|
||
會 | ||
wui5 wui6 kui2
|
||
[粵] wui5 | [國] hui4 [1] [v] will; shall; would; be likely to [2] [v] understand; know; be able to [粵] wui6 | [國] hui4 [1] [v] get together; assemble; gather [2] [v] meet with; see; receive (a guest) [3] [n] meeting; party; conference [4] [n] association; society; union [5] [n] chief city; capital; metropolis [粵] wui6 kui2 | [國] kuai4 [v] compute; calculate; do the accounts For the last definition, Jyutping wui6 is much more popular than kui2 even though the latter is recommended by most dictionaries as the standard reading.
Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 13
Level: 1
Radical: 曰 (#73)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
會 / 会 | ||
Don't confuse with: 曾 |
||
This word has been viewed 40566 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Jul 2016 15:32 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
豬乸會上樹 zyu1 naa2 wui5 soeng5 syu6 = (lit. female pigs can climb tree) something impossible; "When pigs fly" 粵 聽證會 ting1 zing3 wui5 = (legislative) hearing 中華會館 zung1 waa4 wui6 gun2 = The Chinese Consolidated Benevolent Association (CCBA). Chinese Six Companies 興中會 hing1 zung1 wui5 = Revive China Society, founded by Dr Sun Yat-sen 孫中山|孙中山 in 1894 in Honolulu 領會 ling5 wui6 = understand, comprehend, grasp 再會 zoi3 wui6 = 'see you soon' 國 教會 gaau3 wui6*2 = church 唔會 m4 wui5 = cannot, not willing 粵 等一會兒 dang2 jat1 wui6 ji4 = wait a moment; wait awhile 國 會話 wui6 waa6*2 = conversation See all 467 compounds (CantoDict reports 526 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 67 examples containing 會
點解會噉嘅? 粵
Why does it have to be like this? [Lit. why would thus? [Very common phrase on TV dramas and anime!]]
我唔會對你做任何嘅嘢 粵
I'm not going to do anything to you. [Lit. I will not toward you do any (possessive particle) thing]
你哋會唔會有啲拗撬呀? 粵
Do you ever have arguments? [Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural classifier] arguments [particle]?]
你哋會唔會有啲火花呀? 粵 ?!
Are there ever sparks between you? [Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural counter] sparks [particle]? The 'sparks' could possibly of anger or love. [Check please!]]
乜呢間酒店咁噏耷㗎? 點會有人幫襯呀? 粵
Why's this hotel such a mess? How will anyone want to come here? [Lit. what this [counter] hotel so shabby [particle]? How would have person would frequent [particle]]
估唔到會喺呢度見到你! 粵
Fancy seeing you here! [See the word entry for 估唔到 as the pronunciation for 到 can change depending on the meaning intended.]
工作做唔晒,如果你要嚟幫,我會無任歡迎。 粵
Much work remains to be done. Any assistance that you can render is most welcome.
這兒敗家子只會跟一班豬朋狗友吃喝嫖賭! 國
The only thing this good-for-nothing son does is to go around with some bad company and engage in all kinds of vice activities.
你加水太少,就會煲燶飯㗎。 粵
If you add too little water, you will burn the rice. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134219,134225#msg-134225]
真係要多謝你雪中送炭我哋先至會捱過難關 粵
We really must thank you for giving us (the money, food, material needs etc) so that we can make it through the hard times.
雖然只係上台分享下自己嘅經歷,但唔知點解好自然會覺得怯場。 粵
Although merely sharing my experiences on stage, I do not know why I would naturally get stage fright.
我想學好講嘢先。當我講得好嘅時候,就會開始學寫。而家,我只係想留到最後先至學寫。 粵
I want to learn to speak first . When I can speak well, then I'll learn to write. For now, I just want to leave the writing until last. [copied from [url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,91899,91899#msg-91899]this thread.[/url]]
我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 粵
I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me.
唔知喺大陸被捉通姦會唔會打靶嘅呵 粵
I wonder if one would be shot dead if one is caught committing adultery in mainland China.
我以後一定會加倍小心
I will certainly be much more careful in the future. [加倍小心 literally means "add on double amount of carefulness", which implies "(be)much more careful"]
唔好偷𥊙人哋沖涼,如果唔係會生眼挑針! 粵 ?!
Don't spy on people when they are showering, otherwise you'll get a stye! [There is an old wives' tale linking styes to spying on people when they are bathing.]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
佢發嚫脾氣就會反枱 粵
He overturns tables whenever he gets angry. [Lit. He send-out each-time anger then will reverse-tables.]
可唔可以解釋一下點解妳會無端端被人拉呢? 粵
Can you explain why you were arrested for no reason? [Lit. Can-cannot explain a-little-bit why you would-be for-no-reason by people arrest [particle]?]
聽日嘅聚會﹐我會戴住你送嘅頸鏈。 粵
At tomorrow's gathering, I will be wearing the necklace you gave me. [住 (-ing) is a durative marker in a future tense sentence here.]
機會一錯過﹐就永遠唔會返嚟。 粵
Once an opportunity slips away, it is gone for good. [For details on '一 + V + 就' pattern, see http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,130226,130243#msg-130243]
佢哋開緊會﹐好快就會決定數千員工嘅命運。 粵
They are holding a meeting which would soon decide the fate of thousands of employees. [The second part of this sentence is a relative clause. The Cantonese clause differs from the English one by omitting the relative pronoun "which". ]
只有懶漢庸才才會留戀那大鍋飯的年代。 國
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |