|
||
蘭 | ||
laan4
|
||
[n]orchid; [adj] elegant, graceful Stroke count: 23
Level: 3
Radical: 艸 (#140)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
蘭 / 兰 | ||
This word has been viewed 18740 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
蘭蔻 laan4 kau3 = Lancôme, French cosmetics brand 蘭花 laan4 faa1 = orchid 木蘭 muk6 laan4 = magnolia, Mulan 劍蘭 gim3 laan4 = gladiolus 英格蘭 jing1 gaak3 laan4 = England 蘇格蘭 sou1 gaak3 laan4 = Scotland 北愛爾蘭 bak1 oi3 ji5 laan4 = Northern Ireland 白蘭地 baak6 laan4*1 dei6*2 = brandy 芥蘭 gaai3 laan4*2 = Chinese kale; Chinese broccoli 紐西蘭 nau5/nau2 sai1 laan4 = New Zealand 西蘭花 sai1 laan4 faa1 = broccoli 伊斯蘭教 ji1 si1 laan4 gaau3 = Islam; Muslim 荷蘭 ho4 laan4*1 = The Netherlands (Holland) 芬蘭 fan1 laan4 = Finland 愛爾蘭 oi3 ji5 laan4 = Ireland 新西蘭 san1 sai1 laan4 = New Zealand 波蘭 bo1 laan4 = Poland 伊斯蘭 ji1 si1 laan4 = Islam, Islamic; Muslim; Mohammedan 嘉特利亞蘭 gaa1 dak6 lei6 aa3 laan4 = cattleya (commonly grown orchid plant) 拔蘭地 bat6 laan4*1 dei2 = brandy 米仔蘭 mai5 zai2 laan4 = Chinese perfume tree (Agraia Odorata) 粵 芥蘭花 gaai3 laan4 faa1 = broccoli 荷蘭豆 ho4 laan4*1 dau6*2 = snow peas 蝴蝶蘭 wu4 dip6 laan4 = butterfly orchid 蘭桂坊 laan4 gwai3 fong1 = Lan Kwai Fong (Area/Street), Central, Hong Kong 紫羅蘭 zi2 lo4 laan4 = violet (flower) 三色紫羅蘭 saam1 sik1 zi2 lo4 laan4 = pansy (flower) 芥蘭牛肉 gaai3 laan4*2 ngau4 juk6 = beef with broccoli 法蘭西 faat3 laan4 sai1 = France 北荷蘭 bak1 ho4 laan4*1 = Noord Holland 南荷蘭 naam4 ho4 laan4*1 = Zuid Holland 伊斯蘭領袖 ji1 si1 laan4 ling5 zau6 = mullahs 蘭姆酒 laan4 mou5 zau2 = rum (a type of alcoholic drink) 龍舌蘭酒 lung4 sit6 laan4 zau2 = tequila 法蘭克福腸 faat3 laan4 hak1 fuk1 coeng4*2 = Frankfurt sausage 法蘭絨 faat3 laan4 jung4*2 = flannel 芬蘭蒸氣浴 fan1 laan4 zing1 hei3 juk6 = sauna steam bath 荷蘭人 ho4 laan4*1 jan4 = a person from Holland 荷蘭豬 ho4 laan4*1 zyu1 = guinea pig 蒜蓉芥蘭 syun3 jung4 gaai3 laan4*2 = stir-fried Chinese broccoli with minced garlic 伊斯蘭回教 ji1 si1 laan4 wui4 gaau3 = [n] Islam 佩蘭 pui3 laan4 = orchid; fragant thoroughwort; (bot.) Eupatorium fortunei; (tcm) Herba Eupatorii 荷蘭牛 ho4 laan4*1 ngau4 = Holstein (cattle) 荷蘭薯 ho4 laan4*1 syu4*2 = a potato 粵 非洲紫羅蘭 fei1 zau1 zi2 lo4 laan4 = Saintpaulia ionantha (African violet) 香港木蘭 hoeng1 gong2 muk6 laan4 = Magnolia championi (Hong Kong magnolia) 荷蘭水 ho4 laan4*1 seoi2 = soft drink; soda; pop 荷蘭水蓋 ho4 laan4*1 seoi2 goi3 = (slang) decoration, honor, honour, insignia, medal; (lit.) a bottle cap 白蘭地杯 baak6 laan4*1 dei6*2 bui1 = a brandy snifter (common formation) 米蘭花 mai5 laan4 faa1 = Chinese perfume tree (Agraia Odorata) 芥蘭炒牛肉 gaai3 laan4*2 caau2 ngau4 juk6 = stir-fry beef and (Chinese) broccoli 阿蘭賣豬 aa3 laan4 maai6 zyu1 = to sell something under price, because you lost some chance 粵 馬蹄蘭 maa5 tai4 laan4 = calla lily 粵 法蘭西多士 faat3 laan4 sai1 do1 si6*2 = French toast 粵 義結金蘭 ji6 git3 gam1 laan4 = swear eternal frienship 鈴蘭 ling4 laan4 = Lily of the Valley 斯威士蘭 si1 wai1 si6 laan4 = Swaziland 拉普蘭 laai1 pou2 laan4 = Lapland 汶萊達魯薩蘭國 man6 loi4 daat6 lou5 saat3 laan4 gwok3 = Brunei Darussalam 伊朗伊斯蘭共和國 ji1 long5 ji1 si1 laan4 gung6 wo4 gwok3 = Islamic Republic of Iran 斯里蘭卡 si1 lei5 laan4 kaa1 = Sri Lanka 烏克蘭 wu1 hak1 laan4 = Ukraine 大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 daai6 bat1 lit6 din1 kap6 bak1 oi3 ji5 laan4 lyun4 hap6 wong4 gwok3 = United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (common formation) 英格蘭足總杯決賽 jing1 gaak3 laan4 zuk1 zung2 bui1 kyut3 coi3 = English FA Cup final 英格蘭超級聯賽 jing1 gaak3 laan4 ciu1 kap1 lyun4 coi3 = English Premier League, EPL 小蒼蘭 siu2 cong1 laan4 = freesia 奧克蘭 ou3 haak1 laan4 = Auckland (New Zealand); Oakland (California) U. S. 法蘭克福 faat3 laan4 haak1 fuk1 = Frankfurt 紐西蘭紙 nau2 sai1 laan4 zi2 = New Zealand Dollar 蘭州 laan4 zau1 = Lanzhou 馬里蘭州 maa5 lei5 laan4 zau1 = Maryland, USA 馬里蘭 maa5 lei5 laan4 = Maryland, USA 可蘭經 ho2 laan4 ging1 = the Koran 波蘭的 bo1 laan4 dik1 = Polish 國 愛爾蘭的 oi3 ji5 laan4 dik1 = [adj] Irish 國 伊斯蘭堡 ji1 si1 laan4 bou2 = Islamabad 伊斯蘭聖戰組織 ji1 si1 laan4 sing3 zin3 zou2 zik1 = Islamic Jihad (Palestinian armed faction) 德黑蘭 dak1 hak1 laan4 = Tehran 愛爾蘭人 oi3 ji5 laan4 jan4 = an Irishman 愛爾蘭語 oi3 ji5 laan4 jyu5 = the Irish language 波蘭人 bo1 laan4 jan4 = a Polish person, a Pole 波蘭語 bo1 laan4 jyu5 = Polish (language) 亞特蘭大 aa3 dak6 laan4 daai6 = Atlanta 格陵蘭 gaak3 ling4 laan4 = Greenland 都蘭 dou1 laan4 = Dulan (place in Qinghai) 東蘭 dung1 laan4 = Donglan (place in Guangxi) 呼蘭 fu1 laan4 = Hulan (place in Heilongjiang) 皋蘭 gou1 laan4 = Gaolan (place in Gansu) 賀蘭 ho6 laan4 = Helan (place in Ningxia) 蘭考 laan4 haau2 = Lankao (place in Henan) 蘭嶼鄉 laan4 jyu4 hoeng1 = Lanyu, Orchid Island (village in Taiwan) 蘭溪 laan4 kai1 = Lanxi (city in Zhejiang) 蘭坪 laan4 ping4 = Lanping autonomous county (place in Yunnan) 蘭西 laan4 sai1 = Lanxi (place in Heilongjiang) 依蘭 ji1 laan4 = Yilan (place in Heilongjiang) 宜蘭 ji4 laan4 = Ilan (city in Taiwan) 普蘭 pou2 laan4 = Pulan (place in Tibet) 扎蘭屯 zaat3 laan4 tyun4 = Zhalantun (city in Heilongjiang) 正蘭旗 zing3 laan4 kei4 = Zhenglanqi (place in Inner Mongolia) 伊斯蘭國家 ji1 si1 laan4 gwok3 gaa1 = Islamic nations 伊斯蘭學校 ji1 si1 laan4 hok6 haau6 = Islamic school 伊斯蘭激進份子 ji1 si1 laan4 gik1 zeon3 fan6 zi2 = radical Islamic extremists (common formation) 伊斯蘭神學家 ji1 si1 laan4 san4 hok6 gaa1 = mullahs 斯里蘭卡航空 si1 lei5 laan4 kaa1 hong4 hung1 = Sri Lankan Airlines 紐西蘭航空 nau5 /nau2 sai1 laan4 hong4 hung1 = Air New Zealand 芬蘭航空 fan1 laan4 hong4 hung1 = Finnair 荷蘭航空公司 ho4 laan4*1 hong4 hung1 gung1 si1 = KLM Royal Dutch Airlines 格陵蘭海 gaak3 ling4 laan4 hoi2 = Greenland Sea 米蘭 mai5 laan4 = Milan, Milano 砵蘭街 but3*1 laan4 gaai1 = Portland Street 愛爾蘭共和軍 oi3 ji5 laan4 gung6 wo4 gwan1 = Irish Republican Army 君蘭餅店 gwan1 laan4 beng2 dim3 = Orchid Padaria, which specializes in Portuguese-style pastries 錫蘭 sek3 laan4 = Ceylon 蘇格蘭場 sou1 gaak3 laan4 coeng4 = [n] Scotland Yard 弗里斯蘭 fat1 lei5 si1 laan4 = Friesland 弗萊福蘭 fat1 loi4 fuk1 laan4 = Flevoland 格陵蘭島 gaak3 ling4 laan4 dou2 = Greenland 昆士蘭州 kwan1 si6 laan4 zau1 = Queensland (Australia) 古蘭經 gu2 laan4 ging1 = Koran (Islamic scripture) 普蘭店 pou2 laan4 dim3 = Pulandian (in Liaoning province) 伊斯蘭教國家 ji1 si1 laan4 gaau3 gwok3 gaa1 = Islamic country (common formation) 中國伊斯蘭教協會 zung1 gwok3 ji1 si1 laan4 gaau3 hip3 wui6*2 = Chinese Patriotic Islamic Association (common formation) 愛爾蘭共和國 oi3 ji5 laan4 gung6 wo4 gwok3 = Republic of Ireland 法蘭克福學派 faat3 laan4 haak1 fuk1 hok6 paai3 = Frankfurt School 蘭州大學 laan4 zau1 daai6 hok6 = Lanzhou University 英格蘭銀行 jing1 gaak3 laan4 ngan4 hong4 = Bank of England 伊斯蘭會議組織 ji1 si1 laan4 wui6 ji5 zou2 zik1 = Organization of the Islamic Conference (common formation) 法蘭克福匯報 faat3 laan4 haak1 fuk1 wui6 bou3 = Frankfurter Allgemeine Zeitung (common formation) 澳洲紐西蘭銀行集團有限公司 ou3 zau1 nau2 sai1 laan4 ngan4 hong4 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Australia & New Zealand Banking Group Limited (common formation) 荷蘭銀行 ho4 laan4*1 ngan4 hong4 = ABN AMRO Bank N.V. (common formation) 蘇格蘭皇家銀行 sou1 gaak3 laan4 wong4 gaa1 ngan4 hong4 = Royal Bank of Scotland plc (common formation) 蘇格蘭銀行 sou1 gaak3 laan4 ngan4 hong4 = Bank of Scotland (common formation) 新英格蘭 san1 jing1 gaak3 laan4 = New England 格蘭披治 gaak3 laan4 pei1 zi6 = Grand Prix 盂蘭節 jyu4 laan4 zit3 = yue lan festival; the ghost festival - 7/15 Lunar calendar 馬裡蘭 maa5 lei5 laan4 = Maryland 亞特蘭蒂斯 aa3 dak6 laan4 dai3 si1 = Atlantis 蘇格蘭王國 sou1 gaak3 laan4 wong4 gwok3 = Kingdom of Scotland 法蘭西共和國 faat3 laan4 sai1 gung6 wo4 gwok3 = French Republic 阿蘭嫁阿瑞 aa3 laan4 gaa3 aa3 seoi6 = drag sb into trouble along with oneself 粵 李香蘭 lei5 hoeng1 laan4 = Li Xianglan 老蘭 lou5 laan4*2 = Lan Kwai Fong 伊斯蘭國 ji1 si1 laan4 gwok3 = ISIS, IS, Islamic State of Iraq and Syria 卓蘭鎮 coek3 laan4 zan3 = Cholan (town in Taiwan) 法蘭西體育場 faat3 laan4 sai1 tai2 juk6 coeng4 = Stade de France 法蘭西學會 faat3 laan4 sai1 hok6 wui6*2 = Institut de France 樓蘭 lau4 laan4 = ancient oasis town of Kroraina or Loulan 梅蘭芳 mui4 laan4 fong1 = Mei Lanfang (Beijing Opera artist) 東突厥斯坦伊斯蘭運動 dung1 dat6 kyut3 si1 taan2 ji1 si1 laan4 wan6 dung6 = East Turkestan Islamic movement ETIM 蘭比克 laan4 bei2 hak1 = lambic (fruit beer) |
||
Showing 1 example containing 蘭 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |