|
||
兵 | ||
bing1
|
||
[1] arms; weapons [2] [n] soldier; serviceman; the military; troops [3] [v] strike; attack [4] a piece in Chinese Chess; pawn Stroke count: 7
Level: 3
Radical: 八 (#12)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
兵 | ||
This word has been viewed 9481 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jul 2009 08:37 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
兵敗如山倒 bing1 baai6 jyu4 saan1 dou2 = troops in defeat like a landslide; a beaten army in total collapse 精兵 zing1 bing1 = elite troops; crack soldiers 派兵 paai3 bing1 = deploy troops 收兵 sau1 bing1 = withdraw troops; wind up 先禮後兵 sin1 lai5 hau6 bing1 = words before blows 少爺兵 siu3 je4 bing1 = pampered soldier 孫子兵法 syun1 zi2 bing1 faat3 = Sun Tzu's "The Art of War" 哨兵 saau3 bing1 = sentry 士兵 si6 bing1 = soldier 步兵 bou6 bing1 = infantryman; foot soldier 傘兵 saan3 bing1 = parachutist; paratrooper (= parachute trooper); paratroop (=parachute troop) 兵器 bing1 hei3 = weapon 兵力 bing1 lik6 = [1] military strength, [2] armed forces, troops 出兵 ceot1 bing1 = send troops 民兵 man4 bing1 = militia 招兵買馬 ziu1 bing1 maai5 maa5 = enlarge an army; recruit followers 兵員 bing1 jyun4 = soldiers; troops 兵團 bing1 tyun4 = large military unit; formation; corps; army 兵士 bing1 si6 = ordinary soldier 兵家 bing1 gaa1 = military strategist in ancient China; military commander; soldier 兵工廠 bing1 gung1 cong2 = munitions or ordnance factory; arsenal 兵役 bing1 jik6 = military service 兵役法 bing1 jik6 faat3 = military service law 兵戈 bing1 gwo1 = weapons; arms; fighting; war 兵書 bing1 syu1 = a book on the art of war 兵權 bing1 kyun4 = military leadership; military power 兵法 bing1 faat3 = art of war; military strategy and tactics 兵的 bing1 dik1 = [adj] service, military 國 兵站 bing1 zaam6 = army service station; military depot 兵船 bing1 syun4 = man-of-war; naval vessel; warship 兵艦 bing1 laam6 = warship 兵荒馬亂 bing1 fong1 maa5 lyun6 = turmoil and chaos of war 兵蟻 bing1 ngai5 = soldier ant; dinergate 兵變 bing1 bin3 = mutiny 兵馬 bing1 maa5 = troops and horses; military forces 搬兵 bun1 bing1 = to call in reinforcement; to ask for help 新兵 san1 bing1 = new (army) recruit 水兵 seoi2 bing1 = enlisted sailor in navy 按兵不動 on3 bing1 bat1 dung6 = not throw the troops into battle; bide one's time; take on action 招兵 ziu1 bing1 = to recruit soldiers 官兵 gun1 bing1 = officers and men 標兵 biu1 bing1 = parade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter 炮兵 paau3 bing1 = artillery 童兵 tung4 bing1 = child soldiers 逃兵 tou4 bing1 = a deserter (in the military); a defector 騎兵 ke4 bing1 = cavalry 兵營 bing1 jing4 = military camp; barracks 閱兵 jyut6 bing1 = [v] to review or inspect troops (military parade) 刀兵 dou1 bing1 = weapons; arms; fighting; war; resort to force 工兵 gung1 bing1 = military engineer 航空兵 hong4 hung1 bing1 = air arm; airman 鐵道兵 tit3 dou6 bing1 = the railway corps (in the military) 通信兵 tung1 seon3 bing1 = a signaler (in the military) 子弟兵 zi2 dai6 bing1 = army made up of the sons of the people; our own army 轟炸航空兵 gwang1 zaa3 hong4 hung1 bing1 = a bomber (type of plane) 紙上談兵 zi2 soeng6 taam4 bing1 = hot air; idle theorizing 兵頭 bing1 tau4 = a commanding officer 兵頭花園 bing1 tau4 faa1 jyun4*2 = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens 兵鈴嘭冷 bing1*4 ling4 baang4 laang5*4 = a noisy striking sound like that of a ping-pong match 僱傭兵 gu3 jung4 bing1 = mercenary 重兵 cung5 bing1 = a large number of troops; massive forces 兵戎相見 bing1 jung4 soeng1 gin3 = measure swords; show one's colours; show one's hand 官兵捉強盜 gun1 bing1 zuk3 koeng4 dou6 = cops and robbers 兵戎 bing1 jung4 = arms, weapons 上陣不離父子兵 soeng5 zan6 bat1 lei4 fu6 zi2 bing1 = good relationship between son and father; blood is thicker than water 觀音兵 gun1 jam1 bing1 = a man dominated by his wife or girlfriend 粵 草木皆兵 cou2 muk6 gaai1 bing1 = to feel surrounded by enemies 強將手下無弱兵 koeng4 zoeng3 sau2 haa6 mou4 joek6 bing1 = there are no poor soldiers under a good general 哨兵線 saau3 bing1 sin3 = a cordon; a picket line 兵貴神速 bing1 gwai3 san4 cuk1 = speed is precious in war 兵馬俑 bing1 maa5 jung2 = 1. terra cotta warriors 2. [Canto. Slang] dimwit, blockhead, dork, dumskull, nitwit 調兵遣將 diu6 bing1 hin2 zoeng3 = to deploy officers and troops; to move troops; to dispatch forces 短兵相接 dyun2 bing1 soeng1 zip3 = close range combat with swords, daggers, bayonets and knives etc; fighting hand to hand 亡兵紀念日 mong4 bing1 gei2 nim6 jat6 = Memorial Day (US holiday) (common formation) 追兵 zeoi1 bing1 = a pursuing army; soldiers in pursuit 傷兵 soeng1 bing1 = wounded soldier 伏兵 fuk6 bing1 = troops ready for ambush 領兵 ling5 bing1 = lead troops; lead an army 損兵折將 syun2 bing1 zit3 zoeng3 = suffer heavy casualties 當兵 dong1 bing1 = to serve in the army; to be a soldier 兵部 bing1 bou6 = the Ministry of War in feudal China 兵痞 bing1 mau1 = army ruffian 兵庫縣 bing1 fu3 jyun6 = Hyogo Prefecture 啹加兵 goe1 gaa1*4 bing1 = Gurkha, Gorkha soldier 兵不厭詐 bing1 bat1 jim3 zaa3 = "All's fair in war." 兵器套路 bing1 hei3 tou3 lou6 = weapon form (in martial arts) 點指兵兵 dim2 zi2 bing1 bing1 = cops and robbers, who's cops who's thiefs 紅衛兵 hung4 wai6 bing1 = Red Guards (China) 輕兵器 hing1 bing1 hei3 = small arms (weapons) 兵燹 bing1 sin2 = the devestation of war; havoc and ravage resulting from war 兵來將擋,水來土掩 bing1 loi4 zoeng3 dong3 seoi2 loi4 tou2 jim2 = no matter what sb. does to prevent or stop sth. there are always corresponding counter measures 窮兵黷武 kung4 bing1 duk6 mou5 = militaristic 賠了夫人又折兵 pui4 liu5 fu1 jan4 jau6 zit3 bing1 = throw good money after bad 胡兵 wu4 bing1 = Hu Bing 海軍航空兵 hoi2 gwan1 hong4 hung1 bing1 = the Naval Aviation Department (common formation) |
||
Showing 1 example containing 兵
危難中,"有子不需父上前";搶險時,"上陣不離父子兵"。
A son would would protect his father and face the danger himself; but in times of emergency, both son and father would fight the battle together. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |