou2 ding6 siu3 hou2 = don’t know what to do (to cry or to laugh) 粵 講吓笑 gong2 haa5 siu3 = crack a joke 粵 有講有笑 jau5 gong2 jau5 siu3 = to enjoy chatting and laughing 粵 笑起上嚟 siu3 hei2 soeng5 lai4 = when one smiles 粵 苦笑 fu2 siu3 = (to give a) forced smile, wry smile 笑談 siu3 taam4 = funny talk 笑聲 siu3 seng1 = laughter 耍笑 saa2 siu3 = joke; have fun; make fun of; play a joke on sb. 五十步笑百步 ng5 sap6 bou6 siu3 baak3 bou6 = someone that has not reached the goal laughs at others that also have not 唔知好嬲定好笑 m4 zi1 hou2 nau1 ding6 hou2 siu3 = find sth both funny and annoying 粵 擳都唔笑 zit1 dou1 m4 siu3 = humourless; overly serious 粵 笑爆嘴 siu3 baau3 zeoi2 = laugh one's head off 粵 勁搞笑 ging6 gaau2 siu3 = extremely funny or ridiculous 強顏歡笑 koeng5 ngaan4 fun1 siu3 = to try to look happy when one is sad 笑林 siu3 lam4 = joke; humour; humor 攪笑 gaau2 siu3 = to crack a joke; to provoke laughter 粵 笑笑口 siu3 siu3 hau2 = smiling; smilingly 粵 鬧笑話 naau6 siu3 waa6*2 = to be a laughingstock; to make a fool of oneself 笑餐飽 siu3 caan1 baau2 = to laugh heartily 粵 笑口常開 siu3 hau2 soeng4 hoi1 = happy and joyous 傻笑 so4 siu3 = to giggle; a foolish laugh 笑一笑 siu3 jat1 siu3 = equivalent to "say cheese" 嗤笑 ci1 siu3 = sneer at; ridicule; jeer; laugh at 貽笑 ji4 siu3 = to be ridiculous; to make a fool of oneself 貽笑方家 ji4 siu3 fong1 gaa1 = a novice making a fool of himself 貽笑後人 ji4 siu3 hau6 jan4 = a butt for future ridicule 貽笑大方 ji4 siu3 daai6 fong1 = to make a fool of oneself 笑納 siu3 naap6 = accept with smile 笑逐顔開 siu3 zuk6 ngaan4 hoi1 = to beam with a smile; of one's face to be lit up with a smile 回眸一笑 wui4 mau4 jat1 siu3 = to glance back and smile 冷笑話 laang5 siu3 waa6*2 = a "cold" joke, a joke that is funny in an unfunny way 喪笑 song3 siu3 = laugh like crazy; laugh insanely 粵 狂笑 kwong4 siu3 = laugh like crazy; laugh insanely 嫣然一笑 jin1 jin4 jat1 siu3 = a charming smile 呵呵大笑 ho1 ho1 daai6 siu3 = burst with laughter; roar with laughter 一笑千金 jat1 siu3 cin1 gam1 = a gleaming or charming smile is priceless 嬉笑 hei1 siu3 = play and laugh 啼笑皆非 tai4 siu3 gaai1 fei1 = not know whether to laugh or cry 笑林廣記 siu3 lam4 gwong2 gei3 = Xiaolin Guangji, a jokebook from the Qing Dynasty 莞爾一笑 wun5 ji5 jat1 siu3 = to put on a smile 諂笑 cim2 siu3 = force a smile to curry favour with; put on a obsequious smile in order to gain favour from 搞笑諾貝爾獎 gaau2 siu3 nok6 bui3 ji5 zoeng2 = the IgNobel Prize (satire ceremony by the Journal of Irreproducible Results) |
||
Showing all 9 examples containing 笑
佢近來怪怪哋,一時就笑口吟吟,一時就鼓埋泡腮 粵
She has been acting a little strange lately, one moment she is smiling sweetly, next moment she is grumpy
呢度小小心意,希望你笑納。 粵
Here is a little regards(gift), hope you would accept it gladly. [心意 is literally [n] "kind regards/ thoughts", it symbolizes a gift or a present.]
佢一句話﹐引到成屋人都笑起嚟。 粵
His remark set everyone in the house roaring with laughter. [起嚟 is a verb complement which means 'starting to ...'.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |