|
||
治 | ||
zi6
|
||
[1] [v] rule; govern; administer; regulate [2] [adj] socially stable; peaceful and orderly [3] [v] treat (a disease); cure; remedy [4] [v] punish; wipe out; eliminate [5] [v] study; research; pursue (studies) Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 8
Level: 1
Radical: 水 (#85)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
治 | ||
Don't confuse with: 冶 |
||
This word has been viewed 14655 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th Feb 2014 13:55 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
三文治 saam1 man4 zi6 = sandwich 粵 統治 tung2 zi6 = rule 管治 gun2 zi6 = govern 政治改革 zing3 zi6 goi2 gaak1 = political reform 政治 zing3 zi6 = politics 醫治 ji1 zi6 = to treat an illness 治安 zi6 on1 = law and order; public security 治理 zi6 lei5 = to govern; to administer; to control 治療 zi6 liu4 = cure; treat; therapy 自治 zi6 zi6 = autonomous; autonomy 自治區 zi6 zi6 keoi1 = (PRC) autonomous region 政治家 zing3 zi6 gaa1 = statesman; politician 統治階級 tung2 zi6 gaai1 kap1 = the ruling class 法治 faat3 zi6 = rule by law 防治 fong4 zi6 = prevention and cure 政治局 zing3 zi6 guk6*2 = politburo 救治 gau3 zi6 = cure 整治 zing2 zi6 = punish; renovate; repair 不治 bat1 zi6 = die of illness or injury despite having received medical help 統治集團 tung2 zi6 zaap6 tyun4 = ruling organization 日治時期 jat6 zi6 si4 kei4 = the Japanese occupation period 賓治 ban1 zi6 = punch (type of beverage) 免治 min5 zi6 = mince (transliteration) 公司三文治 gung1 si1 saam1 man4 zi6 = club sandwich 腿蛋治 teoi2 daan6*2 zi6 = egg and ham sandwich 蛋治 daan6*2 zi6 = egg sandwich 吞拿魚三文治 tan1 naa4 jyu4*2 saam1 man4 zi6 = tuna sandwich 吞拿魚治 tan1 naa4 jyu4 zi6 = tuna sandwich 雞三文治 gai1 saam1 man4 zi6 = a chicken sandwich 粵 物理治療 mat6 lei5 zi6 liu4 = physiatry; physicotherapeutics; physiotherapy; physical therapy 三明治 saam1 ming4 zi6 = sandwich 不治的 bat1 zi6 dik1 = remediless 國 不治之症 bat1 zi6 zi1 zing3 = an incurable disease 國 政治學 zing3 zi6 hok6 = politics; political science 政治性 zing3 zi6 sing3 = political 政治機構 zing3 zi6 gei1 kau3 = political organization 政治氣候 zing3 zi6 hei3 hau6 = political climate 政治犯 zing3 zi6 faan6 = political prisoner 政治關係 zing3 zi6 gwaan1 hai6 = political relations 政治氣氛 zing3 zi6 hei3 fan1 = political atmosphere 民主政治 man4 zyu2 zing3 zi6 = democracy; democratic 君主政治 gwan1 zyu2 zing3 zi6 = monarchy 政治庇護 zing3 zi6 bei3 wu6 = political asylum 諷刺政治的作品 fung3 ci3 zing3 zi6 dik1 zok3 ban2 = political satire 國 政治明星 zing3 zi6 ming4 sing1 = political star (common formation) 政治傾向 zing3 zi6 king1 hoeng3 = political leanings, political orientation 政治取向 zing3 zi6 ceoi2 hoeng3 = political leanings 政治危機 zing3 zi6 ngai4 gei1 = political crisis 管治危機 gun2 zi6 ngai4 gei1 = political crisis 政治陰謀 zing3 zi6 jam1 mau4 = a political frame-up, a political conspiracy (common formation) 政治陷害 zing3 zi6 haam6 hoi6 = a political frame-up 政治陷阱 zing3 zi6 haam6 zeng6 = a political frame-up 政治學家 zing3 zi6 hok6 gaa1 = political scientist 治喪 zi6 song1 = to prepare for a funeral; to manage a funeral 政治準則 zing3 zi6 zeon2 zak1 = (political) doctrine 喬治紗 kiu4 zi6 saa1 = crepe georgette 公司治理 gung1 si1 zi6 lei5 = corporate governance 治療師 zi6 liu4 si1 = a therapist 地方自治 dei6 fong1 zi6 zi6 = [n] home rule (common formation) 政治經濟學 zing3 zi6 ging1 zai3 hok6 = political economy (common formation) 政治體制 zing3 zi6 tai2 zai3 = form of government (common formation) 物理治療師 mat6 lei5 zi6 liu4 si1 = a physiotherapist; physical therapist (common formation) 診治 can2 zi6 = to diagnose and give treatment 深切治療部 sam1 cit3 zi6 liu4 bou6 = intensive care unit (ICU) 脊椎指壓治療師 zek3 zeoi1 zi2 aat3 zi6 liu4 si1 = a chiropractor (common formation) 魯賓三文治 lou5 ban1 saam1 man4 zi6 = a Reuben (type of sandwich) 粵 政治正確 zing3 zi6 zing3 kok3 = politically correct 精神治療醫師 zing1 san4 zi6 liu4 ji1 si1 = psychotherapist (common formation) 僭主政治 cim3 zyu2 zing3 zi6 = a tyranny; a government by usurper (common formation) 雜果賓治 zaap6 gwo2 ban1 zi6 = fruit punch 粵 辦公室政治 baan6 gung1 sat1 zing3 zi6 = office politics 烈治文 lit6 zi6 man4 = Richmond (a city in BC Canada with high Chinese population) 預防勝於治療 jyu6 fong4 sing3 jyu1 zi6 liu4 = prevention is better than treatment 心理治療 sam1 lei5 zi6 liu4 = psychotherapy 蛋牛治 daan6 nagu4 zi6 = corned-beef and egg sandwich 粵 根治 gan1 zi6 = completely cure 化學治療 faa3 hok6 zi6 liu4 = chemotherapy 治癒 zi6 jyu6 = effect a cure 內蒙古自治區 noi6 mung4 gu2 zi6 zi6 keoi1 = Inner Mongolia Autonomous Region 長治 coeng4 zi6 = Changzhi (city in Shanxi) 長治鄉 coeng4 zi6 hoeng1 = Changchih (village in Taiwan) 久治縣 gau2 zi6 jyun6 = Jiuzhi county (county in Sichuan) 中共中央政治局委員 zung1 gung6 zung1 joeng1 zing3 zi6 guk6*2 wai2 jyun4 = a member of the Communist Party's Politburo 傳染病防治中心 cyun4 jim5 beng6 fong4 zi6 zung1 sam1 = a centre/center for infectious-disease control 尋求政治庇護人士 cam4 kau4 zing3 zi6 bei3 wu6 jan4 si6 = asylum seeker (common formation) 港人治港 gong2 jan4 zi6 gong2 = rule of Hong Kong by the people of Hong Kong 政治局常委 zing3 zi6 guk6*2 soeng4 wai2 = the Politburo Standing Committee 速治靈 cuk1 zi6 ling4 = Imodium (anti-diarrhea medication) 民族自治地方 man4 zuk6 zi6 zi6 dei6 fong1 = autonomous regions of China 法治國家 faat3 zi6 gwok3 gaa1 = a country under the rule of law (common formation) 高度自治 gou1 dou6 zi6 zi6 = high degree of autonomy (common formation) 政治實體 zing3 zi6 sat6 tai2 = political entities (common formation) 民族區域自治 man4 zuk6 keoi1 wik6 zi6 zi6 = regional autonomy of ethnic minorities (common formation) 綜合治理 zung3 hap6 zi6 lei5 = comprehensive treatment (common formation) 格林威治時間 gaak3 lam4 wai1 zi6 si4 gaan1*3 = Greenwich Mean Time (GMT), Universal Coordinated Time (UCT) 格蘭披治 gaak3 laan4 pei1 zi6 = Grand Prix 順治 seon6 zi6 = Shunzhi Emperor 以洋治洋 ji5 joeng4 zi6 joeng4 = use the barbarians to control the barbarians 喬治亞 kiu4 zi6 aa3 = Georgia 佐治亞 zo3 zi6 aa3 = Georgia 平治房車 ping4 zi6 fong4*2 ce1 = a Mercedes-Benz 粵 平治 ping5 zi6 = Mercedes-Benz 粵 以其人之道,還治其人之身 ji5 kei4 jan4 zi1 dou6, waan4 zi6 kei4 jan4 zi1 san1 = pay sb. back in the same way they did sth. to you 克里米亞自治共和國 hak1 lei5 mai5 aa3 zi6 zi6 gung6 wo4 gwok3 = Autonomous Republic of Crimea 希治閣 hei1 zi6 gok3 = Alfred Hitchcock 必治妥施貴寶 bit1 zi6 to5 si1 gwai3 bou2 = Bristol-Myers Squibb 廣西壯族自治區 gwong2 sai1 zong3 zuk6 zi6 zi6 keoi1 = Guangxi Autonomous Region in South central China, location of the Zhuang minority peoples 西藏自治區 sai1 zong6 zi6 zi6 keoi1 = [n] Tibetan Autonomous Region, far west Chinese province 巴馬瑤族自治縣 baa1 maa5 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Bama Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 白沙黎族自治縣 baak6 saa1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Baisha Lizu autonomous county (county in Hainan) 