|
||
以 | ||
ji5
|
||
[1] by means of; because of; therefore [2] consider as [3] in order to [4] with; indicating implement; instrumentality [5] giving cause Stroke count: 5
Level: 1
Radical: 亻 (#9)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
以 | ||
This word has been viewed 26133 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
可以 ho2 ji5 = can, may, be allowed to 以前 ji5 cin4 = before; previously 以下 ji5 haa6 = below; under 以後 ji5 hau6 = after; afterward; since; from now on; 以上 ji5 soeng6 = above 所以 so2 ji5 = so; therefore; hence; thus 以為 ji5 wai4 = think; believe 以內 ji5 noi6 = within; inside 以外 ji5 ngoi6 = outside; beyond 唔可以 m4 ho2 ji5 = cannot 粵 See all 154 compounds (CantoDict reports 160 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 60 examples containing 以
以後我點叫你哋呀? 粵
How can I order from your [restaurant] in the future? [Lit. Afterwards I how order you-guys?]
你唔可以企喺張枱上便 粵
You can't stand on the table. [Lit. you cannot stand at table surface. 唔可以 here carries the sense of "not allowed".]
返學可以識到好多同學仔。 粵
Going to school can get to know a lot of classmates. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131529,131533#msg-131533]
點先可以學好廣東話呢? 粵
How actually can I learn Cantonese well? [點先 is the abbreviated form of 點樣先至。 先至 means ‘really; actually’ here, often used with 呢 at the end of a sentence for emphasis. See this thread for details: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,111468,111471#msg-1114]
請問喺伊到可以搭咩車去科大? 粵
Excuse me, do you know what public transport can take me to the Hong Kong University of Science and Technology (from here)?
你唔要嘅話,可以送畀第二個 粵
If you don't want it, you can just give it to somebody else. [Lit. you don't want [conditional delimiter], can give-present give other person]
頭先總部𠹭我,所以遲咗 粵
Headquarters called me just now which is why I'm late. [Lit. Just now headquarters call me, therefore late-already]
詳細嘅情況我唔可以透露 粵
I can't let you in on the details. [Lit. small-details information I not-allowed divulge.]
中國而家開放過以前 粵
China is now more open. [Lit. China now open [in the sense of trade and culture] surpass before.]
我每朝都喺七點鐘開工,所以我夜晚唔可以出街 粵
I start work at 7 o'clock each morning, so I can't stay out too late. [Lit. I every morning also at 7 o'clock open-work, so I late cannot go-out]
我聽朝喺六點鐘開工,所以我今晚唔可以行公司 粵
I‘ve got to start work at six tomorrow, so I can't go shopping tonight. [Lit. I tomorrow morning at six o'clock start-work, therefore I this-evening cannot go-shopping]
連一秒我都唔可以嘥 粵
I can't waste even a second. [Lit. even one second I also not-allowed waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒]
我一秒都唔可以嘥 粵
I can't waste even a second. [Lit. I one second also cannot waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒]
我哋要環保,所以唔好嘥電同水 粵
We need to protect the environment, so don't waste water and electricity. [You can interpolate a 咁多 with the added meaning of "so much" in between the verb and object. 我哋要環保,所以唔好嘥咁多電同水]
我哋唔可以畀佢死住 粵
We can't let him die yet. [Lit. 住 here means "yet"; 畀 indicates the passive voice and does NOT mean give.]
冇咗一對手,你就唔可以用筷子 粵 ?!
Now that you've lost both your hands, you can't use chopsticks any more. [Lit. don't-have already one pair hands, you then cannot use chopsticks. (Originally transcribed as 冇咗一隻手,你就唔可以用鍊金術... but 鍊金術 is hardly a useful word for learners.)]
因為唔知底細,所以暫時叫佢紅鬼 粵
Since we don't have much information, we're calling him "red ghost" for now. [Lit. because not-know exact-details, therefore temporarily call him red ghost. ("Red Ghost" here is a codename for a criminal. If his name had already been mentioned we could have 因為唔知底細所以暫時噉叫佢.)]
你以為我係邊個呀? 粵
Who do you think I am?/Do you know who I am? [Lit. you mistakenly-believe I am who [particle]?]
以前有個經理咸濕佢 粵
There was a manager who sexually harassed him before. [Lit. before have [counter] manager sexually-harrass him]
你可以留低﹐亦可以走人﹐對我嚟講都冇所謂。 粵
You can stay or go, it's all the same to me. [Sometimes we need more Cantonese syllables to express the simple English word "or". It's 亦可以 in this sentence. ]
呢個旅遊團以香港人為主。 粵
This tourist group consists mainly of Hongkong people. [以...為主 = take ... as the main thing]
如果你唔忙嘅話,你可唔可以幫我搬呢個櫃入去間房。 粵
If you're not too busy, could you help me move this dressor into the bedroom?
吸煙危害健康, 只要每日一枝, 已經足以致命
Smoking is very harmful; as long as you smoke one cigarette a day, it's enough to cause death
園主又打發了另一個僕人去,他們也把那人打了,並加以侮辱,放他空手回去。 國
And again he (the lord of the vinyard) sent another servant. But they beat him also. They humiliated him, sent him away empty handed. (Luke 20:11)
呢兩件事係打邊爐同打屎窟,邊可以相提並論 粵
These two issues are as different as chalk is from cheese, how can they be put together and be compared at all?
我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 粵
I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me.
佢可以為咗你沕水撞牆都在所不惜。 粵
He would dive into the water and collide/crash at the wall for you, without regards for the consequences. [in other words: "He would do anything for you."]
我以後一定會加倍小心
I will certainly be much more careful in the future. [加倍小心 literally means "add on double amount of carefulness", which implies "(be)much more careful"]
唔使幾耐,你就可以睇到一出精彩嘅好戲 粵
In due course, you'll see a spectacular display. [Lit. in good time, you then can see-arrive one [counter] brilliant [possessive particle] play. 不消多久=唔使幾耐]
其實我好想同佢掟煲,但係因為次次同佢講呢件事佢都喊得好慘,所以到而家我都唔敢同佢講分手 粵
Actually I really want to break up with her, but I daren't suggest it. Every time I mention it, she bursts into tears. [Lit. actually I very want with her break-up, however because time-time with her also speak this [counter] matter she cry manner very pitiful, therefore arrive now I not dare with her speak split hand.]
可唔可以解釋一下點解妳會無端端被人拉呢? 粵
Can you explain why you were arrested for no reason? [Lit. Can-cannot explain a-little-bit why you would-be for-no-reason by people arrest [particle]?]
大家都知道亞雄吹水功夫一流,佢可以將一件簡單嘅事講到天花龍鳳嚟吸引人。 粵
Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |