粉 |
fan2
fen3
|
[1] [n] powder; flour; starch
[2] [n] noodles; vermicelli
[3] [adj] white; light pink
[4] [adj] powdery; pulverized
[5] [v] turn into powder; plaster
[6] [粵] [slang] heroin; drug
[7] [粵] shortened form of 粉絲 (fans)
Default PoS: Additional PoS:  
Stroke count: 10
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
粉 |
This word has been viewed 14299 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Sep 2014 02:43
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
捲粉
gyun2 / fan2 juan3 / fen3 = rice noodle rolls; Also Cheung Fan 腸粉 粵
粉筆
fan2 bat1 fen3 bi3 = chalk
粉紅色
fan2 hung4 sik1 fen3 hong2 se4 = pink
通心粉
tung1 sam1 fan2 tong1 xin1 fen3 = macaroni
雞粉
gai1 fan2 = chicken stock; chicken powder
太白粉
taai3 baak6 fan2 tai4 bai2 fen3 = cornstarch / potato starch
白粉
baak6 fan2 bai2 fen3 = white powder
粉盒
fan2 hap6 = compact, powder box
沙河粉
saa1 ho4 fan2 = sha hor fun - broad rice noodles
豬腸粉
zyu1 coeng4*2/4 fan2 = Chue Cheong Fun noodles
腸粉
coeng4*2 fan2 chang2 fen3 = ricesheet roll
粉紅豹
fan2 hung4 paau3 fen3 hong2 bao4 = the pink panther
米粉
mai5 fan2 mi3 fen3 = rice noodles
古月粉
gu2 jyut6 fan2 = pepper 粵
胡椒粉
wu4 ziu1 fan2 hu2 jiao1 fen3 = pepper
澱粉
din6 fan2 dian4 fen3 = starch, amylum
粉碎
fan2 seoi3 fen3 sui4 = to crash; to break up
粉末
fan2 mut6 fen3 mo4 = fine powder; dust
麵粉
min6 fan2 mian4 fen3 = flour
粉刺
fan2 ci3 fen3 ci4 = acne
塗脂抹粉
tou4 zi1 mut3 fan2 = prettify; whitewash
煤粉
mui4 fan2 mei2 fen3 = powdered or pulverized coal
馬蹄粉
maa5 tai2 fan2 = water chestnut starch 粵
麥粉
mak6 fan2 = flour
粉撲
fan2 pok1 fen3 pu1 = powder puff
五香粉
ng5 hoeng1 fan2 = five-spices powder
涼粉
loeng4 fan2 liang2 fen3 = grass jelly; a cold bean noodle dish; Zhang Liangying's fans
意粉
ji3 fan2 yi4 fen3 = spaghetti
河粉
ho4 fan2 he2 fen3 = flat noodles 粵
生粉
saang1 fan2 = starch
粉果
fan2 gwo2 = a kind of Chaozhou/Teochew style dumpling
粉擦
fan2 caat3*2 = eraser
粉刷
fan2 caat3*2 = eraser
粉紅
fan2 hung4 fen3 hong2 = pink
粉絲
fan2 si1 fen3 si1 = mungbean vermicelli; fans
粟粉
suk1 fan2 = cornstarch, corn starch 粵
咖哩粉
gaa3 lei1 fan2 = curry powder
花粉
faa1 fan2 hua1 fen3 = pollen
花粉過敏症
faa1 fan2 gwo3 man5 zing3 = hay fever
蘇打粉
sou1 daa2 fan2 = baking soda (sodium bicarbonate)
通粉
tung1 fan2 = macaroni
奶粉
naai5 fan2 = milk powder
沙粉
saa1 fan2 = emery powder
洗衫粉
sai2 saam1 fan2 = detergent 粵
爽身粉
song2 san1 fan2 = talcum powder
粉底
fan2 dai2 = powder foundation
紅粉緋緋
hung4 fan2 fei1 fei1 = cheeks with a rosy glow
乾粉
gon1 fan2 = powder; powder (cosmetic)
發粉
faat3 fan2 = to powder
粉黃色
fan2 wong4 sik1 fen3 huang2 se4 = pastel yellow
粉橙色
fan2 caang4*2 sik1 fen3 cheng2 se4 = peach colored
意大利粉
ji3 daai6 lei6 fan2 yi4 da4 li4 fen3 = spaghetti
洗衣粉
sai2 ji1 fan2 xi3 yi1 fen3 = washing powder; laundry detergent
煎腸粉
zin1 coeng4*2 fan2 = fried rice roll
洗髮粉
sai2 faat3 fan2 xi3 fa4 fen3 = shampoo powder
花粉過敏
faa1 fan2 gwo3 man5 hua1 fen3 guo4 min3 = hay fever
星洲米粉
sing1 zau1 mai5 fan2 xing1 zhou1 mi3 fen3 = Singapore Rice Noodles
瀨粉
laai6 fan2 lai4 fen3 = Lai Fan 粵
地瓜粉
dei6 gwaa1 fan2 di4 gua1 fen3 = sweet potato starch
傳粉
cyun4 fan2 chuan2 fen3 = pollination
傳粉作用
cyun4 fan2 zok3 jung6 chuan2 fen3 zuo4 yong4 = pollination
硫粉
lau4 fan2 liu2 fen3 = [化] sulphur powder, sulfur powder
鐵粉
tit3 fan2 tie3 fen3 = iron filings
傳播花粉
cyun4 bo3 faa1 fan2 chuan2 bo1 hua1 fen3 = to pollenate
藥粉
joek6 fan2 = medicinal powder
潮州粉果
ciu4 zau1 fan2 gwo2 = Chiu-Chow style dumplings
泡打粉
paau1 daa2 fan2 pao4 da3 fen3 = [n] baking powder
洗粉
sai2 fan2 = [n] washing powder
長通粉
coeng4 tung1 fan2 = penne rigate (type of pasta)
螺絲粉
lo4 si1 fan2 = fusilli (type of pasta)
蝴蝶粉
wu4 dip6 fan2 = farfalle (bowtie shaped pasta)
煙斗粉
jin1 dau2 fan2 = pipe rigate (a type of pasta)
授粉
sau6 fan2 shou4 fen3 = pollination
魚蛋粉
jyu4 daan6*2 fan2 = [n] fish ball with vermicelli
意粉屋
ji3 fan2 uk1 = The Spaghetti House
粉碎機
fan2 seoi3 gei1 fen3 sui4 ji1 = pulverizer; grinder; kibbler
炒粉
caau2 fan2 = fried sha hor fun (broad rice noodles), chow fun
豆粉
dau6 fan2 = bean flour
梘粉
gaan2 fan2 = washing powder; laundry detergent 粵
碳粉
taan3 fan2 tan4 fen3 = toner
蛋白奶粉
daan6*2 baak6 naai5 fan2 = milk protein powder
蛋白粉
daan6*2 baak6 fan2 = protein powder
走粉
zau2 fan2 = drug trafficking
粉紅雜訊
fan2 hung4 zaap6 seon3 fen3 hong2 za2 xun4 = pink noise
粉土
fan2 tou2 fen3 tu3 = dust; sand
傳授花粉
cyun4 sau6 faa1 fan2 chuan2 shou4 hua1 fen3 = to pollenate
雨粉
jyu5 fan2 = drizzle 粵
雨粉粉
jyu5 fan2 fan2 = fine drizzle 粵
鉛粉
jyun4 fan2 qian1 fen3 = ceruse, lead powder
些粉
se1 fan2 = 7-Eleven convenience store 粵
肥田粉
fei4 tin4 fan2 = powder fertilizer
粉麵
fan2 min6 fen3 mian4 = noodles (rice noodles, wheat noodles)
篩粉機
sai1 fan2 gei1 = a sifter
篩粉
sai1 fan2 = to sift
鷹粟粉
jing1 suk1 fan2 = Kingsford's Corn Starch
粉彩
fan2 coi2 fen3 cai3 = pastel
薄施脂粉
bok6 si1 zi1 fan2 bo2 shi1 zhi1 fen3 = apply a light layer of makeup
庸脂俗粉
jung4 zi1 zuk6 fan2 yong1 zhi1 su2 fen3 = an ordinary uncultivated woman
粉飾
fan2 sik1 fen3 shi4 = to whitewash
粉飾太平
fan2 sik1 taai3 ping4 fen3 shi4 tai4 ping2 = to pretend that everything is going well
銀針粉
ngan4 zam1 fan2 yin2 zhen1 fen3 = needle shaped noodles
檬粉
mung1 fan2 = Vietnamese rice noodles
補粉
bou2 fan2 bu3 fen3 = reapply face powder
果粉
gwo2 fan2 guo3 fen3 = iPhone; fruit powder
白粉友
baak6 fan2 jau5*2 bai2 fen3 you3 = heroin addict 粵
揩粉
haai1 fan2 kai1 fen3 = do heroin; be high on heroin 粵
粉未
fan2 mei6 fen3 wei4 = powder
辣椒粉
laat6 ziu1 fan2 la4 jiao1 fen3 = chilli powder; paprika
香體粉
hoeng1 tai2 fan2 xiang1 ti3 fen3 = deodorant powder (personal hygiene item)
花粉症
faa1 fan2 zing3 = hayfever
粉嶺
fan2 leng5 = Fanling
澱粉脢
din6 fan2 mui4 dian4 fen3 mei2 = amylase
花粉管
faa1 fan2 gun2 hua1 fen3 guan3 = [botany] pollen tube
花粉粒
faa1 fan2 lap1 hua1 fen3 li4 = [botany] pollen grain
粉嶺公路
fan2 leng5 gung1 lou6 = Fanling Highway
粉嶺醫院
fan2 leng5 ji1 jyun6*2 = Fanling Hospital
澱粉質
din6 fan2 zat1 dian4 fen3 zhi4 = carbohydrates
粉絲會
fan2 si1 wui6*2 = fans club 粵
生根粉
sang1 gan1 fan2 sheng1 gen1 fen3 = rooting powder
腦殘粉
nou5 caan4 fan2 nao3 can2 fen3 = fanboy, fangirl
互粉
wu6 fan2 hu4 fen3 = mutual fan (partial loanword)
玉米粉
juk6 mai5 fan2 yu4 mi3 fen3 = cornstarch; corn starch 國
B仔涼粉
B zai2 loeng4 fan2 = B-Chai Herbal Jelly
粉錦道
fan2 gam2 dou6 = Fanling-Kamtin Road
粉錦路
fan2 gam2 lou6 = Fanling-Kamtin Road
|
魚蛋粉有魚蛋,牛丸粉有牛丸,咁咩粉有雪糕同薯片? 些粉。 粵
Fish ball noodles contain fish balls, beef ball noodles contain beef balls, what kind of noodles contain ice cream and potato chips? 7-Eleven.
[A joke in Cantonese that utilizes the pun between 粉 (noodles) and the Cantonese pronunciation of the second syllable of "seven". See entry for 些粉.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|