|
||
佬 | ||
lou2
|
||
[1] [n] guy; bloke; chap; fellow; man; person (informal); [2] [n] vulgar person; hillbilly Stroke count: 8
Level: 2
Radical: 亻 (#9)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
佬 | ||
This word has been viewed 14643 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 18th Jul 2009 04:28 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
細佬 sai3 lou2 = younger brother 粵 大佬 daai6 lou2 = elder brother; triad boss; old buddy 粵 細佬哥 sai3 lou2 go1 = child; children (male or female) 粵 生意佬 sang1 ji3 lou2 = merchant 粵 大隻佬 daai6 zek3 lou2 = a big man 粵 闊佬 fut3 lou2 = rich man 高佬 gou1 lou2 = tall guy 粵 巴士佬 baa1 si6*2 lou2 = bus driver 粵 和事佬 wo4 si6 lou2 = a peacemaker 粵 鹹濕佬 haam4 sap1 lou2 = lecherous man 粵 基佬 gei1 lou2 = homosexual man 粵 鄉下佬 hoeng1 haa6*2 lou2 = a country bumpkin; a villager; a hick 粵 呼佬 fu1 lou2 = full; full house (poker) 粵 麻甩佬 maa4 lat1 lou2 = pervert, man who harasses women; a bastard 粵 鬼佬 gwai2 lou2 = a Caucasian man 粵 飛髮佬 fei1 faat3 lou2 = barber 粵 變態佬 bin3 taai3 lou2 = pervert; creep 粵 差佬 caai1 lou2 = a policeman 粵 泥水佬 nai4 seoi2 lou2 = a bricklayer, a mason 粵 傻佬 so4 lou2 = a stupid person who is easy to take advantage of 粵 癲佬 din1 lou2 = lunatic (male) 粵 醉酒佬 zeoi3 zau2 lou2 = intoxicated, inebriated, a drunkard 賊佬 caak6 lou2 = burglar 粵 肥佬 fei4 lou2 = a fat person (man); "fail" as a loanword 拐子佬 gwaai2 zi2 lou2 = kidnapper 收買佬 sau1 maai5 lou2 = scrap merchant 英國佬 jing1 gwok3 lou2 = limey; British person 財主佬 coi4 zyu2 lou2 = rich, wealthy 放數佬 fong3 sou3 lou2 = usurer 垃圾佬 laap3 saap3 lou2 = trashman; garbageman; trash collector 粵 鬥木佬 dau3 muk6 lou2 = a carpenter 粵 番鬼佬 faan1 gwai2 lou2 = foreigner or westerner 粵 油漆佬 jau4 cat1 lou2 = a painter (as a craftsman, not an artist) 三行佬 saam1 hong4*2 lou2 = a construction laborer 花旗佬 faa1 kei4 lou2 = an American person (from 花旗國) 粵 江湖佬 gong1 wu4 lou2 = a member of the underworld; a triad 江湖大佬 gong1 wu4 daai6 lou2 = underworld big boss; triad big brother 粵 鬼佬涼茶 gwai2 lou2 loeng4 caa4 = beer 粵 鬼佬話 gwai2 lou2 waa6*2 = a foreign language (of Westerners) 粵 鬼佬齋 gwai2 lou2 zaai1 = western style vegetarian dishes (e.g., salads doused with oil) 粵 美國佬 mei5 gwok3 lou2 = an American; a Yankee 拖頭佬 to1 tau4 lou2 = a container truck driver 粵 豬肉佬 zyu1 juk6 lou2 = [n] a butcher 哈佬 haa1 lou2 = hello (as loanword) 粵 啞佬 aa2 lou2 = a mute guy 白痴佬 baak6 ci1 lou2 = a crazy or stupid person 粵 北佬 bak1 lou2 = a person from North China; a northener 粵 北方佬 bak1 fong1 lou2 = a person from North China; a northener 報紙佬 bou3 zi2 lou2 = a newspaper vendor (person) 打鐵佬 daa2 tit3 lou2 = a blacksmith 大粒佬 daai6 lap1 lou2 = a rich and powerful person 單身寡佬 daan1 san1 gwaa2 lou2 = a bachelor 番鬼佬涼茶 faan1 gwai2 lou2 loeng4 caa4 = beer 粵 四眼佬 sei3 ngaan5 lou2 = a guy who wears glasses 肥婆肥佬 fei4 po4 fei4 lou2 = obese people 風水佬 fung1 seoi2 lou2 = a feng-shui master 虧佬 kwai1 lou2 = an impotent man 寡佬 gwaa2 lou2 = bachelor; a young bachelor 機器佬 gei1 hei3 lou2 = a mechanic 金魚佬 gam1 jyu4 lou2 = a child molester, a pedophile 粵 教書佬 gaau3 syu1 lou2 = a master craftsman as teacher 耕田佬 gaang1 tin4 lou2 = a peasant (farmer) 粵 㗎佬 gaa4 lou2 = a Japanese man 粵 痴線佬 ci1 sin3 lou2 = crazy man 粵 柯佬 o1 lou2 = oral 粵 戲子佬 hei3 zi2 lou2 = male opera actor 粵 咸濕佬 haam4 sap1 lou2 = a vulgar man 粵 口水佬 hau2 seoi2 lou2 = a talkative person (lit., "saliva man") 粵 睇相佬 tai2 soeng3 lou2 = fortune teller 粵 賣魚佬 maai6 jyu4 lou2 = a fishmonger 粵 收數佬 sau1 sou3 lou2 = a debt collector 粵 鄉巴佬 hoeng1 baa1 lou2 = a country bumpkin; a villager; a hick 國 擺闊佬 baai2 fut3 lou2 = parade one's wealth; be ostentatious and extravagant 粵 廚房佬 ceoi4 fong4*2 lou2 = a cook; a chef 粵 德國佬 dak1 gwok3 lou2 = German person 法國佬 faat3 gwok3 lou2 = Frenchman; French person 癡線佬 ci1 sin3 lou2 = crazy man 粵 白癡佬 baak6 ci1 lou2 = a crazy or stupid person 粵 黐線佬 ci1 sin3 lou2 = crazy man 粵 爛佬 laan6 lou2 = a villain 粵 懵佬 mung2 lou2 = a fool or idiot 粵 戇居佬 ngong6 geoi1 lou2 = dumbass 粵 打魚佬 daa2 jyu4 lou2 = fisherman, fishermen 粵 有錢佬 jau5 cin4*2 lou2 = a rich man; the rich 粵 八卦佬 baat3 gwaa3 lou2 = a gossip (male) 粵 讕闊佬 laan2 fut3 lou2 = pretend to be rich 粵 大奅佬 daai6 paau3 lou2 = a person who exaggerates or boasts 粵 啞佬斷奶 aa2 lou2 tyun5 naai5 = unable to express one's pain; unable to vocalize one's hardships 粵 啞佬相見,默默無言 aa2 lou2 soeng1 gin3 mak6 mak6 mou4 jin4 = when two mute people meet they are speechless; to have nothing to say to each other 粵 算命佬 syun3 meng6 lou2 = a fortune-teller 粵 喃巫佬 naam4 mou4 lou2 = Taoist priest 粵 南無佬 naam4 mou4 lou2 = Taoist priest 粵 通渠佬 tung1 keoi4 lou2 = drainage cleaner 粵 勾佬 ngau1 lou2 = seduce a guy 粵 走佬 zau2 lou2 = escaped (from prosecution); disappeared 衰佬 seoi1 lou2 = term referring to a man expressing irritation toward him 粵 風水佬呃你十年八年 fung1 seoi2 lou2 aak1 nei5 sap6 nin4 baat3 nin4 = Time will tell 粵 番鬼佬月餅 faan1 gwai2 lou2 jyut6 beng2 = extremely bored 粵 賣魚佬洗身 maai6 jyu4 lou2 sai2 san1 = no response; no hope of success 粵 |
||
Showing all 6 examples containing 佬
細佬,冇人鐘意喺公眾地方著衫嘅,但係呢啲係法律呀 粵
Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law! [Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]]
等到差佬來,蚊都瞓啦! 粵 ?!
[粵] paint will dry before the cops come! lit. to wait for the policeman to come, mosquitos would be asleep
做緊健身操嗰個人係我細佬。 粵
The guy doing the keep-fit exercise is my brother. [In the Canto version, the noun 'guy' is placed after the verbal phrase which modifies the noun. In the English version, the noun is placed before the phrase.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |