|
||
冷 | ||
laang5 laang5*1
|
||
[粵] laang5 | [國] leng3 [1] cold; cool; chilly [2] unfrequented; deserted; desolate [3] rare; unusual; strange [4] sudden; unexpected; sneaky [粵] laang5*1 - Cantonese only [loanword] wool; knitting yarn (from French "laine") Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 7
Level: 1
Radical: 冫 (#15)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
冷 | ||
Don't confuse with: 泠 |
||
This word has been viewed 12524 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th Jul 2013 11:33 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
冷暖自知 laang5 nyun5 zi6 zi1 = self- awareness; lit. the person who drinks it knows best if its hot or cold (Zen proverb) 冷氣 laang5 hei3 = cold air; air-conditioning 冷氣機 laang5 hei3 gei1 = air conditioner [國]: 空調機 粵 冷靜 laang5 zing6 = calm down 心要熱,頭要冷 sam1 jiu3 jit6 tau4 jiu3 laang5 = One should have a warm heart and a cool head 潑冷水 put3 laang5 seoi2 = pour cold water on 冷帽 laang5*1 mou6*2 = a wool hat; a winter cap 西冷排 sai1 laang5*1 paai4 = sirloin steak 冷淡 laang5 daam6 = cold and indifferent 冷血 laang5 hyut3 = cold-hearted, cold-blooded 冷戰 laang5 zin3 = the Cold War (zhan4); shiver (zhan5) 寒冷 hon4 laang5 = [1] cold (climate), [2] frigid, very cold 發冷 faat3 laang3/5 = fell chill, have a fever; malaria, ague 冷嘲 laang5 zaau1 = to taunt or ridicule 冷漠 laang5 mok6 = inhospitality, cold and indifferent 冷汗 laang5 hon6 = cold sweat 冷門 laang5 mun4*2 = an unexpected winner; dark horse; sth. recieves little attention 爆冷門 baau3 laang5 mun4*2 = to produce an unexpected winner; upset 冷凍 laang5 dung3 = freeze; refrigerate 冷衫 laang5*1 saam1 = woolen sweater 粵 開襟冷衫 hoi1 kam1 laang5*1 saam1 = cardigan 粵 炒冷飯 caau2 laang5 faan6 = rehash an old theme 陰冷 jam1 laang5*1 = gloomy and cold; raw; dank; (fig.) somber, glum 冷天 laang5 tin1 = cold day 冷巷 laang5 hong6*2 = deserted lane; an alley 粵 冷飯 laang5 faan6 = leftovers of a meal 粵 溜冷飯 lau6 laang5 faan6 = heat up rice already cooked 冷盤 laang5 pun4*2 = cold dish 冷外套 laang5*1 ngoi6 tou3 = cardigan 冷冷地 laang5 laang5*2 dei6*2 = coldish; in a sneering manner 冷嚫 laang5 can1 = a cold, to have a cold, catch a cold 粵 氣冷式反應堆 hei3 laang5 sik1 faan2 jing3 deoi1 = gas-cooled reactor 寒冷期 hon4 laang5 kei4 = cold spell 乍冷 zaa3 laang5 = cold snap 傾拎框冷 king1 ning1 kwaang1 laang5*1 = to describe somebody wearing lots of jewels; jangling 粵 冰冷 bing1 laang5 = ice-cold 冷卻 laang5 koek3 = cool down; cooling 冷卻劑 laang5 koek3 zai1 = coolant 冷卻塔 laang5 koek3 taap3 = cooling tower 冷酷 laang5 huk6 = grim 冷飲 laang5 jam2 = cold drink 冷酷無情 laang5 huk6 mou4 cing4 = cold-hearted; hardened 冷藏 laang5 cong4 = frozen; refrigeration 冷藏法 laang5 cong4 faat3 = refrigeration 打冷震 daa2 laang5 zan3 = to shiver; to have an orgasm 粵 冷氣巴士 laang5 hei3 baa1 si6*2 = air-conditioned bus 反應冷淡 faan2 jing3 laang5 daam6 = lukewarm 驟冷 zau6 laang5 = a cold snap 冷氣喉 laang5 hei3 hau4 = an air conditioning duct 冷氣病 laang5 hei3 beng6 = air conditioning sickness; air-con sickness 冷熱水喉 laang5 jit6 seoi2 hau4 = cold and hot water (refers to amenities in houses and hotels) 冷眼 laang5 ngaan5 = to give someone the eye; give someone a cold stare 冷笑 laang5 siu3 = to sneer (lit., "cold laugh") 冷笑一聲 laang5 siu3 jat1 seng1 = to laugh sardonically or sneer 冷馬 laang5 maa5 = an air conditioned bus 過頭笠冷衫 gwo3 tau4 lap1 laang5*1 saam1 = a pullover (sweater) 粵 毛冷店 mou4 laang5*1 dim3 = a woolens shop 閂冷氣 saan1 laang5 hei3 = [v] to turn off the air conditioner 粵 西冷 sai1 laang5*1 = [n] sirloin (loanword) 西冷牛扒 sai1 laang5*1 ngau4 paa2 = a sirloin steak 粵 燒冷灶 siu1 laang5 zou3 = [exp] to support someone who has fallen from power or status (lit., "warm a cold stove") 冷震 laang5 zan3 = to shiver 粵 冷冷 laang5 laang5*2 = coldly 冷淡下去 laang5 daam6 haa6 heoi3 = cold shoulder 冷卻器 laang5 koek3 hei3 = condenser; cooler; quencher 冷血動物 laang5 hyut3 dung6 mat6 = cold-blooded animal; an unfeeling or cold hearted person 爆冷 baau3 laang5 = an unexpected result in a race or match; an "upset" 兵鈴嘭冷 bing1*4 ling4 baang4 laang5*4 = a noisy striking sound like that of a ping-pong match 暴冷 bou6 laang5 = sudden cold 打冷 daa2 laang5*1 = to have a Chaozhou-style meal 粵 潮州冷 ciu4 zau1 laang5*1 = Chaozhou people 粵 一條冷 jat1 tiu4 laang5*1 = the lone guy 粵 晒冷 saai3 laang5*1 = to display one’s men; to show one's hand (in cards) 粵 風涼水冷 fung1 loeng4 seoi2 laang5 = comfortable or pleasant; uncomfortable or unpleasant (used ironically) 粵 冷若冰霜 laang5 joek6 bing1 soeng1 = as cold as ice in manner; someone who is cold; aloof; distant 冷手執個熱煎䭔 laang5 sau2 zap1 go3 jit6 zin1 deoi1 = to have an unexpected stroke of good luck 粵 天時冷 tin1 si4 laang5 = winter; a cold period of time 夜冷 je6 laang5*1 = second hand goods, cheap goods; loanword for "yelling" 夜冷貨 je6 laang5*1 fo3 = auctioning off goods; cheap goods 粵 冷言冷語 laang5 jin4 laang5 jyu5 = mocking words; cold words 冷鍛 laang5 dyun3 = cold forging, cold hammering (cold processing of metal) 忽冷忽熱 fat1 laang5 fat1 jit6 = sometimes sweet talk, sometimes cold 冷澀 laang5 gip3 = cold and sluggish; chilly 坐冷板凳 co5 laang5 baan2 dang3 = hold a title without any obligations of office; be kept waiting long for an assignment or an audience with a VIP 生冷 saang1 laang5 = raw or cold food 冷卻系統 laang5 koek3 hai6 tung2 = a cooling system (common formation) 織冷衫 zik1 laang5*1 saam1 = to knit a sweater 粵 毛冷舖 mou4 laang5*1 pou3*2 = a woolens shop 粵 心灰意冷 sam1 fui1 ji3 laang5 = despair 冷清清 laang5 cing1 cing1 = lonely (冷清) 粵 冷手執個熱煎堆 laang5 sau2 zap1 go3 jit3 zin1 deoi1 = to have an unexpected stroke of good luck 粵 冷凍快餐 laang5 dung3 faai3 caan1 = a TV dinner (common formation) 喊冷 haam3 laang5*1 = auction off 粵 冷落 laang5 lok6 = unfrequented, desolate; treat coldly, cold-shoulder, indifference 仙冷 sin1*3 laang5*1 = easy, relaxed 粵 冷火雞 laang5 fo2 gai1 = cold turkey 性冷感 sing3 laang5 gam2 = frigidness, frigidity 過冷河 gwo3 laang5 ho4 = soaked in cold water 粵 抵冷貪瀟湘 dai2 laang5 taam1 siu1 soeng1 = vain, beauty over comfort 粵 冷鍋 laang5 wo1 = cold pot 冷笑話 laang5 siu3 waa6*2 = a "cold" joke, a joke that is funny in an unfunny way 淒冷 cai1 laang5 = desolate; chilly 冷飯菜汁 laang5 faan6 coi3 zap1 = leftovers 粵 轉冷 zyun2 laang5 = becomes cold, turn cold, transfers coldly 冷藏庫 laang5 cong4 fu3 = cold store 冷暖 laang5 nyun5 = well-being, sb's comfort, health, prosperity 冷場 laang5 coeng4 = awkward silence 冷待 laang5 doi6 = treat coldly; give the cold shoulder to 冷箭 laang5 zin3 = a bullet or arrow shot at an unexpecting target; a sniper shot 捏一把冷汗 nip6 jat1 baa2 laang5 hon6 = break out in a cold sweat (due to fear, tension or nervousness) 國 喊冷貨 haam3 laang5*1 fo3 = cheap stuff from auction off or close out store 粵 冷眼旁觀 laang5 ngaan5 pong4 gun1 = watch from the sidelines 耶路撒冷 je4 lou6 saat3 laang5 = Jerusalem 冷戰以後 laang5 zin3 ji5 hau6 = post-Cold War 冷淡關係 laang5 daam6 gwaan1 hai6 = cold relations (e.g. between countries) 冷水江 laang5 seoi2 gong1 = Lengshuijiang (city in Hunan) 冷水灘 laang5 seoi2 taan1 = Lengshuitan (city in Hunan) 冷湖區 laang5 wu4 keoi1 = Lenghu (area in Qinghai) 耶路撒冷郵報 je4 lou6 saat3 laang5 jau4 bou3 = The Jerusalem Post 打個冷 daa2 go3 laang5*1 = go for a stroll 粵 冷結病 laang5 git3 beng6 = gangrene 架己冷 gaa3 gi3 laang5*1 = one's own people (i.e., family and blood relations) 粵 製冷劑 zai3 laang5 zai1 = a refrigerant; a cold-producing medium 冷宮 laang5 gung1 = limbo |
||
Showing all 4 examples containing 冷
有一部分更加係設有獨立冷氣 粵
In addition, some [apartments] have their own air conditioner. [Lit. have one portion additionally are equipped-with independent air-con] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |