Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  laan6   jyutping
  lan4   pinyin
[1] rotten; decayed; decomposed
[2] worn-out; torn; broken
[3] (cooking) soft; mushy; pappy
[4] messy; disorderly; jumbled
[5] bright; bright-coloured; brilliant
[6] thoroughly; completely; utterly
[7] [] cheesy; crummy; lacking style
[8] [] addicted to; crave for

Default PoS: adjective Additional PoS: adverb
Stroke count: 21
Level: 2
Radical: (#86)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
爛 / 烂

This word has been viewed 14336 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jan 2011 00:54

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  laan6 zo2   = broken, fallen apart (physically)
detail  daa2 laan6 zo2   = broken (as a result of an impact)
detail  daa2 laan6   = to break
detail  laan6 jan5   = having a strong addiction (e.g., to a hobby)
detail  caan3 laan6  can4 lan4 = glittering; bright; magnificent; splendid
detail  fu6 laan6  fu3 lan4 = rotten
detail  po3 laan6  po4 lan4 = ragged
detail  laan6 ngaa4   = bad/decayed tooth, cavity
detail  laan6 zoeng3   = indiscriminate borrowing; overdrawn/bad account
detail  laan6 tung4 laan6 tit3   = metal scrap
detail  laan6 jung4 jung4   = foul
detail  laan6 faan6   = rice cooked too long
detail  laan6 zai2   = thug, villain, bully, goon
detail  laan6 hau2  lan4 kou3 = obscene language; foul-mouthed
detail  laan6 hau2 gwai2   = foul-mouthed, a potty mouth
detail  sei2 cin4 laan6 daa2   = obsess
detail  zing2 laan6   = to damage (externally; regardless of means)
detail  laan6 jung4 jung4   = ragged; worn away to nothing
detail  pek3 laan6   = to split; to rend
detail  mui4 mui4 laan6 laan6   = worn out, rotten
detail  laan6 jung4 jung4   = worn out, rotten
detail  jung4 jung4 laan6 laan6   = worn out, rotten
detail GAG  gaau2 laan6 gek1   = making crappy jokes
detail  mui4 laan6   = mouldy, rotten
detail  laan6 si5   = unsellable goods
detail  laan6 baan6   = mud
detail  faat3 laan6 zaa2   = throw a tantrum
detail  laan6 dou2  lan4 du3 = addictive gambling
detail ,  cin1 gaan2 maan6 gaan2 ,gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 zaan2   = to make a bad choice out of a large number of options (esp with a wife)
detail  cou1 hau2 laan6 sit6   = vulgar
detail  daa2 laan6 zaai1 but3   = to break a resolution because of a lack of self-discipline
detail  dai2 dou3 laan6   = at a very cheap price
detail  ap1 laan6   = leave sth covered up too long to be rotten
detail  naam4 jan4*2 sei3 sap6 jat1 zi1 faa1, neoi5 jan4*2 sei3 sap3 laan6 caa4 zaa1   = men at age 40 blossom like flowers, women at age 40 are nothing but used tea leaves
detail  faat3 laan6 zaa3*2   = throw a tantrum
detail  jung4 jung4 laan6 laan6   = broken, falling apart
detail 穿  mou4 cyun1 mou4 laan6   = still in good condition
detail 穿  mou5 cyun1 mou5 laan6   = everything is okay; still in good condition
detail  laan6 nai4  lan4 ni2 = mud, slime, slush, ooze
detail  po3 tung4 laan6 tit3   = metal scrap
detail  o1 laan6 si2   = to have diarrhea
detail  hak1 hau2 laan6 min6   = very angry, pissed off (also 黑口黑面)
detail  laan6 sou3   = bad debts
detail  laan6 jung4 jung4   = ragged
detail 𢱕  dap6 laan6   = to smash into pieces
detail  laan6 syun4 caak3 maai4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1   = a rich and influential man at his lowest is still better off than the poor
detail  ding2 laan6 si5   = drive down the market
detail  laan6*2 lek1   = variant of 讕叻
detail  laan6 lou2   = a villain
detail  daa2 laan6 faan6 wun2   = lose a job
detail 宿  syun1 suk1 laan6 cau3   = describes an ill-smelling sour stench
detail  laan6 gwai2   = [1] a bad guy; a hoodlum [2] useless, cheap (lit., "rotten ghost")
detail  laan6 maan6  lan4 man4 = unaffected and behaving naturally
detail  laan6 dou2 ji6*2   = a gambling addict
detail  sei2 cung1 laan6 cung1   = to bluff; act deceptively:
detail  laan6 haam3 maau1  lan4 han3 mao1 = cry baby
detail  saam1 cyun3 bat1 laan6 zi1 sit6  san1 cun4 bu2 lan4 zhi1 she2 = to have a way with words; a glib tongue
detail  laan6 baau3  lan4 bao4 = bad; lousy; crappy; crummy; bad quality; to suck
detail  gwan2 gwaa1 laan6 suk6  gun3 gua1 lan4 shu2 = to thoroughly memorize sth.
detail  sei2 se4 laan6 sin5   = lazy like a dead snake
detail  daa2 laan6 zaai1 but3  da3 lan4 zhai1 bo1 = unable to maintain self-discipline; fail to follow through with one's resolution
detail  au3 laan6  ou4 lan4 = let sth. sit around until it gets mouldy,stale,mildewy or musty and finally goes to ruin
detail  laan6 fan3 zyu1  lan4 fen3 zhu1 = a lazy person that doesn't want to get out of bed
detail  mei4 laan6  mi2 lan4 = erosion, dissipated
detail  laan6 mei5   = an abandoned project
detail  ziu1 tau4 laan6 ngaak6  jiao1 tou2 lan4 e2 = badly battered; in terrible shape
detail  laan6 caa4 zaa1  lan4 cha2 zha1 = women over thirty
detail  daa2 laan6 saa1 pun4 man6 dou3 duk1   = seek after truth
detail  jyun1 bang1 laan6 cau3   = variant of 葾崩爛臭
detail  laan6 tau4 dou2  lan4 tou2 dao3 = lautau island; lautau
detail  laan6 gwai2 git3 taa1   = broken guitar
detail gag  laan6 gek1   = an extremely cheesy joke; a gag
detail  laan6 nai4 fu4 m4 soeng5 bik3   = a silk purse cannot be made out of a sow's ear
detail  hyun3 laan6  xuan4 lan4 = splendid; gorgeous
detail  laan6 syun4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1  lan4 chuan2 dou1 you3 san1 jin1 ding1 = appear to be broke, yet have backup funds
detail  laan6 san1 laan6 sai3  lan4 shen1 lan4 shi4 = shabbily dressed
detail  jyun1 bang1 laan6 cau3   = extremely stinky

Showing all 7 examples containing 爛
detail audio 打爛咗
That plate is broken.
[打爛咗 implies the breakage is as a result of being dropped or smashed.]
detail 燦爛未來
A bright future.
detail audio 燦爛未來
A bright future.
detail audio 唔好爛gag!
Stop making crappy jokes.
detail 天真爛漫孩子無憂無慮生活
Innocent children, unaffected by the surroundings, live without a worry in the world.
detail 爛咗兩個
We've got two soccer balls burst after two games.
[兩場波 and 兩個波 are both patterned as 'numeral + measure + noun'. However, 場 is a verb measure that quantifies the verb 踢 whereas 個 is a noun measure (or classifier) that modifies the noun 波.]
detail 點解打爛
Why is it that every time you wash dishes you break something?
[[粵] V-嚫 ... 都... Pattern the means every time someone does something, such and such will happen.]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.091739 secs
Rows returned from database=316
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.