北鎮滿族自治縣 bak1 zan3 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Beizhen Manzu autonomous county (county in Liaoning) 本溪滿族自治縣 bun2 kai1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Benxi (county in Liaoning) 昌江黎族自治縣 coeng1 gong1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changjiang Lizu autonomous county (county in Hainan) 長白朝鮮族自治縣 coeng4 baak6 ziu1 sin1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changbai Chaoxianzu autonomous county (county in Jilin) 長陽土家族自治縣 coeng4 joeng4 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Changyang Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 大廠回族自治縣 daai6 cong2 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dachanghuizu autonomous county (county in Beijing) 大化瑤族自治縣 daai6 faa3 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dahua Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 都安瑤族自治縣 dou1 on1 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Du'an Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 東方黎族自治縣 dung1 fong1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dongfang Lizu autonomous county (county in Hainan) 東鄉族自治縣 dung1 hoeng1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Dongxiangzu autonomous county (county in Gansu) 化隆回族自治縣 faa3 lung4 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Hualong Huizu autonomous county (county in Qinghai) 阜新蒙古族自治縣 fau6 san1 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fuxin Mongol autonomous county (county in Liaoning) 富川瑤族自治縣 fu3 cyun1 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fuchuan Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 寬城滿族自治縣 fun1 sing4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Kuancheng Manzu autonomous county (county in Hebei) 豐寧滿族自治縣 fung1 ning4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Fengning Manzu autonomous county (county in Hebei) 甘南藏族自治州 gam1 naam4 cong4 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Gannan Zang zhizhou (place in Gansu) 金秀瑤族自治縣 gam1 sau3 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Jinxiu Yaozu autonomous county (county in Guangxi) 江華瑤族自治縣 gong1 waa4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Jianghua Yaozu autonomous county (county in Hunan) 河口瑤族自治縣 ho4 hau2 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Hekou Yaozu autonomous county (county in Yunnan) 河南蒙古族自治縣 ho4 naam4 mung4 gu2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = He'nan Mengguzu autonomous county (county in Qinghai) 麗江納西族自治縣 lai6 gong1 naap6 sai1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Lijiang Naxi autonomous county (county in Yunnan) 連南瑤族自治縣 lin4 naam4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Liannan Yaozu autonomous county (county in Guangdong) 樂東黎族自治縣 lok6 dung1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ledong Lizu autonomous county (county in Hainan) 峨邊彝族自治縣 ngo4 bin1 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ebian Yizu autonomous county (county in Sichuan) 峨山彝族自治縣 ngo4 saan1 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Eshan Yizu autonomous county (county in Yunnan) 鄂倫春自治旗 ngok6 leon4 ceon1 zi6 zi6 kei4 = Elunchun zizhiqi (place in Inner Mongolia) 鄂溫克族自治旗 ngok6 wan1 hak1 zuk6 zi6 zi6 kei4 = Ewenki zizhiqi (place in Inner Mongolia) 城步苗族自治縣 sing4 bou6 miu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Chengbu Miaozu autonomous county (county in Hunan) 互助土族自治縣 wu6 zo6 tou2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Huzhu Tuzu autonomous county (county in Qinghai) 寧夏回族自治區 ning4 haa6 wui4 zuk6 zi6 zi6 keoi1 = Ningxia Hui Autonomous Region 循化撒拉族自治縣 ceon4 faa3 saat3 laai1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xunhua Salazu autonomous county (county in Qinghai) 乳源瑤族自治縣 jyu5 jyun4 jiu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Ruyuan Yaozu autonomous county (county in Guangdong) 孟村回族自治縣 maang6 cyun1 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Mengcun Hui autonomous county (county in Hebei) 墨江哈尼族自治縣 mak6 gong1 haa1 nei4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Mojiang Ha'nizu autonomous county (county in Yunnan) 木裡藏族自治縣 muk6 leoi5 zong6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Muli Zangzu autonomous county (county in Sichuan) 南澗彝族自治縣 naam4 gaan3 ji4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Nanjian Yizu autonomous county (county in Yunnan) 五峰土家族自治縣 ng5 fung1 tou2 gaa1 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Wufeng Tujiazu autonomous county (county in Hubei) 屏邊苗族自治縣 ping4 bin1 miu4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Pingbian Mianzu autonomous county (county in Yunnan) 三都水族自治縣 saam1 dou1 seoi2 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Sandou Shuizu autonomous county (county in Guizhou) 三江侗族自治縣 saam1 gong1 dung6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Sanjiang Dongzu autonomous county (county in Guangxi) 新賓滿族自治縣 san1 ban1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xinbin Manzu autonomous county (county in Liaoning) 新晃侗族自治縣 san1 fong2 dung6 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xinhuang Dong autonomous county (county in Hunan) 天祝藏族自治縣 tin1 zuk1 cong4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Tianzhu Zangzu autonomous county (county in Gansu) 岫岩滿族自治縣 zau6 ngaam4 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xiuyan Manzu autonomous county (county in Liaoning) 張家川回族自治縣 zoeng1 gaa1 cyun1 wui4 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Zhanjiachuan Huizu autonomous county (county in Gansu) 中國共產黨中央政治局 zung1 gwok3 gung6 caan2 dong2 zung1 joeng1 zing3 zi6 guk6*2 = Politburo of the Communist Party of China 中國共產黨中央政治局常務委員會 zung1 gwok3 gung6 caan2 dong2 zung1 joeng1 zing3 zi6 guk6*2 soeng4 mou6 wai2 jyun4 wui6*2 = CCP Central Politburo Standing Committee 中國人民政治協商會議 zung1 gwok3 jan4 man4 zing3 zi6 hip3 soeng1 wui6 ji5 = Chinese People's Political Consultative Conference 新疆維吾爾自治區 san1 goeng1 wai4 ng4 ji5 zi6 zi6 keoi1 = Xinjiang Uygur Autonomous Region 谷垣健治 guk1 wun4 gin6 zi6 = Kenji Tanigaki 巴音郭楞蒙古自治州 baa1 jam1 gwok3 ling4 mung4 gu2 zi6 zi6 zau1 = Bayinguoleng Mongol autonomous prefecture of Xinjiang 政治協商會議 zing3 zi6 hip3 soeng1 wui6 ji5 = the Chinese People's political Consultative Conference (C.P.P.C.C.) 台灣民主自治同盟 toi4 waan1 man4 zyu2 zi6 zi6 tung4 mang4 = Taiwan Democratic Self-Government League (common formation) 昌吉回族自治州 coeng1 gat1 wui4 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Sanji or Changji Hui autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州 jin4 bin1 ziu1 sin1 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |